Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Бату прибудет к утру,- сказал Андрей, свертывая послание.- Надо торопиться. У нас мало времени.

  Он махнул рукой и отряд, ускорив шаг, двинулся дальше. Перед дворцовой площадью, Андрей подал знак, и отряд остановился, укрывшись в тени зданий. Следовала оглядеться и подождать Тумура с частью его воинов, которые прикрывали Юлдуз. Андрей ни кому бы, ни признался, но ему очень нравилась эта девушка, хотя она была старше его на два года и совершенно не имела ни каких принципов. У Юлдуз было особое задание. Она должна была проникнуть во дворец и если бы там оказались члены семьи эмира, прикрыть их до прихода отряда.

  Андрей знал, что Юлдуз ожидает в самом логове захватчиков. Но он также знал и то, что она лучше умрет, забрав с собой не одного врага, но не позволит даже дотронуться до себя.

  Тумур появился бесшумно, как он умел это делать.

  - Как дела?- спросил Андрей.

  - Все в порядке,- ответил тот,- Юлдуз во дворце уже несколько часов. Только что монголы взяли последний оплот обороняющихся. Сейчас к Кулькану ведут дочь эмира.

  - Пора,- решил Андрей.

  Тумур кивнул, махнув рукой, в сопровождении пятерых своих соплеменников пошел в сторону ворот. Андрей наблюдал со своего места, как Тумур подошел к начальнику стражи. Мгновение и диверсанты накинулись на охрану ворот. Те даже не успели отреагировать, и были перебиты. Их тела тут же оттащили за изгородь, а вместо стражи заняли воины Тумура. Андрей подал знак и во главе отряда двинулся через площадь. На аллею, ведущую к дворцу, они вошли двумя шеренгами, по десять человек с каждой стороны. Пока они шли по аллее воины цепкими взглядами высматривали расположение стражников и их численность. На середине аллеи Андрей подал знак. Несколько человек встало на одно колено. Вскинув арбалеты, они взяли на прицел дворцовую стражу. Остальные диверсанты рассеялись. Нападение было неожиданным. Охрана была перебита, в считанные минуты, не оказав сопротивления. Дворцовая стража пала от арбалетных болтов. Не теряя времени, Андрей и его отряд ворвался во дворец. Вступать в ближний бой со стражниками не было смысла. Они все были на виду, выстроившись вдоль коридора. Снайперы не дали им ни единого шанса. Андрей услышал, что из-за закрытых дверей зала разносятся визгливый крик. Он метнулся к резным створкам двери. Двадцать арбалетчиков бежали следом.

  _________

  Пир продолжался несколько часов. Хан и его гости продолжали издеваться над пленницами. Одну из девушек, изображавшую подставку для фарфоровой вазы пьяный монгольский вельможа изнасиловал в извращенной форме. Она тихо рыдала, тряслась всем телом, но выдержала и не уронила стоящую на ней вазу. Нойон расхохотался, похлопал ее по лицу, и, оставив в покое, пошел пить дальше.

  Резные, позолоченные створки двери распахнулись, и в зал вошел китайский слуга. Мелкими семенящими шагами, постоянно кланяясь, он подошел к хану, и что-то зашептал ему на ухо.

  Кулькан встрепенулся и, не дослушав, оттолкнул слугу.

  Приведите ее!- приказал он.

  Повинуясь приказу повелителя, китаец выбежал из зала. Тут же несколько стражей ввели в помещение трех обнаженных женщин. Впереди гордо подняв голову, шла молодая булгарка. У нее было красивое стройное тело с высокой упругой грудью и точенное прекрасное лицо. Золотые распущенные волосы ниспадали до крутых бедер. Ее нагота и гордая поза только подчеркивала пренебрежение к завоевателям. Это была принцесса Алтынчен. В отличие от нее, две другие девушки стояли, дрожа всем телом, пытаясь прикрыться руками.

  - Твой отец украшает мой трон!- загоготал Кулькан, указывая на отрубленную голову эмира. Тело твоего мужа клюют вороны. А твои братья трусливо бежали!

  Лицо Алтынчен на мгновение исказилось гримасой боли, когда она взглянула на голову своего отца. Но тут же ее лицо похолодело.

  - Мои братья вернуться с новым войском,- гордо сказала она, без страха глядя в глаза хана,- и тогда они выпотрошат все твои внутренности!

  - Ха,ха,ха,- опять загоготал Кулькан,- пусть приходят. Он подошел ближе к принцессе. - Говорят, что твой муж мало уделял тебе времени и поэтому у тебя нет детей... Сейчас ты узнаешь силу монгольского воина и жар любви! Ты родишь мне сыновей. Они будут сильными воинами.

  Кулькан приблизился вплотную к пленнице, и схватил своими сальными руками за ее грудь. Алтынчен отступила на шаг, и неожиданно, бросилась на хана, вцепившись ногтями в его лицо. Кулькан взревел от боли, и наотмашь, ударил ее по лицу. Женщина сплюнула, выступившую кровь, попыталась вновь дотянуться до лица своего мучителя. Но двое охранников схватили ее за руки и повалили на пол.

  Кулькан зарычал от возбуждения. Распахнув полы халата, он навалился на беззащитную женщину сверху. Закинув ее ноги себе на плечи, он стал с неистовством входить в нее. Стараясь причинить как можно больше боли, он хватал ее за грудь, выкручивая и кусая соски. Все это время Алтынчен лежала, отвернув голову и закусив губу.

  Удовлетворив свою похоть, Кулькан поднялся.

  - Ну, что почувствовала силу настоящего мужчины и жар любви?!

  Алтынчен повернула голову и с презрением посмотрела в глаза хана.

  - Ты немощен как евнух,- сказала она,- и от тебя веет могильным холодом!

  Пьяные гости расхохотались, а Кулькан задохнулся от злости. Так его еще никто не оскорблял.

  - Насыпьте ей в лоно углей!- закричал он брызгая слюной.- Пусть почувствует настоящий жар!

  Один из гостей подскочил к жаровне, выхватил оттуда, металлическими щипцами, пылающую головню и двинулся в сторону лежащей на полу женщины. Чувствуя приближающейся жар, Алтынчен задергалась. Неожиданно ухмыляющееся лицо нойона исказилось в гримасе боли. Он дернулся и остановился, выронив щипцы. Освободившейся рукой он попытался дотянуться до торчавшей из его спины рукояти кинжала. Затем его глаза остекленели, и он рухнул на пленницу, заливая ее тело брызнувшей из горла кровью.

  Кулькан в неуверенности глянул на тело своего гостя, потом перевел взгляд туда, откуда прилетел кинжал.

12
{"b":"710370","o":1}