***
В Бузану волшебники прибыли ближе к вечеру. Директор школы принял их в своём кабинете. Снейп долго разговаривал с крепким зрелым чародеем, который возглавлял школу. Призом зельевара, неожиданно, оказалась волшебная палочка. Гарри очень обрадовался за профессора. Снейп упросил директора разрешить им остаться до декабря в школе. Они подписали бумаги, что не претендуют на голову или тушу дракона. Даже Гарри понимал, как много можно было извлечь из этого существа. Органы, кровь, жилы… Всё это имело необычайную ценность для мира магии. Главе Бузаны не понравилось, что Снейп не стал вдаваться в подробности ритуала. Но за дракона, и заставив дать путешественников непреложный обет, что они не навредят ни ученикам ни учителям в школе, им разрешили остаться.
Впервые за долгие дни, Гарри вновь почувствовал себя в своей стихии. Каменные стены замка так и были пропитаны магией. Мягкая удобная постель. Большая железная ванна. Централизованной воды ещё не провели, но для волшебника это не было проблемой. Первым делом, Поттер как следует себя отмыл. Всю накопившуюся грязь за дни походов и ночёвок на земле. Это опять напомнило ему как тоже самое он проделывал в первый день после Битвы. Но ощущения иные. Сейчас Гарри не терзало чувство утраты. Эта школа не стояла в руинах. Наоборот, настроение у юноши было приподнятое.
Гарри быстро привык к замку. Он познакомился со всеми преподавателями и многими учениками. Они были заинтересованы в новичках, поселившихся в замке, так как те убили дракона. Но вот Снейп относился к обрушившемся на него вниманию мягко говоря прохладно. Он тоже изучил замок и петлям по коридорам, чтобы ни с кем не встречаться. Мел так и вовсе постоянно пропадала в лесу, на границе с замком. Потом и профессор заинтересовался и тоже стал ходить в этот лес.
Гарри вновь тосковал по друзьям, оставшихся в будущем. Как ему не хватало Рона и Гермионы! Он живо представлял, как вертел бы головой Рон в восхищении, как кричала бы от восторга Гермиона при виде местной библиотеки.
Подмастерье, которого Гарри и Мел спасли в кузнице оказался приятным собеседником. Он не пытался выяснить, что за обряд готовят Снейп с Поттером, но с готовностью рассказывал про свою учёбу и работу в Бузане. Его наставником был суровый взрослый, в годах, чародей. Он с любопытством наблюдал за чужаками. Чародей проводил какие-то опыты. Он тоже собирал травы в лесу и коллекционировал разные части тела мёртвых волшебных существ.
Однажды, он настоятельно позвал к себе в кабинет Гарри и Снейпа. Те не могли отказаться, так как буквально находились в гостях. Суровый чародей поставил перед ними две кружки чая. Гарри было доверчиво потянулся, но Снейп перехватил его чашку и с подозрением понюхал.
— Здесь какое-то зелье. — Уверенно сказал бывший директор Хогвартса и посмотрел на пригласившего их чародея.
Тот мило улыбнулся, как будто так и должно быть.
Снейп понюхал ещё раз.
— Вы хотите испытать его на нас? — Спросил зельевар Хогвартса.
Чародей Бузаны кивнул.
— Оно не опасно и действие не продлится долго. Обещаю. Я проверял на мышах, собаках и гиппогрифах.
Гарри удивлённо приподнял брови. Он с сомнением посмотрел на Снейпа. Тот прищурившись осматривал напиток. Похоже, ему было слегка любопытно. Молодой волшебник покачал головой. Уйти было не вежливо, до зимнего солнцестояния оставалось всего пара месяцев. Не хотелось бы портить отношения теперь, когда они так близки к тому, чтобы вернуться домой. Гарри опять посмотрел на своего профессора. Местный чародей приподнялся, взмахнул руками и кабинет превратился в чашу леса. Похожее колдовство было в кабинете Флоренца, кентавра. Когда он преподавал прорицания вместо Трелони. Гарри с любопытством огляделся. Их окружали деревья так плотно, что не было видно где выход.
— Я первый. — Произнёс Снейп, ни сколько казалось, не удивлённый сменой обстановки. Мужчина коснулся губами кружки и сделал медленный глоток.
Гарри внимательно смотрел. Ничего не происходило. Снейп пожал плечами. Гарри вздохнул и сделал глоток из своей кружки. Вдруг, профессор начал меняться. Он словно уменьшался. Гарри не сразу понял, что происходит. А когда понял, то уже всё на свете забыл.
***
Они стояли посреди густого леса. Двое мальчишек, лет десяти. Оба худые и маленькие. Черноволосые. У одного волосы стояли торчком как старая щётка. У другого висели патлами вдоль худого острого лица. У одного большие зелёные глаза блестели за стёклами очков, перевязанными кое как скотчем. У другого — чёрные, внимательные уже осматривали окружение, в поисках ответа — как они здесь оказались. Оба мальчишки выглядели ужасно. В одеждах больше них на несколько размеров.
— Ты понимаешь, где мы? — Строго спросил зеленоглазого мальчишка с чёрными глазами.
Мальчик в очках помотал головой. Он прикоснулся ладонью к ближайшему дереву и поднял голову вверх, чтобы увидеть небо.
— Я даже не помню, как пришёл сюда, — нахмурился зеленоглазый. Он поморщился, что-то серьёзно обдумывая.
Черноглазый, покосился на мальчишку в очках и отвернувшись от него, начал что-то шептать себе под нос.
— Что ты делаешь? — с любопытством спросил зеленоглазый.
— Не важно, — поморщился другой. — Всё равно без палочки, как у мамы не получается.
Мальчишка вздохнул.
— Я хочу забраться на дерево, — вдруг произнёс зеленоглазый. — Посмотрю сверху, что вокруг. И возможно увижу дорогу в город.
Черноглазый с сомнением посмотрел на гигантский исполин.
— Ты разобьёшься.
— Не бойся! — Улыбнулся мальчик со взъерошенными волосами. — Недавно я смог запрыгнуть на крышу школы! И ничего, живой.
— Так ты тоже волшебник! — Лицо другого мальчика осветила радостная улыбка, но тут же потухла. — Если мы оба волшебника, значит нас кто-то похитил. Это не просто так… Хорошо, они не взяли Лили… Ладно, попробуй залезть. Только не свались.
Зеленоглазый не понимая, уставился на странного незнакомого мальчика. Он сказал волшебник? Да, так серьёзно… Лили… Так же звали его маму. Это имя сразу навело на зеленоглазого щемящую тоску.
— Лили, твоя подружка? — Не злобно спросил зеленоглазый, обхватывая ствол дерева ногами и подтягиваясь к первой ветке.
— Ага, — подтвердил черноглазый, оставшийся на земле. — Она такая же волшебница как мы. Я вырасту и женюсь на ней, — похвастался он.
Мальчик, уже на середине дерева, прыснул от смеха в кулак.
— А я никогда не женюсь. Фу, какая гадость.
— Ты просто не знаком с Лили. Она лучше всех на свете. Смелая, веселая и очень красивая. Эй! Я же тебя предупреждал. Давай без падений! Я не смогу собрать тебе кости. И на себе не потащу в город.
Зеленоглазый, у которого нога соскользнула с ветки, вцепился руками и ногами в ствол. Мальчик тяжело дышал. До верха оставалось ещё много.
Черноглазый внимательно посмотрел на него снизу, задрав голову.
— Как тебя зовут? — Миролюбиво спросил он, желая подбодрить незнакомого мальчишку.
— Гарри, — ответил зеленоглазый.
— А меня Северус.
— Как? Северус? — Опять фыркнул от смеха Гарри, немного успокаиваясь. Он вновь встал на ветке и потянулся к следующей.
— Можешь звать меня Сев. Послушай, Гарри, магия страхует волшебников. Ты доберёшься до верха.
— Вот только я никакой не волшебник, — проворчал Гарри, думая о том, как ему «повезло» оказаться в чужом лесу с со странным мальчиком. Гарри думал о том, что это, возможно Дурсли привезли его сюда и бросили, как надоевшую собаку. Неужели, он так их достал? Гарри вздохнул и взбирался всё выше. — А если, ты такой крутой волшебник, то почему сам не залезешь? — С ухмылкой спросил Гарри, чтобы себя отвлечь от оставшейся далеко внизу земле.
— Ты ведь сам вызвался, — крикнул снизу Северус. Гарри услышал в его словах такую же улыбку.
— Подловил, — пропыхтел самому себе Гарри.
Он поднял голову застыв на верхушке дерева. Мальчик замер.
— Что там? — Услышал Гарри тихий крик Северуса далеко внизу.