Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кто это там? — поинтересовался торговец, выглядывая в окно.

— А, это местная компания наемников. Сегодня только прибыли в Камень, но ты сам знаешь. О каждом их шаге уже знает весь город.

— Еще бы, городок маленький, а новые лица появляются здесь не так часто. Выглядят впечатляюще.

— Еще бы! Правда, берут нынче дорого. Но свои деньги отбивают, — Хольгер сел в кресло и облокотился на спинку, хитро посмотрев на собеседника. Он уже подсчитывал сколько заработает с торговца за то, что сведет его с наемниками.

— Мне как раз такие и нужны.

Торговец внимательно следил за тем, как наемники облепили своего командира и получали часть жалования. Получив заветные монеты, каждый из них становился в строй. Командир прошелся вдоль своей команды и внимательно осмотрел бойцов. Очевидно, что он давал какие–то наставления, но здесь не было слышно ни слова. Зато даже в доме старосты торговец услышал, как командир приказал своим бойцам разойтись.

— Не могу поверить, что это наемники. Погляди только как они вымуштрованы. Сказать кому о дисциплине у наемных воинов, так меня на смех поднимут. В Крамосе мне доводилось видеть многих людей, искавших денег и славы. Но ни у одного отряда нет порядка. В лучшем случае, они не ограбят тебя, как только караван покинет город, а доведут до конечного города. И это при том, что по пути не встретится серьезный противник.

— Так ли все плохо? Север гордится отъявленными головорезами, готовыми за достойную плату хоть голыми на копья кидаться.

— Да, есть такие. Но их мало, и они практически не управляемы. Здесь же нечто другое.

— Жди, — Хольгер с довольной ухмылкой направился ко входу, где должны были появиться голодные наемники.

— Приветствую, хозяин! — Рейнард зашел внутрь постоялого двора и громко поприветствовал владельца. Он сразу же осмотрелся, увидев сидящего человека у окна. Лишь на мгновение взгляд Рейнарда остановился на незнакомце и принялся обследовать здание. Здесь столовая была пристроена сбоку, поэтому постояльцы могли спокойно входить в постоялый двор и подниматься в свои комнаты, не встречаясь с посетителями. Это понравилось командиру наемников. Лишние поводы для общения с местными были ни к чему.

— Приветствую, наемник. Надолго к нам, или проездом?

— Проездом, — ответил Рейнард, отметив про себя прозорливость хозяина постоялого двора. — Говорят, можно снять комнаты на пару дней. Нам нужно хорошенько выспаться и отдохнуть с дороги. Но надолго задерживаться не будем — всего на два дня.

— Отлично. В таком случае, с тебя семьдесят монет. И не забудь, что здесь о лошадях пекутся в конюшнях. Это тоже будет стоить денег.

— А купить лошадей есть у кого?

— С этим товаром проблемы. Сам понимаешь — крепость живет в суровых условиях и сильно тут не разгуляешься. Но двух лошадок могу продать. Всего–то за сорок монет.

— Годится, — Рейнард достал мешок со звонкой монетой и сразу же отсчитал хозяину сто десять монет. Опытный глаз Хольгера заметил, что мешочек Рейнарда заметно опустел. К тому же, хозяин постоялого двора был доволен получить всю плату сразу.

— Лошадей приведут к вечеру. А пока позволь тебя кое с кем познакомить. Уверен, ты не откажешься от хорошего задания.

Рейнард кивнул головой, соглашаясь с Хольгером. Он распорядился чтобы ребята занимали комнаты, а сам направился следом за хозяином постоялого двора.

— Мое имя Эспен. Я торговец с севера, — незнакомец поднялся, увидев перед собой Хольгера и Рейнарда и протянул руку наемнику. — Впечатлен вашими ребятами. Мне как раз нужна охрана для каравана, идущего в Житву. Берешься?

— Нас всего шестеро, так что гарантировать успех я не могу. Там, — Рейнард кивнул в сторону северных просторов, — нас могут ждать огромные отряды варваров, гоблинов и даже огров. Ты уверен, что тебе будет достаточно шестерых наемников?

— За это не волнуйся. Я путешествую не один. Нас трое купцов, у каждого свои товары, но моих повозок больше всех, да и опыта побольше, поэтому можно сказать, что я среди них главный. У нас есть и свои помощники, но они не воины — сильные ребята, которые отлично перетаскивают товары, чинят повозки в пути и следят за лошадьми. Но в бою от них будет немного пользы. А мне нужны воины.

— В таком случае, мы проведем тебя до Житвы. Вопрос только в цене.

— Четыре сотни монет. Четверть суммы могу дать заранее.

— Годится. Предоплату возьму в день выхода. Нужно пополнить снаряжение и пройтись по местным бронникам.

— Выезжаем послезавтра утром. Устроит?

— Вполне! — Рейнард с Эспером пришли к заключению сделки и ударили по рукам.

У самой лестницы Рейнард столкнулся с друзьями.

— Уже разместились?

— Ага. А что нам, долго, что ли? Две комнаты по три кровати в каждой. Мешки бросили и сюда. Хольгер обещал ужин.

— Проходите, проходите! — хозяин постоялого двора уже суетился рядом. Запах жареного барашка, доносившийся с кухни, стал еще сильнее. Похоже, повара уже приготовили ужин и сейчас готовили порции для гостей. — Мойте руки, присаживайтесь за столы.

Хольгер отлично знал свое дело. Когда было нужно, он мог быть любезным. Особенно, когда этого требовала его работа. Стоило Рейнарду первым вошел в зал и осмотрелся. Возле самого выхода сидели двое мужчин, одетые в одежды Орсага. Похоже, это были гости из соседнего княжества, едущие в Реден, или наоборот домой. Рядом с ними столик занимал одинокий путник. Судя по одежде, это был крестьянин, который привез в Камень свой урожай.

Но гости за дальними столами заинтересовали Рейнарда куда больше. Их было около дюжины. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что это воины. Их одежды больше походили на убранство северян, хотя лица были реденскими. У каждого было при себе оружие. На лицах некоторых остались затянувшиеся шрамы. Все говорили о том, что это наемники.

— Клинки Фолькера, — прошептал хозяин постоялого двора, заметив интерес в глазах Рейнарда.

Воину приходилось слышать об этом отряде и раньше. Правда, их давно уже не видели в Редене. Говорили, будто они перебрались далеко на север, за Туманные горы. Злые языки даже болтали, будто все до одного погибли. Но сейчас они сидели здесь и ждали, чтобы отведать жареного барашка, а значит, были вполне живы и достаточно здоровы.

— Братья–наемники! — темноволосый наемник поднялся из–за стола и приветливо помахал рукой. — Присоединяйтесь к нашему столу! Будем рады поболтать с товарищами по ремеслу.

Рейнард глянул на своих товарищей и направился к столу наемников.

Глава 14. Северные гости

«Северные кланы живут в постоянной борьбе за жизнь. Дикие звери, жестокие соседи и суровый климат делают их жизнь настоящим испытанием. Мы виним их за жестокость и бессердечие, но не всегда они повинны в этом. Так их воспитала тяжелая жизнь среди Снежных просторов. Они не знают другой жизни, и перебираются через Туманные горы не всегда ради наживы. Часто их гонит холод, голод или более страшный противник, чем клинки гвардейцев».

Записи жреца Инофия. Тарвинг. 109 год

Намечалось пиршество. Наемники оживились, предвкушая вкусную еду и задушевные беседы. Тут же соседние столы сдвинули, образовав полукруг. Командиром Клинков Фолькера был могучий темноволосый воин по имени Ингвар. Он с самых первых минут разговора производил хорошее впечатление.

Предчувствуя поток монет, который сейчас переместится в карман хозяина постоялого двора, Хольгер забегал вокруг наемников и позвал двоих своих помощников, чтобы скорее накрыть столы. Остальные посетители с опасением поглядывали на вооруженных людей, которые уже познакомились и завели разговоры. Как раз вовремя подали горячую похлебку, и воины принялись махать ложками, поглощая ароматное блюдо.

— Рассказывайте, как тут, в Редене? Все тихо?

— Да, если бы, — Рейнард разочарованно махнул рукой. — Недавно совсем закончилась короткая война с пустынниками. Мы им здорово навалили под Соррелом и на берегу Жилины, но затем погнались в пустыни и потеряли всякое преимущество, растеряв половину армии из–за жары, голода, болезни и стычек с пустынниками. Само собой, после войны разбойников на дорогах появилось еще больше. Да и…

33
{"b":"709881","o":1}