Она горестно взглянула на Филиандера, после чего, села.
— Извините, — робко вмешался сэр Мессап. — Речь ведь идет всего лишь о копии завещания Эрамоса Справедливого.
— О копии?! — охнули все остальные.
— Да, а разве вы не знали? — обратился рыцарь к Фейдре. — Я был абсолютно уверен, что Антиопа Холодная обнаружит подмену и скажет Вам об этом, Ваше Высочество.
— Просто Фейдра, — поправила его принцесса. — А что Вы знаете о завещании?
— Не многое, — признался молодой человек. — Знаю только, что в тайнике за картиной не могло быть его оригинала. Почему? Потому что мой отец был приближенным покойного короля. И он говорил мне, что незадолго до смерти тот приказал изготовить копию своего завещания. Такую, которая не имела бы законной силы, но была неотличима от оригинала. После этого копию Эрамос Справедливый велел спрятать за картину во дворце, а сам оригинал куда-то унес, сказав, что его сын догадается, где искать.
Все взоры устремились на Филиандера, но тот, похоже, и сам впервые слышал о скопированном завещании. Странно.
— Возможно, и догадается, — вступился за хозяина Майрон. — Только не сразу. Такие вещи с ходу не делаются.
— Ты мне только вот, что объясни, Мессап, — заявил принц, обращаясь к рыцарю. — Почему я раньше ничего не знал о подмене?
— Отец рассказал мне об этом только на смертном одре, — пояснил тот. — Ты, наверное, не знаешь, Фил, но приближенных короля убили не сразу. Нет. Их замучили, а потом только повесили у нас на глазах. Так вот, наши камеры были напротив, и накануне казни отец вцепился в решетку и все мне рассказал. Я был уверен, что Антиопа Холодная заметит подмену. Но нет. Вот только не знаю, хорошо это или плохо.
— Для того, что мы собираемся делать, — конечно, хорошо, — вмешался Пиррос. — Теперь у нас есть козырь в рукаве.
— Да, — вяло возразил Зенон. — Только этот козырь нужно сначала найти.
— Найдем, — уверено заявила Фейдра. — Но нам придется приложить для этого все усилия, пока мама не воплотила в жизнь свой мерзкий план.
— А кстати, — спохватился Филиандер, — может, она говорила о том, что задумала?
— Разумеется, говорила, — пожала плечами Фейдра. — Когда приходила помучить меня или просто позлорадствовать. Но из этих разглагольствований я почерпнула и кое-что важное. План Антиопы Холодной заключался в том, чтобы вместо тебя, Фил, трон перешел к ее внебрачному сыну, Морфеусу.
— К кому?! — опешил Филиандер. — Постой! Какой еще сын?! Откуда он взялся?!
— А ты не знаешь, откуда берутся дети?! — изогнула бровь Фейдра. — Сейчас мальчику три года, и пока он не готов взойти на престол. А мама хочет сделать его своим наследником.
— Подожди! — запротестовал Филиандер. — Я ничего не понимаю! Какой внебрачный сын?! Какие три года?! Отца убили всего восемь месяцев назад!
Фейдра посмотрела на своего брата со смесью жалости и тревоги, а затем, произнесла:
— Верно. Отца убили восемь месяцев назад, а роман у нашей матушки, как выяснилось, длился уже много лет. Или ты не знаешь, что, находясь в браке с одним человеком, некоторые люди могут вступать в интимные отношения с другими?
На лице Филиандера появилось отвращение, что несказанно обрадовало его невесту. Он был против супружеских измен?! Значило ли это, что он тоже не предаст ее и не заведет себе любовницу после их свадьбы?
— Я думал, давая друг другу брачные клятвы, люди клянутся перед небесами хранить верность, — поморщившись, возразил принц.
— И это было так, Фил, — торопливо заверила брата Фейдра. — Но почему-то лишь со стороны папы. Прости!
Филиандер, молча, отпустил руку Алексии и покинул палатку.
Комментарий к Глава 8
Итак, пупсы, как думаете, с чем связана реакция Филиандера на заявление сестры? И что он теперь будет делать?))) Люблю вас!)))
========== Глава 9 ==========
— Что вы сидите?! — нахмурилась Алексия. — Догоните его! Ему же плохо!
Но все присутствующие как будто воды в рот набрали. Да и вряд ли они смогут найти подходящие слова. Поддержка невесты — вот, что сейчас поможет Филиандеру. Алексия понимала, почему ее избранник так расстроился. Он уже разочаровался в матери, а теперь узнал, что и слово «брак» было для нее пустым звуком. Нельзя допустить, чтобы и сам юноша утратил уважение к этому термину. Ведь тогда, женившись, он сам будет изменять. Ну уж нет! Ни одна женщина, кроме Алексии, его не коснется! Никогда! Не успев даже толком сообразить, что делает, принцесса выскочила из-за стола и убежала. Она нашла возлюбленного совсем рядом, возле палатки. Он сидел на земле, подтянув колени к груди и обхватив руками голову.
— Мой принц! — воскликнула девушка, упав рядом с ним на колени.
При этом она совершенно не представляла, что собиралась сказать. Что Антиопа Холодная поступила отвратительно? Это и так было очевидно. Что сама Алексия не одобряла супружеских измен? Можно подумать, их одобрял хоть кто-то. Вот только многие все равно изменяли. Алексия знала об этом, потому что сама видела, как Капанеус Суровый, уже будучи в браке с Адельфой, регулярно приглашал к себе фрейлин. Это было неприемлемо с точки зрения принцессы. Но не говорить же о таких вещах жениху прямо в лоб! Алексия окончательно запуталась и просто нежно погладила избранника по волосам.
— Меня одно удивляет, — неожиданно произнес он, отняв ладони от лица. — Куда смотрел Эрамос Справедливый все эти годы?! Разве он не видел, на ком женился?! Честное слово, любовь, и вправду, зла!
В глазах принца была такая боль, что Алексия даже не обратила внимания на слова о любви. Для нее было важно одно: утешить возлюбленного. Поэтому она просто сказала:
— Я уверена, что Ваш отец все видел, но был слишком благороден, чтобы упрекать свою королеву.
— Просто удивительно, — вздохнул Филиандер. — Я всегда знал, что Антиопа Холодная — всего лишь глупая женщина, и…
— Звучит не очень-то вежливо по отношению к родной матери, — заметила Алексия.
— Родной матери? — невесело рассмеялся принц. — Не смешите меня! Моя родная мать находится здесь, в этом селении.
Алексия непонимающе уставилась на жениха.
— Ее зовут София, — пояснил тот. — Вообще-то, в кровном смысле этого слова, она является матерью Майрона. Но фактически она мне в большей степени мать, чем та женщина, что родила меня. Я с детства любил ее гораздо сильнее, чем Антиопу Холодную. Завтра познакомлю Вас с ней.
— Но, наверное, Вам следует быть благодарным матери уже за то, что она произвела на свет Вас и Вашу сестру, — возразила принцесса.
— Произвела, — согласился Филиандер. — Только потом спихнула на руки нянькам и почти забыла о нас. Вы не поверите, но я и видел-то Антиопу Холодную всего раз пять за все детство. Нет, Алексия, она никогда не была и не станет моей настоящей матерью. Поэтому я, в отличие от Фейдры, никогда не называл ее мамой. Только «матушка» и «Ваше Величество» — не более того. Я едва ли не с первых дней жизни понял, что ей нельзя доверять. Но отец никогда не позволял мне сказать даже одного дурного слова в ее адрес. А теперь выясняется, что королева еще и изменяла ему! Я знаю отца. Он не мог не знать или, по крайней мере, не догадываться об этом! Так почему…
— Послушайте, мой принц! — воскликнула девушка, сжав лицо любимого между своих ладоней. — Эрамос Справедливый, конечно, все понимал или хотя бы подозревал. Но он правильно делал, не позволяя Вам говорить об Антиопе Холодной нелицеприятнее вещи! Нельзя, чтобы дети разочаровывались в родителях и осуждали их поступки, даже если поступки эти ужасны! Ваш отец просто хотел, чтобы Ваше детство продлилось чуть дольше!
Филиандер вдруг затих и посмотрел на свою невесту.
— Не нужно так переживать, мой принц, — продолжила Алексия, почувствовав себя увереннее. — В конце концов, у Вас банально не должно быть на это времени. Посмотрите на всех тех людей, которые находятся здесь, в этом поселении. Они рассчитывают на Вас. На Ваш ум и на Вашу храбрость. Вы должны быть сильным ради них!