Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, умник. Пешком пойдём. Чего тут идти-то… — он махнул стоявшему неподалёку Джеку. — Бери рюкзак, двинули! — и, не оборачиваясь, зашагал в обход установки.

Даллас подхватился, накинул на плечо лямки своего мешка, угрюмо двинулся за ним, догнал уже за буровой, пошёл впереди.

Они успели пройти всего несколько метров — не успев даже выйти из зала, — когда по ушам ударил пронзительный визг-скрип.

Взгляды всех троих поднялись вверх, в сторону раздавшегося звука. Вслед за движениями головы метнулись лучи нашлемных фонарей. Под самым сводом среди кромешного мрака высветилось что-то бугристое, изогнутое дугой, нацеленное заострённым блестящим концом прямо на них.

А звук усиливался, становясь нестерпимым, заставляя вибрировать, казалось, каждую клеточку тела, раскалывая голову. Джек закрыл уши руками, бросив автомат; в ту же секунду его подхватила мощная рука, дёрнула в сторону тоннеля: Руни что-то кричал ему, но расслышать было невозможно. Джек бросился бежать вслед за ним.

Даллас, увидев чудовище, сначала остолбенел, потом сбросил с плеча рюкзак, поднял ствол, перехватив автомат, и нажал на спуск. Оружие забилось в руках, казалось, бесшумно — в оглушительном визге не было слышно даже выстрелов.

— Заткнись, заткнись, заткнись! — орал предводитель неудавшегося побега, продолжая нажимать на спуск, хотя в магазине уже не оставалось патронов.

На самом деле всё происходило секунд десять, не больше. Вдруг наступила оглушительная, зловещая тишина. Щупальце странным образом удлинилось метров на десять, вытянувшись огромной чёрной струной, двигаясь с непостижимой стремительностью.

Оно смело Далласа, даже не заметив, и врезалось в буровую. Двухтонная махина на метр слетела со своего основания, словно башня танка от попадания сверхмощного фугаса. Транспортёр был отброшен в сторону, как бильярдный шар.

Руни и Джек почти успели добежать до входа в тоннель — их не задело ни буровой, ни транспортёром, — оставалось несколько шагов.

В этот момент щупальце хлестнуло по пещере. Камни, покрывавшие поверхность щупальца высекли о металл россыпь искр.

Этот удар был несравнимо слабее первого броска, но достаточно силён, чтобы сорвать с установки какие-то механизмы, загнуть направляющую ферму, расплющить в лепёшку масляный бак.

Один из обломков, веером разлетевшихся по пещере, попал в ногу Руни. Тот на бегу по инерции сделал ещё шаг и как подкошенный рухнул на пол. Джек, бежавший рядом, остановился, потянул его за руку.

— Давай! Вставай! Вставай же!

Тот поднялся, опираясь на Джека, правая нога безвольно волочилась.

— Идти… не смогу…

Он попробовал пару раз подпрыгнуть на одной ноге, опираясь на Джека, морщась от боли, взрывающейся в ноге с каждым движением. Джек, рядом с Руни казавшийся совсем тщедушным, с трудом выдерживал тяжесть, навалившуюся на плечо, с ужасом оглядывался в темноту зала.

Шаг за шагом они уходили в глубину тоннеля. Щупальце, извиваясь, ползло за ними. Конец его хлестал по коридору от стены до стены, но вперёд продвигался довольно медленно — примерно с той же скоростью, что и люди. Всё же расстояние понемногу сокращалось: Джек выбивался из сил, а Руни временами находился на грани потери сознания от боли. Казалось, они бредут уже целую вечность, но на самом деле смогли преодолеть от силы метров семьдесят. Чудище неумолимо приближалось, их разделяли уже каких-то несколько шагов.

В это время с другой стороны, навстречу им, раздались торопливые, но осторожные шаги: из темноты показались Свен, Барт, Горн и Рик. Завидев фонари беглецов, они тоже зажгли свет и ускорили бег.

Подбежав к Руни, Свен подхватил его с другой стороны. Джек с паникой в глазах показывал назад. Заметив извивающееся по полу щупальце, Свен, на секунду остолбенел, потом повлёк Руни прочь, обратно в темноту тоннеля.

Сначала дело пошло быстрее, но вскоре раненый потерял сознание, и Свену с Джеком пришлось буквально волочить его. Подскочили ещё Горн и Рик. Вчетвером подхватили тяжеленного охранника на руки, побежали. Барт отступал спиной, настороженно наблюдая за чудовищем.

Тут оно снова заскрипело, замерев на месте. Визг-вопль на этот раз раздавался недолго, секунду-другую, и потом оно метнулось по тоннелю и внезапно оказалось совсем близко от отступавших. Конец корня приподнялся, как огромная змея, а тоннель вновь наполнился выворачивающим наизнанку звуком.

Барт прицелился и выпустил короткую очередь в чуть раскачивающийся блестящий конец-таран щупальца. Это не произвело никакого эффекта, визг начал усиливаться…

Вдруг — он не поверил своим глазам — из-за монстра, слева, вдоль стены выскользнули две фигуры: впереди леди Морвен, за ней — её телохранитель.

В руке женщины изредка мигал маленький фонарик-брелок, которым она подсвечивала себе путь. Камул бежал в полной темноте.

Поравнявшись с концом щупальца, она остановилась и вытянула руку в его сторону; Камул тенью скользнул чуть дальше, присел на колено. В руке у него блеснул пистолет.

Потом произошло что-то странное. В оглушающем визге появились какие-то перебои, и вдруг чудище взорвалось, брызнув во все стороны светлой, слегка светящейся жидкостью и обломками оболочки. Конец щупальца отлетел вперёд, тяжело рухнув на пол.

— Барт! Это вы? Догнали? — Морвен перевела дух.

— Да, мэм. Вы с ума сошли там спускаться! Это… вы его?

— После… Посветите на него, мне хочется посмотреть.

Он направил луч фонаря на обрубок щупальца: огромное бревно, покрытое камнями, дёргалось из стороны в сторону, затихая. Рваные края были вывернуты наружу, под каменистой коркой оно было белесоватого цвета — какое-то переплетение тонких волокон, похожих на ивовые прутья. В самой середине зияло отверстие, довольно большое, в половину толщины щупальца. Оттуда вытекала, быстро застывая, зеленоватая опалесцирующая жидкость.

— Смотрите — это же труба! Шланг. Оно накачивало внутри себя эту жидкость под давлением, а потом, видимо, вот эти ветки-жилы расслаблялись и оно резко удлинялось. А на… — она резко оборвала речь, прислушалась.

— Моргот! Там внутри что-то есть, приближается. Бежим!

Они вместе с Камулом побежали догонять остальных, поминутно оглядываясь назад.

Уйти удалось недалеко. Руни не приходил в сознание, и нести его становилось всё тяжелее. Джек совсем выдохся, ещё немного — и его самого впору будет тащить.

Барт, подбежав, в первую очередь накинулся на Джека.

— Патроны! Патроны где?

Джек, тяжело дыша, промямлил:

— Я… У меня только магазин… Даллас.

— Что Даллас?! — рявкнул Барт.

— У него все патроны были.

— Где его мешок?

— Н-не знаю. Наверное, там остался… Оно его сожрало?

— Ур-роды! Ну что за уроды! Посмотри патроны, автомат его где? — он кивнул на здоровяка.

— Не знаю…

Барт в сердцах сплюнул, крепко выругался. Пошарив у Руни по карманам, нашёл магазин, переложил к себе.

— Так. Передохнули? Мистер Свен, тащим дальше. Там нас кто-то догоняет… — он схватил Руни за плечо, глянул на остальных:

— Ну! Взяли!

Уже впятером почти бегом понесли тяжёлое тело. Через минуту раздался первый выстрел: это телохранитель, прикрывавший их сзади, заметил первого преследователя.

— Кто там, Камул? — крикнул Барт.

— Старые знакомые, — грохнул ещё выстрел. — Прыгуны.

Леди Морвен, до этого молча непрерывно оглядывавшая тоннель, сквозь зубы произнесла:

— Проклятье! — потом повернулась к Барту: — Что с патронами?

— Они их потеряли! Два неполных магазина всего!

— На сколько тварей хватит?

Тот на секунду задумался.

— Штук двадцать — двадцать пять максимум, это мы с Горном и Риком положим. Ну и Камул. Если будет как сейчас — не меньше… Отобьёмся!

Женщина пристально посмотрела ему в глаза:

— Их там десятки. Лавина. Нам отходить ещё километр. Не уйти. Я могла бы попытаться обрушить свод, но здесь, — она показала на потолок, — слишком прочная порода. Она не рухнет, даже если убрать покрытие. Может быть, дальше пойдут сланцы… Надо бросать Руни и бежать.

49
{"b":"710843","o":1}