Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

КОНЕЦ

Приложение

Ключ ключей автора, данный издателем рыцарем Абрахамом фон Франкенбергом

I. Приветствуем тебя, Друг Мистерии. Мы даем тебе Ключ, чтобы ты проник внутрь Святилища: прими же его чистыми руками и не смей преступать порог грязными ногами, ибо к Богам нужно приближаться целомудренно: это – закон. Ибо если ты хотя бы увлечешься Предписаниями и Таинствами ПОСВЯЩЕННЫХ и ВСЕЛЕННОЙ, и если ты прежде познаешь Тетрахорду или Квадригу АПОЛЛОНА, то сможешь затем намного легче и, несомненно, успешнее постичь знание Меркавы ((מרכה или Колесницы Изра-ИЛя (Isra-EL) с Сефиротами и иными КОЛЕСАМИ (ROVES, ROTAE) Херувимской и Библейской Премудрости. В сей борьбе, порой Поэтической, порой Пророческой, проникновенной и помазанной дуновением Духа Святого, ты, увлекаемый общением с ним, божественным образом, удалишься из крепости, где пребываешь в плену.

II. Это цель, которую наш Посвященный преследовал в своей XV Главе, когда он показал нам Дух, созерцающий великолепия и чудеса БОГА и ЕСТЕСТВА, который нужно постичь, проникнув за Покров Предвечной Истины. Ведь, благодаря данному мистическому искусству, три прямые линии или три точки Круга или Треугольника священной МОНОТРИАДЫ скрепляются четвертой – Корневым ЦЕНТРОМ этой божественной науки в Единстве или сакральном святилище Обожения.

III. Если ты желаешь собрать несколько зерен для этой пищи и, разжевав их, глубоко уразуметь, после Святой БИБЛИИ, лекарей души (τα της ψυχής φαρμαχα) аббата Иоахима (святого Иоахима Флорского – прим. пер.), Иоанна Пико де ла Мирандолу, Иоганна Рейхлина, Генриха Корнелия Агриппу, Франциска Георгиуса, Павла Схалихиуса (Paulus Schalichius), Павла Брунуса (Paulus Brunus), Якоба Брокардуса (Iacob Brocardus), Вильгельма Оуциакуса (Guillaume Ouciacus), Джордано Бруно, Петра Бонгуса (Pierre Bongus), Юлия Спертеруса (Iules Sperterus), Филиппа Циглера, Иоанна Бюреуса и других посвященных великих народов – Греков, Халдеев и Евреев – так, приступи к ним, слушай и исследуй все, что они письменно изложили о Мистериях и Арканах имен, сакральных Силах и числах, но не о мирских богатствах (Nomino, Numina, Numeri et Nummi); и сверх того, что они устно открыли и доверили своим, поистине, достойным слушателям, иными словами, своим Верным и своим близким.

IV. Примени серьезно свой дух к изложенному нашим автором в свое время и сообразно своей даровитости, чтобы им восхититься, его исследовать и усвоить, растолковав его надлежаще и в соответствии с нашим взглядом и нашим столетием; думай об этом и тогда убедишься в необходимом. Сопоставь и постигни Писание с Естеством, а Естество с Писанием, соединенные в приятный и счастливый союз бесконечными таинствами бесчисленных чисел и смыслов (ибо Слово БОЖИЕ бесконечно), дабы они были бы верно и мудро представлены и изложены только в одном СМЫСЛЕ, беспрерывно тождественном во всем и повсюду себе самому, и в одном ТАИНСТВЕ, предопределенном и сокрытом от начала столетий, то есть в ИИСУСЕ ХРИСТЕ, Спасителе Мира, который, воистину, для нас, верующих, и до исполнения времен Воплощенный, Распятый, Воскресший и Прославленный БОГ. Дабы все совпадающие свидетельства Язычников, Христиан, всего ЕСТЕСТВА и ПИСАНИЯ были бы применимы к одному Единому и Истинному БОГУ ЖИВОМУ и дабы всякий язык и всякий Дух непременно уверовал бы и признал, что Г(осподь) Н(аш) Иисус есть и будет ХРИСТОМ, Ха имману Эль (Но immanu AEI; Иммануилом, евр. «С нами Бог!» – прим. пер.), ИСТИННЫМ БОГОМ и Вечной ЖИЗНЬЮ, которая во всем и в которой суть все Существа. Да благословен Он во веки веков.

Ключевая Таблица

Сокращенная, чтобы легче понимать смысл XV главы

Ключ скрытый в строении мироздания. Трактат об огне и соли - i_016.png

Каббалистическое начертание Ключа

Ключ скрытый в строении мироздания. Трактат об огне и соли - i_017.png
Ключ скрытый в строении мироздания. Трактат об огне и соли - i_018.png

* В ИСТ(ине) который (лат.)

** Царская Инсигния (лат.)

Изображение Ключа

Ключ скрытый в строении мироздания. Трактат об огне и соли - i_019.png

Воскресение Феникса – магистра огненного искусства

«Туг я спросил: «Неужто не приходит к этому источнику доктор или кто-либо из других людей?».

– Нет, – сказал он, – никто не приходит, кроме стражника, который помимо прочего поддерживает постоянное тепло, так что все вокруг окутано дымом.

– У стражника этого много забот?

– Поначалу немного, но к концу их становится больше, ибо источник воспламеняется.

Я спросил: «Многие ли видели это?».

– У всех это перед глазами, только постичь это они не в силах».

Из главы «Бернардо из Тревизо» книги Жака Садуля «Сокровище Алхимиков»

Скупые подробности жизни беррийского дворянина

Востребованность творчества того или иного писателя и философа в веках порой играет с ним злую шутку. Некоторые авторы непрерывно известны и остаются таковыми; их произведения еще при жизни изучают в университетах студенты, им посвящают свои монографии и исследования ученые филологических и философских факультетов. Вторые занимают достойные себя места, уже покинув план земного бытия. Третьи, воспользовавшись славой и почетом при жизни, отходят во второй ряд, становясь как бы фоном для истории деятельности литературных корифеев; благо, о них еще помнят! Четвертые безвозвратно предаются забвению. Но есть еще и пятые, – напрочь забытые вскоре после смерти, а затем, подобно птице Феникс, воскресающие спустя столетия. К последним можно с полной уверенностью отнести дипломата, историка, алхимика, криптографа, мифографа и переводчика Блеза де Виженера.

Трудно сказать, в чем больше преуспел этот даровитый французский дворянин, – на дипломатическом ли поприще, в герметической философии или в исторической науке и искусстве перевода. В личности Виженера удивительно сочетались и гармонировали самые разнообразные способности. Именитый профессор из Коллеж де Франс Марк Фюмароли (1932 г.р.) поспешил связать это с дипломатическим призванием Виженера. И действительно, среди дипломатов Эпохи Возрождения встречаются яркие личности, оказавшие весомое влияние на европейскую культуру, если судить по «эрудиту-утописту», как назвал его Умберто Эко, Гильому Постелю (1510-1581), выходцу из нормандских простолюдинов и старшему современнику Виженера. Но консерватор, ревностный католик и роялист Блез де Виженер нисколь не схож с харизматичным космополитом и революционным экуменистом Гильомом Постелем, пытавшимся уже в XVI в. объединить три религии авраамической традиции: христианство, иудаизм и ислам. Бесспорно, что противоположность обоих личностей кроется за рамками их дипломатической службы и лишь оттеняет разницу между двумя гуманизмами, – фундаментально-христианским и либерально-оккультным, возобладавшим ныне в странах западной демократии. Деятелем европейского гуманизма первого типа являлся русский царь Иван Грозный (здесь не следует путать собственно гуманизм с гуманностью).

Русскому читателю Блез де Виженер стал известен своим произведением «Описание Польского королевства», переведенным К. Мельником в конце позапрошлого столетия (см. «Мемуары, относящиеся к истории южной Руси». Выпуск I (XVI ст.). Киев, 1890). Сегодня ждет своего часа, отечественного исследователя и переводчика другое значимое историческое сочинение Виженера «Хроники и Анналы Полонии» (1573 г.), повествующее о жизни западных славян, поляков и сопредельных с ними народов с незапамятных времен до избрания на польский трон Генриха III Валуа. Здесь важно отметить, что Блез де Виженер был первым, кто систематизировал источники по истории Польши и по сути написал первую полноценную историю польского государства. Кроме того изучавшие историю химии знают, что Виженер открыл бензойную кислоту, а всякий специалист по криптографии вам расскажет о знаменитом и до недавней поры невзламываемом шифровальном Ключе Виженера: его методику и правила французский дипломат изложил в своем феноменальном «Трактате о шифрах или тайных способах написания» (1586 г.). Но обратимся к скупым вехам биографии Блеза де Виженера, которую, по словам профессора Марка Фюмароли, предстоит еще по крупицам восстанавливать.

16
{"b":"711306","o":1}