Литмир - Электронная Библиотека

Лакеи распахнули перед нами высокие двери, и мы оказались в огромном холле, освещённом хрустальной люстрой под потолком. Идэна и Эдвард, улыбаясь и кивая знакомым, повернули налево, мы послушно следовали за ними, разглядывая портреты на стенах, лестницу под багровой ковровой дорожкой в глубине холла, позолоченные канделябры и расписные вазы на столиках. Гости прибывали постепенно, джентльмены во фраках и дамы в роскошных платьях и драгоценностях. На нас посматривали удивлённо, с любопытством, перешептывались. Я-человек не прислушивалась, больше занятая изучением изображенных на портретах людей, я-сирена же вдыхала жадно воздух, пропитанный ароматом духов и тонким привкусом дорогих сигар. Её не волновали члены королевской семьи и предки Дарро, фарфоровые вазы из восточных стран и блеск хрустальных подвесок, сирена, словно пущенная по следу собака, искала тех, чьё присутствие она ощутила, едва мы переступили порог дома.

— Лорд и леди Тарранси.

— Лорд Вэйдалл, — откликнулся Эдвард.

— Просто Вэйдалл. Позвольте представить вам господина Галена Ская, моего помощника.

Стасия бросила на меня недоумённый взгляд. Я пожала плечами. Вроде и странно, что Гален здесь, в доме Дарро, представляется помощником Вэйдалла, а с другой стороны, я почему-то совсем не удивлена.

— Милорд, миледи, — от голоса Галена у меня по спине пробежали мурашки.

— Рада знакомству, — ответила Идэна и обернулась к нам. — Моя помощница Тиана и мои подопечные Аиша, Стасия и Женевьева.

Гален и Вэйдалл невозмутимо нам поклонились, а моё сердце, кажется, пропустило удар. Оба элегантные, во фраках, оба смотрят только на меня, удостоив моих подруг лишь быстрыми вежливыми взглядами. Я-сирена ощущала остро восхищение обоих, купалась в мужских эмоциях, безошибочно выделяя куда более приземлённое желание избавить меня от этого платья. Мне-человеку хотелось поцеловать обоих, но я не решалась — боюсь, этого не поймут ни окружающие, ни сами мужчины.

— Господин Скай, какой сюрприз, однако! — протянула Стасия.

— Что же вас так удивило, госпожа Стасия? — уточнил Гален.

— Многое, — Стасия посмотрела на меня лукаво, и я заподозрила, что стою с восторженным выражением раскрасневшегося лица и влюблённым взором таращусь на каждого мужчину по очереди. — Е-ева, а разве ты не говорила, что некий учитель не стоит внимания вне пос…

Я торопливо ущипнула подругу за тыльную сторону ладони. Стасия поморщилась и отдёрнула руку. Супруги переглянулись, и Идэна догадливо поманила сирен.

— Пойдёмте, девушки. Ева, не задерживайся, пожалуйста, — напомнила она.

— Не беспокойтесь, леди Тарранси, мы вернём вам Женевьеву через несколько минут в целости и сохранности, — заверил Вэйдалл.

— Я в вас не сомневаюсь, — Идэна посмотрела требовательно на Стасию, и та неохотно подчинилась. Тиана и Аиша, взявшись за руки и понимающе улыбаясь, последовали за старшей сиреной.

Мужчины проводили взглядами удаляющуюся группу и повернулись ко мне. Вэйдалл коснулся осторожно моих пальцев, улыбнулся нежно, с обожанием тихим, сдержанным — теперь лишь мне одной.

— Ты ослепительна, — произнёс он едва слышно.

— Спасибо, — прошептала я, позабыв разом о людях вокруг, о бале, о том, что у Вэйдалла вроде как задание, а я должна непременно понравиться леди Дарро. Хотелось обнять, прижаться, поцеловать. Просто поцеловать, растворяясь в его прикосновениях, в нежности, которой мне так не хватало…

— И почему ты мне не сказала о визите Арлеса? — резко спросил Гален, ломая очарование момента.

— Гален, сейчас не самое подходящее время и место для обсуждения вопросов такого рода, — возразил Вэйдалл, и я ясно различила предостерегающие нотки в его спокойном голосе.

— Спасибо, Гален, радость моя, ты тоже дивно выглядишь, — съязвила я. — Вэйд, ты ему сказал?

— Да. Потому что я не могу находиться рядом с тобой в школе, а Гален так или иначе будет поблизости, — мягко пояснил Вэйдалл, упреждая мой следующий закономерный вопрос.

— И больше ты ни о чём не рассказал? — уточнила я пытливо. О тройной привязке, например? Хотя он и сам-то никак не прокомментировал эту новость.

— А я ответа на свой вопрос ещё не услышал, — вмешался Гален.

— И когда я должна была тебе об этом поведать? — я посмотрела на него максимально выразительно. До того, как мы заперлись в раздевалке, или после? Или, может, вообще в процессе?

Вэйдалл перевёл пристальный взгляд с меня на собрата и обратно.

— У вас что-то произошло?

— Нет, — пробормотал Гален, отворачиваясь.

— Нет! — я едва ли не взвизгнула и сразу устыдилась собственной реакции. Надо сказать Вэйдаллу, надо! Всё равно привязка уже есть, можно хоть до посинения притворяться, делая вид, будто ничего особенного не случилось, однако против фактов не пойдёшь, как ни старайся. Только я не представляла, с чего начать. И ладно бы было лишь раз и можно списать на минутное помутнение рассудка, но в том-то и дело, что уже два и наши помутнения приобретают всё более регулярный характер.

А если завтра мы и до третьего доберёмся? Да-да, помню, я намеревалась твёрдо отказать Галену, вздумай он намекнуть, но уже сейчас, стоя рядом с обоими мужчинами, вдыхая дразнящие запахи воды и травы, я медленно, мучительно осознавала, что не стоит рассчитывать на собственную непоколебимость, что моя утренняя решимость тает с ужасающей быстротой.

Вэйдалл подал мне руку, я приняла машинально, Гален шагнул в сторону и присвистнул вдруг.

— Ты это видел? Наша птичка и впрямь сегодня ослепительна… со всех ракурсов.

Вэйдалл глянул через плечо. Это Стасия и Аиша щеголяли декольте глубокими, соблазнительными, моё же платье — широкая атласная юбка и кружевной лиф с рукавами — полностью закрыто спереди, зато вырез сзади почти полностью обнажал спину. От красного пояса я отказалась и мой алый аксессуар — шёлковый ридикюль, висящий на шнурке на запястье.

— Теперь вижу, — взгляд Вэйдалла скользнул по моей спине, прикрытой сверху распущенными светлыми локонами.

— Вам не нравится? — растерялась я, и сирена сразу же запротестовала — нравится, и даже очень.

— Нравится — не совсем точное слово, — Гален одним взглядом не ограничился и провёл указательным пальцем вдоль моего позвоночника от каскада волос до чёрного пояса юбки. — А из точных слов на ум пока приходят только сплошь непристойные.

— Гален, — повторил Вэйдалл твёрже, жёстче.

— Вообще-то я тут старший, — Гален посмотрел насмешливо, пренебрежительно на нечаянных свидетелей нашего разговора, встал рядом со мной и тоже, к немалому моему удивлению, подал руку.

— Странно. А ведёшь себя как зелёный мальчишка.

— Как тут не помолодеть душой рядом с юной обольстительной сиреной? Телом-то я ещё очень даже ничего.

— Заканчивай паясничать, на нас смотрят.

— Заканчивай занудствовать, как Дрэйк. Не видишь, у меня даже настроение улучшилось? Вот и не порть его снова.

Я неуверенно просунула руку под локоть Галена, сообразив, что, во-первых, один собрат прикоснулся ко мне на глазах другого, а того определённо больше заботило общественное мнение, и, во-вторых, я впервые слышу, как они разговаривают между собой. Аж любопытно, они всегда так «беседуют» или ради меня стараются? И что же получается, Вэйдалл рассказал Галену о тройной привязке? А Гален упомянул-таки о нас? Или нет?

Так мы и направились к распахнутой двустворчатой двери: я под ручку с обоими мужчинами, словно подчёркивая наши не совсем традиционные отношения. Мы переступили порог зала, просторного, полного уже прибывших гостей, негромкой музыки, сияния хрустальных подвесок на люстрах и блеска украшений на дамах. Высокие, ведущие в сад окна распахнуты, выпуская наружу шелест голосов, степенную, неторопливую мелодию и желающих выйти на свежий воздух для любования звёздами и розами хозяйки дома. На потолке запечатлена огромная картина — боги и богини в лёгких развевающихся одеждах, добрая половина местного человеческого пантеона, будто наблюдающая из далёких небесных чертогов за жизнью людей, а вокруг среди пушистых кучевых облаков затаились шаловливые крылатые посланники божественной воли, кто с луком и стрелами, кто с кувшинами или ларцами с дарами.

38
{"b":"709929","o":1}