Литмир - Электронная Библиотека

— Откуда у тебя это кольцо? Что ты сделал с его хозяйкой?

Князь остановился перед фон дер Эсте, сверля рыцаря тяжелым взглядом. По толпе поползли осторожные шепотки: те, кто знал вендский, пересказывали разговор товарищам.

— Это обручальное, от жены. — Арне стоял перед князем, не склоняя головы и не опуская глаз. Всегда безупречно вежливый со своими командирами, сейчас он всем видом показывал, что у князя над ним власти нет.

— От жены-ы?! — Князь набычился. — Да ты, мальчишка, еще и шутишь?!

— Хватит! — Гримница, юркнувшая за спину мужа при первых движениях разгневанного князя, не утерпела и высунулась из-за плеча Арне. Поначалу же она просто испугалась, чувствуя себя предательницей за то, что выжила и попала в плен. Теперь, поняв, что княжий гнев направлен не на нее, она рискнула вмешаться.

— Хватит. — Повторила она уже потише. — Я сама отдала ему мамино кольцо. На свадьбе.

— Ты? — Сейчас Мешко выглядел так, словно только что пропустил тяжелый удар. — Жена закса?

— А что, лучше было быть его… пленницей? — Голос девушки подозрительно задрожал. А Арне, видя, что шепотки вокруг все усиливаются, собственническим жестом притянул жену к себе.

— Хватит, Ваше княжеское Высочество! Прекратите теперь пугать мою жену, раз у Вас войска не хватило, чтобы дочь защитить. Хватит уже, что она штурм пережила, до сих пор лихорадит, так еще и Вы…

— И правда, сосед. — Вмешался в разговор король Эрих, — не будем обсуждать семейные дела прилюдно. Забирай детей и поговорим в шатре.

Князь, как-то разом успокаиваясь, кивнул и пошел в сторону шатра. Повинуясь жесту короля. Арне, вздохнув, повел свою жену следом. Рыцари расступались перед ними так же, как незадолго до этого перед князем Мешко.

— Принцесса…, Вендская принцесса… Ну, Арне, везунчик… Вот так попал… — слышалось вслед.

В шатре король отослал основную часть придворных, оставив только пару самых надежных людей. Князь, переглянувшись с ближниками, сделал то же самое.

— Ладно, вы поговорите, а я пока договор еще раз перечитаю. — Король не скрывал, что доволен сложившейся ситуацией. Так же, как не скрывали своей озабоченности венды. То, что пропавшая княжна найдется у заксов, можно было предположить. Но что найдется она не среди пленников, а довольной жизнью мужней женой… И что теперь со всем этим делать?

— Почему вообще дошло дело до штурма? — Грозно допытывался князь у Гримницы. — Почему не выслали вестника? Не дождались подмоги?

— Ты же сам забрал своих дружинников. Люди продержались, сколько смогли. — Мягко напомнила Гримница.

После нескольких всплесков, сил у нее почти не осталось. Сейчас ей хотелось только одного, чтобы все закончилось побыстрее. Князь сидел напротив и спасение, казалось бы, было совсем рядом, но самым родным человеком в шатре сейчас княжне казался не отец, а Арне — ее закс.

— Так уходить было надо! Почему Межамир не увел вас потайным ходом?! — Князь продолжал напирать, но теперь на правах мужа в разговор снова вступил Арне.

— Они обрушили ход, чтобы мы не смогли им воспользоваться.

— Вы нашли его, что ли? — Князь подозрительно прищурился, глядя на парня.

— Мы его не искали, мы точно знали, где он есть. И, хватит, Вы увидели, что с Вашей дочерью все в порядке. Его Величество с женщинами не воюет. И я — тоже.

— Да вижу, вижу, как она за тебя цепляется. — В голосе князя прорезались обиженные нотки. — За тобой от родного отца прячется… — Он снова посмотрел на дочь с укоризной.

— Вы тоже сперва ко мне подошли. — Арне пожал плечами, мол, чего цепляешься, когда и так все понятно.

Наконец-то молодых отпустили, снова наказав не болтать об увиденном и услышанном. Впрочем, новость и так уже разлетелась по лагерю, поэтому их всю дорогу сопровождали косые взгляды и шепотки. Наконец-то, не выдержав, Арне взял жену на руки и широким шагом пошел в направлении своей палатки.

— Так будет быстрее. — Тихонько пояснил он. — Сейчас я пошлю Тиза за знахаркой, а ты отдохнешь.

Гримница только тяжело вздохнула, осторожно укладывая голову на плечо парню и закрывая глаза. Она смертельно устала. Пусть делает, что хочет, только бы не спускал с надежных рук….

Ванда, прибежавшая на зов, долго хлопотала вокруг девушки, отпаивая ее отварами и шепча над ней то ли заклинания, то ли призывы к своим богам.

— Князя надо звать. — Сказала она Арне, когда измученная лихорадкой девушка прекратила метаться и уснула. — Конечно, правители наши совсем задергали девочку. Не успела она от одной беды отойти, как тут то король, то князь… Но князя надо звать, без него не разберемся.

— А почему именно князя? — Мрачно поинтересовался Арне, у которого сердце сжималось от жалости при виде жены. Ему порой начинало казаться, что ее болезнь — это наказание ему за то, что посмел позариться на настоящую принцессу. И теперь высокородная жена, которой при других обстоятельствах не видать бы простому рыцарю, как своих ушей, просто сгорит, оставив его вдовцом после трех дней брака.

— Потому что тут, похоже, не просто болячка. — Ванда повела рукой в отводящем зло жесте. — Я-то сама — не ведьма, ничего точно сказать не могу. Но сдается мне, что порча на ней. По-вашему говоря, прокляли нашу девочку.

— Кому бы это могло понадобиться? И зачем? — Арне побледнел. С магами он до этого имел мало дела и, если честно, немного побаивался их силы. Хоть и оправдали их отцы-храмовники, но, все же, не зря люди столько веков боялись.

— Да кому хочешь. — Ванда пожала плечами. — Тут недавно одна позавидовала, что на княжне пан молодой женился, а с ней — солдаты всю ночь забавлялись. Можно подумать, если бы не княжна, побежал бы пан прачку в жены звать. А у другой бабы заксы мужа недавно убили, что княжну защищал. А княжна, не долго думая, за закса замуж пошла…

— Думаешь, кто-то из ваших? — Теперь Арне смотрел уже серьезно, прикидывая в уме, что он может противопоставить незнакомой магии вендов.

— Может и из наших. Вроде, ведьм да ворожей в округе не водилось. Но кто ж их знает, где какая змеища затаилась? А княжна еще и оберег сняла (слышала я уже сплетни, князь-то наш явно не просто так колечко почуял).

А, может, из ваших позавидовал кто. Дескать, чтоб уж точно никому не досталась… Князя надо звать! Он — сильный колдун, разберется.

Вздохнув, Арне снова стал натягивать снятый было камзол. Делать было нечего. Оставалось только надеяться, что грозный князь и правда проявит запоздалую отцовскую заботу, не обидевшись на неласковый прием.

Обходя лагерь окраинами, рыцарь чувствовал себя чуть ли не главным заговорщиком королевства. Но Арне прекрасно понимал, что пройди он сейчас через центр лагеря, от вопросов и долгих объяснений не отвертеться никак.

По дороге ему пришла в голову мысль, что князя в лагере он может уже и не застать. Вполне возможно, тот уже отбыл к себе, договорившись о мире и подписав все договора. К счастью, уже на подходе к выделенной королю части лагеря Арне увидел вендских коней у коновязи. Успел!

Знакомый рыцарь из охраны не сильно удивился, увидев Арне. За последние два дня фон дер Эсте так часто видели у этого шатра, что поневоле стали внимательнее присматриваться к молодому рыцарю. Что-то же король в нем нашел? Наверное, потому соратник и не стал артачиться, как сделал бы это в любое другое время, осознавая важность своей миссии, а просто пропустил Арне сквозь первый круг охранения.

Следующий круг охраны состоял из людей короля. Но и там Арне запомнили. Тем более, рыцарь не просил ничего непотребного, лишь вызвать на минутку королевского секретаря по срочному делу.

— Срочное донесение для Их Величеств, — пояснил Арне, придавая своим словам особый вес. — речь о мирном договоре. Вопрос жизни и смерти.

Секретарь не заставил себя долго ждать, хотя и это время показалось Арне вечностью.

— Что случилось? — Не тратя времени на лишние любезности спросил он. — Не говори только, что с твоей женой что-то случилось. — Добавил секретарь, внимательно вглядываясь во встревоженное лицо парня.

24
{"b":"711449","o":1}