Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну ладно! Дай мне пять минут! — она уже повернулась было уходить, но остановилась в дверях и вернулась к столу. — Нет! Сначала поем! Жерар, душка, что у нас сытного есть? — Жерар преподнес ей легкий салат и бутерброд с икрой. На недоумевающий взгляд хозяйки повар ответил, что таково распоряжение Аполло. «Если Аполло задумал что-то, он обязательно это сделает!» — думала Ларра, жуя салат.

Переодевшись в одежду посовременней, Ларра снова подверглась критике Аполло.

— Это же не платье совсем.

— А разве в гости ходят только в платьях? Я подумала, что джинсы и легкая блузка идеально подойдут для любого мероприятия, даже для похода в банк.

— Но это же не платье!

— Аполло, в нашем мире платья, конечно, носят, но также носят и джинсы! Это нормально.

— Я переживаю, что вы будете выглядеть в гостях немного иначе, нежели хозяева, и это будет вас беспокоить. Вам будет некомфортно.

— Это глупости. Еще раз я переодеваться не пойду! Идем! — воинственно произнесла она. Аполло хотел уже было послать ее переодеваться снова, но тут что-то внутри него щелкнуло. Его почти перекошенное от негодования лицо, вдруг стало слащаво улыбчивым и он сказал:

— После вас дорогая хозяйка! — услужливо поклонился, когда Ларра проходила мимо изо всех сил топая каблуками. «Старый черт! Раскусил меня!»

— Паяц! — прошипела девушка от досады. Не удалось остаться дома и заняться своими делами. Качели в парке, конечно не пустовали. На них весело проводили время Мишель и Николя. «Но иногда так хочется развеяться и насладиться ничегонеделаньем!»

Выйдя за ограду, Ларра впервые за то время, как она жила в особняке увидела свои владения со стороны улицы. Дом, действительно, стал выглядеть как новый. Парк ухоженный. Теперь ее особняк ничем не уступал другим. Аполло предложил ей свою руку. Ларра приняла её с некоторой медлительностью, словно сомневаясь, что это стоит делать. И они пошли вдоль улицы.

— Мой милый друг, Аполло, а скажи, неужели все дома в этом районе принадлежат магам?

— Конечно, нет! Есть здесь и обычные люди. Ну как обычные… Явно небедные… Но они ничего не знают об особенностях этой геолокации.

— А как же они реагируют на странности волшебников?

— Волшебники редко посещают этот мир. А когда это случается, они пользуются иллюзиями. Но есть ещё один путь попасть сюда. Ворота в местный парк.

— Надо же! А я думала, что он тут не нужен, ведь у каждого особняка есть значительная территория под свою зелёную зону.

— Были времена, когда парк был такой же частью общественной жизни как и театр.

Спустя десять минут неспешного разговора они повернули направо, потом налево, потом ещё раз направо и снова налево, и остановился напротив роскошного особняка.

— Вот мы и пришли. — Аполло позвонил в колокольчик у ворот, и они тут же открылись.

— Аполло, я нервничаю.

— Я заметил это. Вы очень крепко сжали мою руку. — На что Ларра извиняясь отпустила уже изрядно побелевшую руку Аполло. — Чувствуйте себя свободно. Здесь живут хорошие друзья Робина.

Они прошли к дому. Как только самозванные гости зашли на крыльцо, дверь распахнулась и, перед ними оказался дворецкий, такой строгий и неразговорчивый на вид, что Ларру сковал еще больший страх. Аполло грозно посмотрел на дворецкого.

— Луиджи, тебе разве не говорили, что гостей нужно встречать приветливее? — произнес он холодно.

— Нет. Знаете ли, у хозяев почти нет времени обучать неразумного слугу манерам. — Его лицо вмиг переменилось и он, широко улыбнувшись, продолжил радушно.

— Ах, Аполло! Я и не думал, что вы еще живы.

— Все так, все так… Это моя новая хозяйка, Ларра Апостол. — Представил Аполло Ларру своему другу. Лицо Ларры в этот момент выражало столько различных эмоций, что выглядело презабавно: бледное с дрожащими губами и недоумевающим напуганным взглядом. Луиджи позволил себе обнять девушку и, как ни странно, это дало положительный эффект. Ларра успокоилась и взяла себя в руки. Голос Луиджи теперь звучал мягче, его манеры изменились, он стал добродушным и общительным и немного шумным.

— Прошу прощения, сеньорита Апостол. Моим хозяевам не нравятся частые визиты. И поэтому, мне приходится быть крайне неприветливым, ко всем визитерам. Стоит им только встретиться со мной, как дальше идти желание у них тут же пропадает. — Он громко рассмеялся.

— А как же ваш колокольчик? Ты же распознаешь по его звону, кто в него звонит. Неужели решил по-особому поприветствовать нас?

— По-особому? Мне кажется, вы переборщили! Если честно, мне совсем не хочется идти дальше, ведь внутренней цели посетить этот дом и познакомиться с хозяевами, у меня нет. Это все Аполло.

— Я так и думал. В ваших глазах это легко читается. Прошу в дом!

Дом поражал воображение своим убранством и планировкой. Богат и роскошен. Просто дворец! И Луиджи был ему под стать. Он вел гостей по залам с достоинством хозяина. Иногда он рассказывал, что-нибудь о меблировке комнат, о картинах, предметах роскоши. Ларра была неестественно тиха.

— Аполло, а Луиджи такой же, как и ты? — шепотом спросила она.

— Да. Но мы с ним очень разные. С духами все так же, как и с людьми, знаешь ли. Мы придерживаемся своего стиля поведения. У нас у каждого свое мировоззрение, способы воздействия и взаимодействия. И даже есть свои секретные техники. Луиджи, как ты уже знаешь, может различать, кто звонит в колокольчик…

— А у тебя, Аполло, есть тайная техника?

— От вас у меня нет тайн!

— Все же она у тебя есть. Я уверена.

— Еще как есть! — включился в разговор Луиджи. — Простите мне мою вольность, но я отлично слышу все, что находится в доме. И я так рад, что мой друг не превратился в тень из прошлого. Собственно, мы уже пришли!

Двери перед ними распахнулись и, все трое прошли в светлую, богатую гостиную с изысканной мебелью.

Глава 12. Новые подробности

В гостиной их встретили две молодые девушки и один юноша. Самой старшей из этой компашки оказалась белокурая красавица с кудрявыми волосами. Она была похожа на ангела, и это не метафора. Ларра подивилась её миловидности. Розовые аккуратные губки, небесно-голубые глаза с каёмкой пушистых черных ресниц. Здоровый румянец на щеках, а кожа нежная, без несовершенств и белая как молоко. В добавок ко всему этому её лицо озаряла приветливая легкая улыбка.

Младшая была точной её копией, с той лишь разницей, что цвет волос оказался черный. Весь её вид выражал нетерпение и детскую непосредственность. На вид ей было лет семнадцать. Молодой человек был совсем непохож на девушек: смугл и черноволос, с голубыми глазами и твёрдым подбородком. Однако, когда он улыбался, вид его к себе быстро располагал. Ларра никогда не испытывала комплексов по поводу своей внешности. Ведь она была достаточно привлекательной. Большой её гордостью были глаза цвета мёртвой бирюзы с синей каймой и каштановые волосы, прямые и мягкие. Сама она была достаточно миниатюрна и имела обычный рост в сто шестьдесят пять сантиметров. Но в обществе этих людей, она, действительно, почувствовала себя простушкой. Ларра скосила взгляд на Аполло и скрипнула зубами. «Он всё понял! Теперь будет зудеть, что предупреждал меня. Не доставлю ему такой радости».

Хозяева дома медлили с началом разговора и то и дело поглядывали на Луиджи. Неловкость разрядил Луиджи.

— Я думаю, что церемониал здесь ни к чему, мои юные друзья! Тем более, что наша гостья из весьма демократичного мира. — Произнес он, тем самым, позволив юным хозяевам беседовать в неформальном стиле. Этот его ход породил множество вопросов в голове Ларры. И главный из них: какова роль Луиджи в этой семье?

— Нас всех очень волновала судьба Аполло, и мы сгораем от нетерпения узнать все в мельчайших подробностях. — Прощебетала девушка, что постарше.

— Да-да! Мы совершенно обескуражены вашим появлением. Воистину, сегодня чудесный день! — Наперебой старшей, видимо, сестре вступила в разговор младшая. На что более старшая снисходительно улыбнулась.

14
{"b":"711466","o":1}