Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вспомогательным результатом атаки, стало наличие доброго десятка трупов, окружающих Падишаха со всех сторон и полный ступор всех тех, кто остался в живых включая самого Падишаха, его охрану и еще трех сотен бездельников в тюрбанах, присутствующих во дворцовом зале и изображающих из себя толпу. Конечно за исключением меня и двух агентов Отца Гор, которым я своевременно дал распальцовкой указание — ни в коем случае не вмешиваться. А ведь как мы с Жекой в свое время матерились, когда Юрка заставил таки нас выучить язык тайных жестов, необходимых для общения с его агентурой. Вот и пригодилось.

Впрочем я забыл упомянуть еще одну персону, которая совершенно не собиралась уподобляться статуе. Вот — вот. Ту самую фурию танцовщицу. Похоже в ее арсенале помимо дистанционного оружия наличествовали и другие методы умерщвления. Что она тут же и попыталась продемонстрировать, выбрав в качестве объекта своего недовольства почему то не Падишаха а меня. Наверное, не без основания решив, что после моей нейтрализации разборки с Падишахом не займут много времени.

А все таки техника агентов страны Цзань грешит рядом недостатков. Слишком показушная. Я понимаю, что прыжок с места сразу на пять метров чтобы в полете ногой отбить мне голову, должен произвести неизгладимое впечатление на любую неокрепшую психику. Вот только на меня эти фокусы слабо действуют. А в полете тело теряет точку опоры и соответственно теряет возможность менять направление в зависимости от контр мер, предпринимаемых противником.

И хотя для большинства присутствующих фигура девушки размазалась в стремительно летящее пятно, мне более чем хватило времени для того, что бы рассмотреть миловидные ушки с ярко выраженными заостренными кверху кончиками, которые до этого времени всегда скрывали роскошные волосы, нынче длинным черным шлейфом развевающиеся вслед за летящей фигурой.

И вместо того, чтобы встречным ударом в прыжке поставить точку в этом затянувшемся представлении, я едва успел выговорить: «Чертова Атлантида. Чертовы эльфы. Чертов Ахмед, плодящийся и размножающийся где ни попадя» — а потом прикрыть свою голову руками. Правда мы оба не рассчитали. Леди немного не долетела и вместо головы двинула мне ногой в другое место, в то самое, которое так тщательно охраняет каждый мужчина. Я же не успел перенести защиту пониже. У-у-у. Больно то как.

— Ну Ахмед, попадешься ты мне.

Я совершенно ошалело стоял в бальном зале герцога Леона Бунжуйского, рассматривая во все глаза свою невесту графиню Лауру Суган. И не мудрено. Мгновение назад она, двинула меня своей изящной ножкой, да так, что фантомная боль двадцатилетней давности до сих пор заставляла задуматься о перспективе появления у меня детей.

Правда за это время агент страны Цзынь сменила свой откровенный прозрачно эротический наряд на нечто более приличествующее герцогскому приему и немного подрезала себе волосы. Зато взгляд преисполненный презрением и негодованием тяжело было с чем то спутать. Меня буквально потянуло отбросить черную гриву моей невесты, уложенную в замысловатую прическу, в сторону и посмотреть не ее ушки. При этом я не на секунду не сомневался, что увижу под волосами. Конечно же вычурно заостренные кончики присущие, по утверждению барона Свана, потомкам Атлантов.

— Не потомкам Атлантов, а потомкам одного конкретного Атланта по имени Ахмед. Остальные к счастью полностью вымерли, — буркнул у меня в голове барон Сван. — Не думаешь же ты, что я мог оставить пра-правнучку моего непутевого друга на растерзание людей Падишаха.

— Так моя невеста, тот самый агент страны Цзынь, — потрясенно поинтересовался я у своего альтер эго.

— Ну ты Андрюша и тормоз, — возмутился барон. — Конечно же нет. А вот ее маман той еще штучкой оказалась. К счастью мне удалось вовремя выдать ее замуж за графа Сугана. Хорошо, что сам граф не подозревает о моем участии в его жизни. Все таки те два года, пока жена не бросила его и не исчезла в неизвестном направлении, оставив на руках годовалую дочь, дались ему нелегко.

И снова я медленно бреду на свою голгофу сквозь коридор, оставленный для меня зеваками. На этот раз свой образ до смерти испуганного простофили я решил дополнить звуковыми эффектами. Поскольку ножны для шпаги так и остались лежать на столике то у меня появилась прекрасная возможность расслабленно волочить клинок по паркету. Отлично заточенный Кончик шпаги волочась по полу оставлял на паркете глубокие царапины и издавал неимоверно противный скрежет.

Таким образом я и вступил на дуэльную площадку. И снова, едва я преодолел цепь гвардейцев, Герцог взмахом руки объявил начало дуэли. На этот раз очередной Ошуэ уже стоял на площадке. Резко вытащил шпагу из ножен. Сами ножны, повторяя движение своего почившего брата, отбросил за спину. Наверное это у них семейной, хотя непонятно зачем хорошей вещью бросаться.

Так вот, отбросив ножны Рене быстро направился в мою сторону, вернее в ту сторону где я был всего мгновение назад. Проявив незаурядное проворство я быстро перебежал в другой угол дуэльной площадки. Следующие пару минут наше противостояние напоминало охоту собаки на зайца причем очень верткого зайца.

Зрители пришли в полное негодования от моей трактовки дуэли. Недоуменный ропот сменился возмущенным галдежом который начал прорастать отдельными гневными выкриками. Отдельные, наиболее эмоциональные зрители, даже начали топать ногами.

Мой противник Пришел в ярость от того, что ему приходится гонятся за мной по всей площадке. Наконец ему удалось загнать меня в угол площадки при этом гвардейцы, которые конечно же отметили недовольство Герцога ходом поединка, ему немного подыграли. Цепь охранения деформировалась таким образом, что вместо прямого угла я оказался в узком клине, выход из которого полностью перекрывал мой противник. Похоже пришло время демонстрировать новую технику.

Я закрыл глаза и начал бешено размахивать шпагой перед собой. При этом меня начало заносить и вращать в разные стороны. В целом мои движения напоминали траекторию сумасшедшей юлы к которой прикрепили вентилятор.

Гвардейцы вместе с толпой резко отшатнулись, дабы ненароком не угодить под удар моей шпаги, которая выписывала самые неожиданные вензеля, а я узрев образовавшуюся щель бодро ринулся мимо застывшего от изумления противника, продолжая хаотично размахивать шпагой. Едва не врезался в гвардейцев в противоположном углу, затормозил в последний момент и повернулся к своему противнику. Тот продолжал стоять на прежнем месте По шее у Рене текла струйка крови. Через несколько секунд шпага выпала из рук дуэлянта и он рухнул на пол.

И снова в гробовой тишине послышался шепот Лекаря. Обратите внимание Ричард. Повреждение яремной вены не очень существенное. Кончик шпаги барона Свана разрезал наружную яремную вену вдоль сосуда всего на несколько миллиметров Кровопотеря незначительна. Но сердце у Ошуэ бьется необычайно сильно — все же дуэль. Наверняка вы услышали, как с характерным хлюпающим звуком сокращениями сердца в вену засасывается воздух. В результате эмболия и смерть.

Не успел я сделать и пары шагов по направлению к своему столику, как на площадку словно черт из табакерки выскочил очередной брат Ошуэ.

— Я требую дуэли с этим негодяем бароном Сваном. Смерть моего брата стала результатом бесчестного поведения барона. Здесь и немедленно.

Взоры всех присутствующих обратились к Герцогу. На лице у того застыло странное выражение этакая смесь недоумения и растерянности. Похоже Герцог впервые в своей жизни не понимал как ему поступить. Впрочем быстро сработал рефлекс вояки. Все же Герцог получил должное военное воспитание: «Если не знаешь что делать делай по уставу. Если в уставе ситуация не предусмотрена, делай что нибудь».

Негромкое указание уничижено наклонившемуся Распорядителю, несколько слов капитану гвардии и знакомая двойка отправляется в мою сторону. Я сделал вид, что ничего не понял и быстро ретировал на привычное место, где меня уже ждали невеста, Лекарь и его племянник.

16
{"b":"709917","o":1}