Литмир - Электронная Библиотека

Хаято с вылупленными глазами слушает этого Эмиля, переваривая в голове информацию. То есть это перевалочный пункт, ладно. Но незнакомые названия пугают, но он быстро догадывается, что это, скорее всего другие планеты, на которых есть похожие пункты. Это всё пугает, но и восхищает. Но страха от этого больше. Потому что — это сколько же должно было пройти лет, чтобы так развились технологии и исследование космоса.

— К какой семье вы принадлежите? На корабле у вас точно должны были быть бумаги.

Очередной вопрос ставит в тупик, и юноша серьёзно хочет сбежать отсюда, и, похоже, не он один. Потому что чувствует, как Кен и Чикуса тоже в напряжении стоят рядом, и кажется, дышат через раз.

— Ни к какой. У нас не было никаких бумаг о таком. А…

— Удивительно, то есть вы новички, раз сами летаете, хотя больше удивляет, как вас вообще с Земли выпустили, — перебивая урагана, произносит Эмиль, внимательно наблюдая за ними. — Больно молодо вы выглядите, ну да ладно, вам, похоже, помощь нужна, давайте спрашивайте, что хотите.

Юноши удивлённо смотрят на мужчину, не понимая, с чего вдруг такая резкая смена настроения, которая аж пугает, но терять такой шанс, будет просто глупо…

— Все корабли подчиняются семьям? — уверенно начинает Хаято. Показать свою неуверенность будет явным фактом доказать, что с ними точно что-то не так.

— Ну, конечно, почти все, — мягко улыбается управляющий. — Есть редкие корабли, которые работают на рынки сбыта, не взаимодействуя с семьями.

— Кто сейчас занимает главную роль в… — он на секунду замирает не зная, как правильно сказать. Мафия ли это сейчас, или это уже по-другому называется. Но оказывается, этой задержки хватило, чтобы Эмиль понял, о чём идёт речь.

— В мафии, что десять лет назад, что сейчас, главная Вонгола. Их не колыхнула с места даже гибель всего будущего десятого поколения. Хотя они тогда такие спасательные операции пытались провернуть, что даже вспоминать не хочется. Но вы итак должны хотя бы помнить, что это, ни к какому результату не привело.

Хаято удивлённо распахивает глаза, надеясь, что его состояние скрывает маска. Но он пользуется складывающейся ситуацией на полную катушку. Он морщится, потирая затылок, сквозь ткань капюшона, скрывающего его светлые волосы.

— Похоже, нам мозг вообще переворотили, когда там это случилось?

— Ооо, похоже, над вами хорошо поиздевались, — удивлённо тянет мужчина, ещё больше расслабляясь. Похоже, этих ребят просто знатно потрепали. — Садитесь, и расслабьтесь, можете осмотреться. Нд-а, не думал я, что настолько могут мозги прочистить.

Хаято осторожно присаживается на рядом стоящий стул, он немного расслабляется, понимая, что следить в этой ситуации надо только за языком. Кен остаётся стоять, просто отойдя к выходу и опёршись об деревянную балку, продолжает наблюдать за мужчиной, готовый в случае чего сорваться с места на помощь урагану. Чикуса поправляет очки и маску и медленно осматривается, заостряя своё внимание на деревянном книжном шкафу. Возможно, там он найдёт что-то интересное.

— Если ты про метеорит, то это произошло десять лет назад. Даже и не верится, что всего лишь десять… Кажется, прошло намного больше, хотя, наверное, это мы просто всё никак не привыкнем к происходящему. Что ты вообще помнишь?

— Ну, — задумывается Гокудера, пытаясь, оправится от шока и, размышляя, чтобы такое придумать и не показаться слишком странным. — Урывками есть какие-то воспоминания, но даже это целиком не могу сложить в одну картину.

— Да уж, плохо дело. Как я понимаю, и обокрали вас тоже неплохо? — со снисходительной улыбкой произносит Эмиль.

— Ну да, — на выдохе отвечает Хаято, даже не зная к чему это приведёт.

— У меня есть к вам предложение, — немного наклонившись вперёд, заявляет мужчина, из-за чего ураган настороженно смотрит на него, пытаясь понять, что сейчас произойдёт. Кен и Чикуса, похоже, тоже напрягаются, внимательно следя за каждым движением управляющего. — Я сразу понял, что вы подверглись нападению. Просто в таких случаях, некоторые экипажи кораблей отказываются от покровительства каких-либо семей и переходят на единичную временную работу на пунктах. Дело в том, что у нас не всегда хватает каких-либо материалов, а заказывать их или перекупать дорого, легче отправить какую-нибудь команду за ними.

Гокудера внимательно слушает, уже понимая, что им хотят предложить, но проблема в том, что он не уверен, будет ли правильным решением согласиться на такую работу. С другой стороны, возможно, это их единственный вариант как-то влиться в это общество, и в случае чего не выделяться на фоне остальных людей.

— Что за работа? — уверенно спрашивает юноша, смотря прямо в карие глаза напротив. Зрительный контакт ни сколько не напрягает.

— Нам нужен один минерал, он довольно распространённый, поэтому часто используется на кораблях в качестве очистителя воздуха, — мужчина поднимается со стула и проходит к столу, разбирая бумаги и находя нужную, подаёт её подошедшему юноше. — MB38 синего цвета, его рудник находится на спутнике планеты Марит, в нескольких световых годах отсюда, что в принципе не далеко.

Гокудера чуть не давится воздухом, несколько световых лет! Да это же огромное расстояние.

— Так в чём проблема его достать? — а Хаято уверен — проблема есть. Еле слышно подходит Чикуса, смотря в предоставленные бумаги.

— Ну, во-первых, можешь получить кислородное отравление, а во вторых его надо перевозить в специальных свинцовых контейнерах. Не то отравитесь все на корабле.

Хаято прищурившись, обдумывает ситуацию и понимает, что это в принципе не сложно, особенно если им подробно объяснят, как добраться до нужного объекта и дадут свинцовые контейнеры, которых у них точно нет. Хотя момент со свинцом его напрягает, ему хватило на Земле радиоактивности. Но этот минерал очищает воздух и, возможно, в единичном случае совсем не опасен.

— Мы согласны, — отрывая глаза от бумаг, заключает ураган.

— Вот и хорошо, но мне надо тогда с тобой подписать пару бумаг.

А вот это уже не нравится юноше, так как это однозначно означает дать о себе какую-никакую информацию. Что же, придётся выкручиваться.

— Я так понимаю, ты капитан? — присаживаясь за большой стол, спрашивает мужчина.

— Нет, — Эмиль поднимает удивлённые глаза на юношу. — Капитан себя чувствовал не очень хорошо, поэтому я пошёл вместо него.

Хаято мысленно бьёт себя по лбу. Можно же было и соврать, что это он капитан, с другой стороны, если у них всё получится хорошо, то потом эта ложь может всплыть в не самый нужный момент.

— Просто напиши тут название вашего корабля, а тут имя вашего капитана, надеюсь хоть его имя ты помнишь, и пусть в следующий раз он постарается сюда подойти, когда прибудете с грузом. Контейнеры доставят к площадке, там сами заберёте, — Гокудера кивает, показывая, что слушает, при этом записывая название корабля, и недолго думает над именем капитана, чтобы не вызвать подозрений. Понятное дело, что настоящее имя написать нельзя, поэтому придётся вспомнить какое-нибудь итальянское и потом не забыть его. «Лауро» — выводится аккуратным почерком, который всё же с непривычки немного скачет.

— Вот тебе образец минерала, так как, скорее всего у вас его нет, он только начинает активно входить в обиход. И, да. Аванс, — мужчина кладёт на стол небольшой синей камень, напоминающий друзу и небольшую стопку денег, но Хаято совсем не понимает, сколько это будет, и что они могут приобрести. — Сейчас я тебе объясню маршрут.

Спустя некоторое время трое уставших ребят вываливаются из палатки и отходят подальше, прежде, чем облегчённо выдохнуть.

— Во что мы только что ввязались… — обречённо стонет Кен, поднимая глаза к тёмному небу, или это уже нельзя назвать небом?

— В деньги. Как бы нас не одурачили и не затащили во что-то запрещённое, — недовольно произносит ураган, и желает поскорее доползти до корабля, чтобы, наконец, расслабиться.

— А что с деньгами-то будем делать? — спрашивает Чикуса, спокойно осматривая местность.

71
{"b":"712050","o":1}