Литмир - Электронная Библиотека

— Я не сплю с женщинами, которым я не нужен, — равнодушно пожал плечами Арне. — Выбирай, там или здесь, — он показал рукой на место, где провел их первую брачную ночь.

Проводив хмурым взглядом жену, которая гордо вздернула носик и прошла к скромному ложу оруженосца, Арне пожал плечами и поудобнее устроился на своей постели. Нестерпимо хотелось отшлепать упрямицу, а потом сжать в объятиях и отлюбить так, как он мечтал всю прошедшую ночь. Но не в его правилах принуждать женщин… Глубоко вздохнув, мужчина повернулся лицом к стенке и попытался уснуть, слушая, как возится на своем месте его жена, пытаясь устроиться поудобнее.

* * *

Гримница снова сдирала пальцы в кровь, пытаясь открыть заклинившую дверь. А густой дым все больше просачивался сквозь щели…

— Помогите! Помоги-ите! — она закричала, понимая, что в пустом тереме ее просто никто не услышит.

Но сильные руки уже подхватили ее, унося от кошмара.

— Ну что мне с тобой делать?! — В голосе хозяина этих рук слышалось отчетливое раздражение. — Днем я тебе не нужен, ночью от тебя покоя нет…

— Арне? — Прошептала девушка, окончательно приходя в себя.

— А ты ждала кого-то другого? — Ворчливо ответил ей муж, бережно укладывая Гримницу на свою постель. — Ну, что тебе опять приснилось? Не я, надеюсь?

— Пожар. — Княжна, опомнившись, попыталась встать, чтобы вернуться на свое место, но Арне одним легким движением застил ее снова лечь.

— Спи, давай. Хватит уже туда-сюда бегать. Может, тебе днем и нечего делать, но на мне все еще мой отряд.

Они лежали так некоторое время, поневоле прижимаясь друг к другу на узкой постели.

— Не вертись, а то пожалеешь! — Строго предупредил мужчина, когда Гримница снова начала ерзать, выискивая удобное местечко. Но жена, устроившись поудобнее на его плече, безошибочно нашла брешь в его броне.

— Прости. — Прошептала она смущенно. — Я не знаю, как у вас, заксов, принято виниться, только я не хотела обидеть тебя.

— А чего же ты хотела? — Арне старался говорить все также сурово, но сам он чувствовал, как ком обиды, что целый вечер не давал нормально вздохнуть, потихоньку начинает отпускать.

— Не знаю. — Гримница вздохнула мужу в плечо, радуясь, что в темноте не надо смотреть ему в глаза. — Мне стыдно, что остальным плохо, а мне хорошо с тобой.

— Глупая ты, совсем еще девчонка. — Арне снова вздохнул. Теплое дыхание, согревающее плечо и шею, совершенно не располагали к воспитательным беседам. — Не дразни меня еще хотя бы сегодня, а потом я покажу тебе, как положено… как ты сказала, "виниться" — это как "просить прощения" по-нашему? Да? Так вот, я обязательно покажу тебе, как положено просить прощения у мужа, только чуть позже.

Гримница постепенно успокаивалась, пригревшись в надежных руках мужа. А Арне обнимал молодую жену, мысленно обзывая себя олухом, и рзмышлял, сколько еще таких бессонных ночей ему предстоит, пока Гримельд не освоится в новой роли.

Глава шестая

На развалинах хозяйства

Утро для Арне, как обычно, наступило рано. Сегодня он, вопреки сложившейся традиции не стал жалеть Гримницу, разбудив и ее.

— Вставай, принцесса! — Поддразнивал он, отнимая одеяло, в которое попыталась укутаться девушка. — Сегодня мы пойдем осматривать наш новый дом!

— Это для тебя он новый, а мы тут издавна жили. — Недовольно проворчала Гримница, все же вставая.

— Не ворчи. — Попросил ее муж уже более миролюбиво. — Как ни крути, а главное, нам можно будет поселиться в нормальном доме. А то я уже согласен и на голой земле спать, только бы ты перестала толкать меня локтями под ребра.

— А что будет потом, когда все разъедутся? — Гримница привычными движениями начала заплетать волосы.

— Потом надо будет посмотреть, что у нас осталось из хозяйства. — Рыцарь задумался на миг и добавил. — Надо будет проверить, не придет ли еще кто-нибудь из беженцев. Потом надо будет озаботиться, как подготовить поместье к зиме, чем прокормить людей. Ну и… Много чего еще.

Арне разумно рассудил, что его жене могут и не понравиться рассуждения о том, что можно взять с нового поместья для приданого Имке. Да они сам пока толком не знал, на что рассчитывал, но что-то найти было надо. И так из-за этой войны целый брачный сезон потеряли.

* * *

Перед объездом Его Величество снова собрал своих рыцарей. Ожидая выхода монарха, Хуго Секач исподлобья наблюдал за молодыми рыцарями, многих из которых он несколько лет тому назад сам подбирал себе в отряд. О чем только думал король, раздавая новые земли этим соплякам?! Только несколько наделов, чуть дальше в глубь страны, достались представителям знатных родов. Остальное, словно лоскуты от одеяла, поделили между нищими рыцарями, похоронив под этими лоскутами мечты самого Хуго о графстве.

Еще и эта непонятная милость по отношению к вендам. Ну, ладно еще, удалось стрясти с князя мешок-другой серебра. Это даже очень хорошо, это никогда не бывает лишним. Но кто теперь на земле работать будет? Арне этот, фон дер Эсте — тот со своего поместья пару мужицких семей поднять может. Хотя, если Хуго правильно помнит, там одно слово, что поместье. Каи, скорее всего, пойдет на поклон к старшему брату. Тот, как ни странно, любил отцовского последыша, словно своего родного сына. А остальные?

Задумавшись над этим вопросом. Хуго заметно повеселел. Понятно, что поднять новые земли со скудной добычи этого похода рыцарям окажется не по силам. И если вовремя предложить в долг, да под хороший залог…

Его размышления прервала женская фигурка, мелькнувшая в отдалении. Дочка вендского князя опять спешила куда-то. Впрочем, было бы ей куда спешить! Небось, опять побежала над своими убогими хлопотать.

Хуго чуть слышно скрипнул зубами, провожая женщину взглядом. Совсем молоденькая, ладная, она была как раз в его вкусе. Секачу нравилось ломать таких, сильной рукой вбивая в них страх, превращая в покорных игрушек. На этой, пожалуй, он даже согласился бы потом жениться, особенно, по просьбе короля и с приданым в виде солидного надела. Но фон дер Эсте и тут опередил его, нагло уведя добычу из-под самого носа.

Барон Хуго дураком не был. Он помнил, что фон дер Эсте прекрасно знал его вкусы и понимал, что мимо такого лакомого кусочка Хуго не пройдет. Покрутившись по лагерю и послушав сплетни, он давно уже сложил два и два. По всему выходило, что никакой внезапной любви там не было и в помине. А был, скорее всего, договор. Только вот между кем и кем? Сама ли девка умудрилась окрутить сопляка, поманив богатым приданым в обмен на защиту? Или люди князя подсуетились, оставляя себе на границе калиточку на будущее? Сейчас Эрих Первый радуется быстрому окончанию войны и ничего слушать не хочет. Но ничего, пройдет некоторое время, и мы еще вспомним все, что происходило на этой границе.

Когда глашатай объявил о выходе короля. Хуго уже успел взять себя в руки: никуда от него эта девка не денется. А, что достанется пользованная, ну, ей же хуже.

* * *

Арне слушал прощальную речь монарха с двойственным чувством. С одной стороны, с отъездом короля празднование победы официально заканчивалось. И он оставался один на один со своими хозяйственными хлопотами. С другой, чем дольше войско Эриха будет стоять на его (теперь уже его, Арне) земле, тем больше этих самых хлопот ему прибавится. Долго стоя на одном месте, несколько сотен людей и коней, словно прожорливая саранча, подбирали все, оставляя за собой черную землю со шрамами кострищ.

Король говорил о важности освоения отвоеванных земель, о разумном хозяйствовании. Выражал свои надежды, что новые хозяева, сами получив дарованный им шанс, дадут такой же шанс сотням безземельных крестьянских семей, заселив эти земли верными подданными Его Величества. А Арне думал о своем.

Если бы кто-то в этот момент взялся приглядываться к лицу молодого рыцаря, он заметил бы только внимательную сосредоточенность. И в жизни бы не подумал, что мысли слушателя заняты не речью Его Величества. Арне размышлял о том, что Тизу вчера удалось удачно договориться с тремя солдатами, не умеющими поделить доставшуюся им при раздаче добычи корову. И если все пойдет как надо, то к осени придется снова тратиться, покупая или одалживая у соседей хорошего быка для своего небольшого стада.

34
{"b":"711449","o":1}