Литмир - Электронная Библиотека

– Моя помощь. Я так понимаю, что данные из Центра тоже были повреждены?

Он мог ожидать, что Гибрид задаст этот вопрос.

– Центр Развития Флота был уничтожен более шести лет назад. Данных об этом проекте – то есть достаточно данных, – поправил он себя быстро, – сохранить не удалось.

Снова тишина. Стрэй, казалось, медленно переваривал полученную информацию.

– Что вы знаете о тех средствах, которые все время необходимо давать моим людям? И о тех средствах, которые получаю я? – Пол-оборота кольца.

– Мы располагаем некоторым их количеством, и я уверен, что анализ позволит нам их синтезировать. – Брисбен нацепил профессионально-успокаивающее выражение лица.

– То есть – ничего. – Это не был вопрос.

– То есть – немного, – признался полковник. – Но я не намереваюсь позволить, чтобы все так и осталось. Собственно, поэтому мы вас и разбудили, коммандер. Нам понадобится как можно более полный рапорт о ваших людях. Все, что вы посчитаете необходимым для воссоздания химических средств, поддержания привитых им подсистем, хирургии. И лучше всего – сразу.

Несколько секунд Стрэй смотрел в монитор, где продолжали обновляться данные с гибернаторов. Человеческая часть его лица застыла, как и его механическое соответствие.

– Естественно, господин полковник, – ответил он наконец, больше обращаясь к монитору, чем к Брисбену. – Я сразу же этим займусь.

– Вам необходима помощь? Какая-либо? Мои медофицеры?

– Позже. Пока что я справлюсь сам.

Когда Брисбен поднялся со стула и повернулся к двери, Стрэй чуть поднял голову. Взгляд единственного глаза Гибрида уткнулся в старшего офицера, и на миг тот почувствовал, что врастает в пол. Полковник с трудом отогнал мысль, что на него смотрит и система соединений в левой глазнице мужчины.

– Сэр?

– Слушаю, командор Стрэй?

– Что случилось? Почему нас никто не искал? – Офицер не изменил тона. И только теперь Брисбен понял, что его собеседник все время говорит спокойно и уравновешенно. Ни разу не повысил голоса, ни разу не сменил темп.

Стрэй моргнул несколько раз, словно и сам был удивлен этим фактом.

– Когда Центр был уничтожен, мы потеряли массу информации, и не только ту, о которой я сейчас прошу. В том числе пропали и данные об этом полете. – Полуправда всегда лучше, чем ничего. Не было смысла говорить Стрэю, что часто приходилось решать куда более важные вещи, что не уцелела ни одна из баз Сектора Соль и что девяносто процентов человечества погибло в течение шести месяцев со Дня.

Право на незнание. Базовое право, которым обладают тела.

– Понимаю. Спасибо, сэр. – Стрэй перевел взгляд на монитор и начал печатать. Его пальцы двигались так быстро, что за ними непросто было уследить.

Брисбен вышел из помещения и закрыл дверь. Опершийся о противоположную стену Риверс при виде командира выпрямился. Полковник кивнул ему и направился к проходу в реанимационный зал.

* * *

Помещение освещалось только мониторами аппаратуры Риза. Перед лейтенантом стояли несколько диагностических экранов высокого разрешения, а справа от него вставала гигантских размеров голограмма мозга Стрэя. То и дело некоторые части трехмерной модели чуть меняли цвет в совершенно непонятном для Брисбена ритме.

Фигура сидящего спиной к нему психолога была почти придавлена чуждостью нервных процессов пациента.

– И какой диагноз, лейтенант? – Брисбен сделал несколько шагов и встал за спиной у подчиненного.

– Он удивительно стабилен, должен сказать. Я ожидал куда худшего состояния. – Риз ввел команду, и линии нескольких графиков сменили масштаб. Брисбену это ни о чем не говорило, но лейтенант, похоже, был в восторге. – Это совершенно здоровый человек, по крайней мере, если говорить о нервной системе.

– Я и не утверждал, что он безумен.

– Я полагал, что с таким количеством оборудования в голове он будет больше… как ИИ. Ну понимаете…

Полковник тихонько засмеялся.

– ИИ – наиболее человеческие существа, которые мне приходилось встречать, лейтенант. Даже лучше, что он таков, каков есть. Данные, реакции нервов – хоть что-то, что я должен знать?

– Наибольшие всплески были, когда он спрашивал, что случилось – и о своих людях. Вам нужна запись?

– Данные я все равно не пойму. Выводы?

– Стресс, заинтересованность, но почти у границ шкалы. Этот человек полностью себя контролирует, похоже, нет и шанса получить какую-то острую реакцию.

– То есть все безопасно. Он врал, когда говорил, что поможет?

Психолог забарабанил пальцами в стол.

– Это не магический ящик, сэр. Базируясь на том, что я видел, – нет. Но тут никогда нельзя быть уверенным.

– Что ж, остается довериться вашему мнению как эксперта. – Брисбен шагнул к выходу. – Контролируйте показания, я хочу знать о любом опасном изменении. Не приближайтесь к нему без прикрытия, даже с оружием. Мы не знаем, что он умеет.

– Полковник? – Голос Риза догнал его у двери.

– Да?

– Может, нам стоит ему сказать?

Брисбен обернулся и взглянул на подчиненного.

– И каким же образом это смогло бы нам помочь?

– Это было бы… ну честно, сэр. – Риз взглянул на экраны, а потом на Брисбена. – По отношению к нему.

Полковник тяжело вздохнул и снова подошел к психологу.

– И каким образом это изменило бы его ситуацию? Кроме того, что ухудшило бы нашу?

– Я просто думаю, сэр, что он – офицер Союза. И мы задолжали ему это. Как нашему человеку.

Полковник потер подбородок. Некоторое время он внимательно смотрел на Риза. Потом протянул руку:

– Дайте мне ваш пистолет, лейтенант.

Психолог неуверенно вынул оружие из кобуры и подал командиру, рукоятью вперед. Тот поднял оружие к глазам и некоторое время внимательно его изучал.

– Пистолет, господин Риз. Система выброса с большой скоростью кусочков металла в сторону врага. Ствол, магазин с патронами, второй – с горючим, и комплект софта, приспосабливающий систему зажигания к окружающей среде. По сравнению с луком – удивительно сложная штука, верно?

– Да… – Лейтенант тряхнул головой, похоже, не понимая. – Но какое это имеет…

– Вы бы его выбросили, сломали, сожгли, дай вам это преимущество в войне?

– Естественно… Но это же предмет.

Брисбен тихо рассмеялся. Сделал несколько шагов к двери. Остановился у входа. Несколько секунд неподвижно стоял спиной к психологу, потом развернулся.

– Вы знаете, что перед Днем существовал проект монтирования ИИ в оружие? И речь была не только об управлении горючей смесью, тут хватает и просто софта; речь шла о контроле за параметрами выстрела, о поправках в зависимости от условий…

– Я об этом не знал.

– Искусственные Интеллекты обладают вполне сформировавшимися личностями, часто – посложнее, чем у людей. Вы наверняка знаете о таком больше моего. Но из этого так ничего и не получилось, слишком близко оно оказалось к самостоятельным боевым ИИ, хотя ученые пытались. Выбросили бы вы такой автомат?

Полковник внимательно смотрел на Риза.

– Думаю, что да, сэр. Это все же машина.

– Я с вами согласен. – Брисбен криво улыбнулся и отдал ему оружие. – Стрэй и его люди – просто следующий шаг. Прошу думать о них именно так. А если вам от этого неловко, то посмотрите на все вот как: вы предпочтете, чтобы он прожил свои последние минуты в гневе или преисполненным надежды?

– Это демагогия, полковник. – Психолог недовольно покачал головой. – Почти чистейшей воды.

– Может, и так. – Командир был уже у входа. – Но я вижу это именно таким образом. Лично я на его месте предпочел бы, пожалуй, ничего не знать. Просто отслеживайте данные и держитесь подальше от него.

– Слушаюсь, данные…

Брисбену не было нужды быть специалистом, чтобы заметить: Риз не в лучшем состоянии. Привычная реакция на дебют работы в поле. Нужно будет с ним поговорить, жаль было бы, сломайся парень: в своей профессии он и правда хорош. Просто слишком… эмпатичен. По сути, для психолога это наверняка плюс. Но только когда такое можно себе позволить.

4
{"b":"711692","o":1}