— Ты хочешь поставить пьесу в городке внутри снежного шара?
Глаза Риган расширились.
— Это такая хорошая идея, — сказала она мне и стала рыться в сумке, пока не вытащила ручку и блокнот. — Вы можете представить рождественское шоу, но внутри снежного шара? — спросила она у мистера Фостера, и тот кивнул. — Разве это не гениально? Рождественская история. Но в снежном шаре. Мне нравится.
Риган обвила руки вокруг моей шеи и поцеловала меня в щеку, отстранившись, прежде чем я успел осмыслить, что происходит.
— Ты такой умный, — сказала она, записывая что-то в своем блокноте. — Джоанне понравится эта идея для нашего зимнего шоу.
Я поднес руку к лицу, словно мог запечатлеть мимолетный поцелуй, мягкое прикосновение ее губ к моей коже. Мне казалось, что я нахожусь в снежном шаре, который все время крутится, все снежинки летают вокруг меня, мешая мне сориентироваться. Я действительно понятия не имел, что происходит.
— А что по поводу нынешней постановки? — спросил я.
Риган все еще лихорадочно писала заметки, ненадолго поднимая глаза от писанины.
— О чем ты говоришь? — она растерянно посмотрела на меня. — Я уже знаю, что буду делать в этой постановке.
Я провел рукой по волосам.
— И это связано со снежным шаром? — спросил я, чувствуя себя совершенно потерянным, как будто Риган говорила на совершенно другом языке.
— Не снежный шар. Город.
— Действие спектакля будет разворачиваться в городе?
— В маленьком городке, — сказала Риган, ее лицо сияло, как будто она уже представила это. — Маленький городок в 1950-х годах. Это будет комментарий к фантазии и ностальгии.
— Блестяще, — сказал мистер Фостер, скрестив руки на груди, выражение его лица наполнилось гордостью. — Абсолютно блестяще.
— Вы так думаете? — спросила Риган, в ее голос закралась нотка сомнения. Она повернулась ко мне. — А ты как думаешь, Джош? Хорошая идея?
Я замялся. Несмотря на то, что мне было известно о театре больше, чем любому другому среднестатистическому мужчине, я понятия не имел, что делает хорошее шоу хорошим. Идея Риган звучала круто, но мне было тяжело представить то, что она собирается сделать.
К сожалению, моей паузы было достаточно, чтобы улыбка Риган исчезла, а ее глаза заполнились разочарованием. Мистер Фостер бросил на меня острый взгляд.
— Думаю, это отличная идея, — быстро сказал я.
Улыбка частично вернулась.
— Правда? — спросила она.
— Правда. Если кто-то и сможет осуществить это, то только ты.
Она покраснела, и я почувствовала странный маленький комок в груди, где-то в области сердца.
— Ну, это очень мило с твоей стороны.
Риган наклонила голову, направив свое внимание на блокнот перед ней.
— Теперь, когда у меня есть вдохновение, думаю, мы должны искать декорации, чтобы воплотить это в жизнь, — она посмотрела на меня сквозь густые черные ресницы. — Если только тебе не нужно быть где-то в другом месте, — сказала она. — Не хочу держать тебя здесь весь день, если ты планировал заняться чем-то другим.
— Никаких планов, — сказал ей, подталкивая ее. — Показывай дорогу.
Глава 11
РИГАН
Я не могла сказать, был ли Джош просто невероятно вежливым и любезным, или же действительно хорошо проводил время среди кучи покрытой пылью мебели мистера Фостера. В любом случае, я была рада, что он здесь. Я любила мистера Фостера, как родного дядю, но иногда он был чересчур любезным. Мне было приятно, что он относился ко мне как к гению, и я всегда ценила его поддержку, особенно учитывая, что я так мало получила от своих родителей. Но порой мне был нужен кто-то, кто будет честно и критично судить то, что я делаю.
К моему большому удивлению, в Джоше как раз-таки было именно это. Нет, его суждения не были чересчур критичны. Просто он задавал слишком много вопросов, которые в конечном счете помогли понять, что есть вещи, не имеющие смысла для кого-то вне мира авангардного театра. Чего я и хотела. Хотя мне и хотелось сделать театр, который был бы для всех, я не принимала во внимание аудиторию, кроме той, к которой привыкла.
И все это шло дополнением к выполнению задачи, которую ему предстояло выполнить в первую очередь, — поднимать тяжести. Вот в чем он был действительно хорош. И это то, на что мне так нравилось смотреть.
Я наблюдала за тем, как напрягались и перекатывались его мускулы, пока он снимал картину с высокой полки. Это завораживало. На нем была пара рабочих перчаток, которые одолжил ему мистер Фостер, и он весь был покрыт пылью и потом. У меня чуть слюнки не потекли. Если он выглядел так хорошо, когда просто передвигал мебель, могу представить, как хорошо он смотрелся в своей стихии. На бейсбольном поле в обтягивающих белых штанах, замахиваясь, чтобы бросить мяч и…
«О нет».
— Стой! — воскликнула я, подбегая к нему.
Но он уже успел снять картину, положил ее на землю и настороженно посмотрел на меня.
— Что-то не так? — спросил он, капля пота скатилась по его виску. Он смахнул ее тыльной стороной ладони.
— Нет, все идеально, — сказала я. — Но твое плечо!
Как я могла забыть, что Джош не играл в бейсбол только потому, что повредил плечо? И вот я здесь, прошу сделать то, что, вероятно, очень вредно для его плеча.
Джош выгнул бровь.
— Мое плечо?
— Да, — я указала сначала на одно, а потом на другое, и только после этого осознала, что понятия не имею, какая рука у него повреждена. — Я не хочу, чтобы ты причинял себе боль.
— Мы занимаемся этим уже несколько часов, — напомнил он мне, — немного поздновато беспокоиться об этом, — он повернул правое плечо. — Но все в порядке.
— Ты уверен? — я сцепила пальцы и прижала их к груди. Меньше всего мне хотелось доставлять ему неудобства.
— Ага, — ответил он. — Если только ты не хочешь, чтобы я бросал мяч. В этом я тебе не помощник.
По выражению лица Джоша было понятно, как сильно это его огорчает. Он впервые упомянул бейсбол, и теперь я чувствовала себя ужасно из-за того, что заговорила об этом. Отчаянно желая сменить тему, я посмотрела на свой телефон.
— Уже поздно, — заметила я. — Может, на сегодня хватит?
— У тебя есть все, что нужно? — спросил он, прислонив картину к антикварной раме кровати.
— Угу, — выдавила я, у меня пересохло во рту.
То, что Джош находился где-то рядом с кроватью, неважно, с матрасом или без него — рождало в моей голове множество очень шаловливых идей. Например, снять с него обтягивающую рубашку и прижаться к нему всем телом, ощущая жар его мышц и то, как они напрягаются под моими руками. Прижаться губами к его горлу, целуя продвигаться вниз до пояса. Расстегнуть пуговку, просунуть руку под брюки и найти…
— Риган?
Голос Джоша вырвал меня из моих ярких фантазий, и я поняла, что снова смотрю на его грудь. Я подняла глаза на его лицо и обнаружила, что мои наблюдения не остались незамеченными. Кроме того, он явно пытался меня о чем-то спросить.
— А? — удалось выдавить мне.
— Я спросил, не нужно ли тебе сделать еще несколько снимков, прежде чем мы уйдем, — повторил он, стягивая перчатки.
Я попыталась сглотнуть.
— Думаю, все хорошо, — выдавил я. — Все нужное у меня есть.
— Хорошо, — сказал он, проходя мимо меня, и его рука коснулась моей. — Если у тебя есть все, что тебе нужно.
Пульс колотился в запястье и горле. Я говорила себе, что он не флиртует, а если даже и так, то не всерьез, но когда я оглянулась через плечо, то увидела, что он ждет меня, в его глазах был жар и напряжение.
— Ты голоден? — спросила я, надеясь, что он не услышал, как надломился мой голос. —Меньшее, что я могу сделать, после того как ты потратил столько времени и сил, чтобы помочь мне — это угостить тебя ужином. И ты, должно быть, проголодался после того как поднимал и передвигал вещи.
Я опять что-то мямлила. Отлично.