Литмир - Электронная Библиотека

– А как быть с получением визы? – вспомнил вдруг парень. Ведь, Австрия это тебе не какая-то Турция, куда можно приехать без всяких проблем.

– Отвезёшь загранпаспорт в офис Антоши Запрудного. Он здесь всего в трёх кварталах. Отдашь документ секретарше. Она сделает всё, что будет нужно. Вечером тебе позвонит и скажет, когда ты вылетаешь. Командировочные вместе с билетом получишь в аэропорту, возле таможни.

Всё ещё не веря в такую удачу, Глеб спросил у хмурого Шефа: – Так я пойду собирать чемодан?

– Беги. – согласился невесёлый хозяин.

Вылет состоялся в семь тридцать утра. Весь день Глеб упорно добирался до нужного места. Сначала в маршрутном автобусе до скромного аэропорта Трёхреченска. Потом, на самолете «Ту-134» до златоглавой Москвы. Оттуда на американском «Боинге 737» до столицы Австрии, Вены.

Наконец, он оказался в зале шикарного аэровокзала процветающей иностранной державы. Там его встретил местный представитель Антона Запрудного. Им оказался молодой человек, лет двадцати с небольшим.

К удивлению сибиряка, он был одет вовсе не так, как парень себе представлял. Глеб увидел не дорогущий костюм с блестящим отливом, а простую футболку, потёртые джинсы и кроссовки довольно невзрачного вида.

Местный житель стоял у карусели с багажом прибывших людей и держал в руках скромный листок с фамилией гостя. Надпись оказалась сделана широким чёрным фломастером и, что самое странное, начертана родным языком!

Парень подошёл к неспешно идущей ленте транспортёра. Взял свою спортивную сумку в левую руку. Подошёл к человеку с плакатиком и чётко представился: – Глеб Прохоров. Прилетел из России.

– Айвен Литке. – ответил встречающий: – Я ваш коллега. Будем вместе работать над реконструкцией средневекового замка. Можете называть меня просто Иван. –человек говорил без какого-либо акцента, не хуже коренных россиян.

Заметив удивление на лице собеседника, он пояснил: – Я родом из поволжских немцев. Жил с родителями под Оренбургом, в селе Сорочинское. Мы переехали в Германию из СССР в начале девяностого года.

Семья находится сейчас в фатерлянде. Я, благодаря знанию русского, нашёл себе эту работу. Так оказался здесь, в Нижней Австрии. Теперь я буду для вас переводчиком. Идёмте у меня здесь машина.

Он взял спортивную сумку у архитектора. Повернулся и быстро направился к выходу. Ошеломлённый такой информацией, Глеб двинулся следом. Вот ведь как раскидало по миру советских людей.

Через пару минут, они оказались на огромной стоянке, забитой сияющими новизной иномарками.

Глянув на выставку автопрома Европы, парень внезапно подумал: – «Сразу видно, что только недавно сбежали с конвейера. Не то что, машины в Трёхреченске. Там почти всё сплошное б/у. Оно уже отслужило своё в цивилизованных странах, и было сброшено нам по низкой цене».

Иван уверенно нашёл свою серебристую «Хонду». Щёлкнул фирменным ярко блестящим брелоком. Тотчас пискнул сигнал отключённой сигнализации. Новый напарник открыл легковую машину и привычно уселся за руль.

Гость обошёл автомобиль с другой стороны. Айвен предупредительно распахнул неширокую пассажирскую дверцу. Парень бросил сумку на задний диван. Влез в тесноватый салон и устроился рядом.

«Японка» вырулила с обширной площадки. Уверенно вписалась в плотный поток автомашин и стрелою помчалась по широкой дороге.

Шоссе оказалось широким, прекрасно размеченным и гладким, словно стекло. Они быстро домчались до города под названием Мельке, существовавшего с древних времен. Именно здесь, недалеко от Дуная, и находились те развалины замка, что зачем-то купил олигарх Антон Петрович Запрудный.

Всю дорогу, около ста километров, молодые напарники непринуждённо болтали и, совсем незаметно, перешли с официального «вы» на простецкое «ты». Свернув с автобана на местную трассу, машина минут тридцать петляла между небольшими холмами, покрытыми зелёной травой.

Наконец, она въехала в небольшую деревню. Вдоль узкой, извилистой улицы с обеих сторон стояли отлично ухоженные, очень красивые домики. Все они оказались с дубовыми фахверками, совершенно непривычными русскому глазу.

Каркасы двух и трёхэтажных строений состояли из толстых столбов, и раскосов с обвязками. Все деревянные части сильно почернели от долгого времени. Пространство между квадратными балками было заполнено кирпичом или камнем, белёным известковым раствором. Благодаря такому контрасту, тёмные брусья выглядели чрезвычайно эффектно.

Глянув на карту, что лежала на «торпеде» машины, Глеб ознакомился с планом деревни. Параллельно очень тихой, центральной дороге шли ещё две, а местами, даже три коротеньких улочки. Они соединялись друг с другом, редкими небольшими проездами.

– Вот мы и прибыли. – бросил Иван. Припарковал машину в одном из переулков и пояснил: – Это селение ближе всего расположено к месту нашей работы. Отсюда всего пять километров до старого замка.

Глеб взял спортивную сумку, и они вышли из «Хонды». Пересекли небольшую, дорожку, мощеную камнем. Сделали десяток шагов и остановились напротив симпатичного двухэтажного домика.

– В этой гостинице я и живу. – сообщил Глебу напарник: – Тебя мы тоже здесь поселили. На втором этаже, рядом со мной.

Молодые коллеги открыли остеклённую дверь и вошли в небольшой вестибюль. Там их встретила симпатичная женщина лет сорока с небольшим. Одета она была в европейский костюм довольно обычный для всех бизнес-леди. Поэтому, Глеб не увидел колоритных австрийских одежд, пришедших к нам из прежних эпох.

Не оказалось на ней белой кофточки с большим вырезом и короткими рукавами в виде «фонарика». Не было и длинного пышного платья с широкими лямками и расшитым цветами «нагрудником». Отсутствовал даже передник и белые гольфы.

Иван представил гостя радушной хозяйке, и что-то сказал ей по-немецки. Женщина широко улыбнулась. Тотчас повернулась назад и протянула руку к короткой доске. На ней висели ключи, прикреплённые к деревянным брелокам в виде деревянного шарика. Она сняла с крючка один из ключей и подала её россиянину.

Напарник взял лёгкую связку. Благодарно кивнул и двинулся к крутой, узкой лестнице, ведущей на верхний этаж. Глеб направился следом. Глянул по сторонам и увидел, что в простенке висит зеркало в полный рост человека.

Оно оказалось удивительно старым и сильно помутневшим от времени. Было похоже, что данный предмет висит здесь уже очень многие годы. Возможно, его там закрепили сразу после строительства дома, лет двести назад. Теперь он представлял собой вполне антикварную вещь.

Молодые люди гуськом прошли по тихонько скрипевшим ступеням. Поднялись на площадку и оказались в небольшом коридоре. Взглянув на число однотипных проемов в двух стенах, можно было понять, в этой скромной гостинице всего шесть номеров.

Иван отпер ближайшую дверь. Предложил Глебу войти, а сам направился к соседнему номеру.

Архитектор шагнул вперёд. Оказался в крохотной комнатке и осмотрел обстановку. Вдоль левой перегородки стояло двуспальное деревянное ложе. Своим изголовьем постель примыкала к противоположной стене. В нём виднелось небольшое окно.

Вплотную к правой стене расположился маленький столик и стул, сколоченный каким-то деревенским умельцем. Рядом имелась ещё одна дверь, которая, как оказалось позднее, вела в душевую кабину и совмещённый с ней туалет. Возле самого входа устроился узкий шкаф для верхней одежды.

Бросив сумку на пол у порога, Глеб устремился к окну. К радости парня, номер оказался с видом на древний, сильно разрушенный замок. Его глазам предстала прекрасная панорама австрийских предгорий.

Всё выглядело именно так, как бывает только в кино, да на картинках из модных гламурных журналов. Впереди расстилалась зелёная, отлично ухоженная, большая долина, окружённая с разных сторон невысокими сопками. Все склоны пологих увалов заросли густым старым ельником.

Проходившая мимо гостиницы, узкая трасса петляла по обширной долине, и устремлялось к одиноко стоявшей возвышенности. Она выглядела чуть больше и круче, чем все остальные. Благодаря чему и господствовала над всей окружающей местностью.

16
{"b":"712101","o":1}