Литмир - Электронная Библиотека

— Знаю, — качнул головой Пес, мельком глянув на резко побледневшую Ирану и чуть нахмуренную Альтаэль. Последняя не сказать, чтобы что-то поняла, просто уловила мрачный настрой своего любовника. — Видел. Даже… устранял последствия, — невесело усмехнулся он.

— Ну. Тогда понимаешь, — кивнул Феззан. — Мы, кстати, именно после той истории стали дезертирами…

— Мы грохнули Третьего легата Брутуса Тритония, что командовал в тот раз нашей когортой, из Девятого Песчаного легиона, — резко выпалил Изран, получив укоризненный взгляд от побратима. — Что? Мы поклялись Псу на верность, нет? Так какие тайны тут могут быть?!

— Ты мог бы дать мне просто рассказать нормально! А не вываливать все дерьмо на стол! И уж тем более, мог бы голос приглушить, — прошипел Феззан. Правда, скорее досадливо, чем злобно.

— Короче, — подхватил Изран, видя, что его названный брат не горит желанием продолжать. — Мы с парнями узнали, что Тритоний и парочка его трибунов тесно связаны с «Песнярами» и ублюдком Трезаром лично. И что это уже не первый случай, когда они «зачищают» мятежи таким образом. Ну, мы собрали пару десятков парней из нашей когорты и…

— С тех пор мы дезертиры, — закруглил тему Феззан, снова прихлебывая вино. — И не только мы. Всю когорту приговорили к децимации — дружки Тритония из Имперского Города постарались замять расследование! Так что почти шесть сотен человек разом оказались вне закона. Замятня была…

— Нихеровая, — проскрипел задумчиво Клиган, допивая свой стакан и давая знак разносчику, чтобы тот нес следующий кувшин. — Знаю. Видывал.

— Большинство тогда рассеялись по Хаммерфелу — дело было как раз там, на границе с Хай Роком. Ну ты-то, командир, должен знать: там и границы-то никакой нет, просто куча-мала из независимых поселков и маноров. «Вольные Марки»*, как же, — презрительно сплюнул Феззан. — Легион-то туда направили только потому, что несколько владетелей маноров решили объединиться и объявить… что-то, — почесал он затылок.

— Наш редгардский друг говорит о Тиальском Содружестве**, мятежном объединении нескольких феодалов из Хаммерфела и Хай Рока, — пояснила разрумянившаяся от тепла и хорошего вина Ирана. — Несколько местечковых баронов решили, что могут, объединившись, создать что-то вроде квази-государства под носом у имперской администрации. Как ты можешь понять, эта структура оказалась крайне недолговечной.

— А страдает всегда простой народ, — тихо и серьезно пробурчал Изран, залпом выпивая очередной стакан. — Мятеж подняли сраные дворянчики… Ой, прости, командир! — тут он, шмыгнув носом, покосился на Клигана.

— Ничего, — криво усмехнулся тот. — Более того: я могу и за тебя продолжить. Всю эту дич начали творить местные рыцарьки и лордики, а «зачищали» в основном простой люд. В том числе и с участием зверья навроде тех «Песняров». Плавали, знаем, — он сплюнул.

— Ну, там, помимо Трезара и его банды, было еще куча вопросов к командованию нашего легиона, — отрыгнув в кулак, уточнил Изран. — Червивая еда, задержка жалования, прочее дерьмо — целый набор! Говорят, в последние лет десять вообще всякое дерьмо происходит, причем не только в Легионе. Так что, если честно, вторжение Обливиона смотрится как закономерный итог…

— Ты, братец, говори, да не заговаривайся! — резко повернулся в его сторону Феззан. — Ты еще начни затирать что-то против Драконорожденного Императора, прими Талос его душу, — тут редгард сотворил знак священной Секиры Талоса. — То, что парочка уродов посмели воспользоваться властью, данной им самим Императором, пока Он отвернулся, не значит, что…

— И что, сильно нам помог тот факт, что Его взор, — слово «его» Изран явно издевательски выделил, — обратился на это дело? Старику Уриэлю не было дело до Империи уже Обливион знает, сколько лет! Насчет десяти я сильно преуменьшил, — сплюнул он. — А говорят, что и прежние наши Императоры в последние годы своего правления оставляли все мирские дела на советников и канцлеров, занимаясь… Ну, чем там Драконорожденные занимаются, когда нет дел, стоящих их внимания? А народ потерпит… наверное… — он приложился к кружке.

— Изран! — уже прямо-таки прорычал Феззан, хватая побратима за шкирку…

…И осекся, глядя куда-то за плечо Иране, сидящей спиной к остальному залу. Оттуда раздалось деликатное покашливание, и голос с характерным аргонианским шепящим акцентом произнес:

— Я приветс-ствую вас в С-скинграде, добрые s-sera, — сделал пару шагов вперед стоящий до этого чуть поодаль аргонианин — как раз на том расстоянии, чтобы не быть уличенным в подслушивании, но вполне достаточном, чтобы его самого можно было заметить. Одет он был в вороненую кольчугу и черную котту с каким-то серебристым гербом, в полумраке зала было не разглядеть. А вот притороченный к поясу меч Клиган вполне разглядел. — Мой добрый наниматель и с-сюзерен ш-шлет вам эту бутылку з-самечательного «С-старого Вельда» дес-сятелетней выдерж-шки и надеетс-ся, что могуч-ший с-спас-ситель Кватч-ша с-сос-ставит ему компанию в приватной комнате и уделит внимание его маленькому предлож-шению!

— Эк завернул-то! — пробормотал Изран, потирая помятую воротником шею — ладонь его побратима была довольно тяжелой. Феззан только зыркнул на братца, но промолчал. Впрочем, взгляд его не обещал обладателю шарообразной прически ничего хорошего.

— И кто твой «добрый наниматель»? — буркнул Пес, исподлобья глядя на аргонианина, что, чуть склонившись, протягивал им бутылку вина — видимо, того самого «Старого Вельда».

— Дос-стопоч-штенный Ри’З-сакар, — с готовностью ответил ящер. — Он оч-шень нас-слыш-шан про ва-шь подвиг в Кватч-ще и о том, что именно вы ис-сбавили народ наш-шего графс-ства от ц-селой банды богомерз-ских вампиров! — еще более угодливо прогнулся аргонианин. — И готов предлож-шить вам работу в с-соответствии с ваш-шими талантами!

Пес перевел хмурый взгляд на Зои, потом на Ирану. Наконец, остановившись взглядом на Феззане, он кивнул. Тот тут же встал и принял из рук аргонианина бутылку.

— Благодарим любезнейшего Ри’Закара за дар! — широко улыбнулась альтмерка, недовольно покосившись на снова уткнувшегося в свою тарелку Клигана. — Лорд Клиган непременно выслушает его безмерно щедрое предложение и с удовольствием обдумает возможность помочь по мере своих сил…

Когда аргонианин с поклонами удалился, Пес цыкнул сквозь зубы.

— Ну все. Началось…

— Фто нафалос, афаман? — с набитым ртом спросила его Альтаэль. Вот уж кому все эти заумные разговоры были до одного места, так это для их незадачливой охотницы.

— Паломничество, — с нескрываемым удовольствием произнесла Зои, ловко вскрывая подаренную бутылку. — Паломничество к нашему Чемпиону. А винишко-то весьма неплохое!

При этих словах она понюхала сначала крышку, а потом и горлышко бытылки, тут же застонав от удовольствия:

— «Старый Вельд» — один из лучших сортов в Скинграде! А значит — во всей Империи! Бле-е-еск!

— Вы же говорили, что в Скинграде всего два сорта, — проскрипел задумчиво Пес. Мыслями он, видимо, был в очень далеких и очень мрачных далях.

— Сорт «Западный Вельд» на самом деле — это просто общее обозначение для вин графства Скинград, — отмахнулась дремора. — На самом деле их воз и маленькая тележка! И «Старый Вельд» — одно из самых крутых! Ух! — она с каким-то нездоровым блеском в глазах, наклонившись очень низко над столом, начала наливать себе подаренное вино.

— Ну хоть выясним, не отравлено ли… — пробормотала Ирана, глядя, с каким чуть ли не экстатическим удовольствием Зои пригубляет из своей кружки.

— Дура! — фыркнула та, глядя на альтмерку, но скорее снисходительно. И то сказать: видано ли дело, чтобы даэдра умерли от яда смертных? Да и глупо ожидать, что дремора Сангвина будет недовольна от того, что попробовала вино экстра-класса! — Вряд ли Ри’Закар станет травить кого-то навроде нашего Чемпиона, — снова смачно выделила она последнее слово. — Тем более, что Пес, напротив, начинает становиться фигурой, с которой, очень стоит дружить! С чего бы столь умному парню, как лидер компании «Черный Лес», делать такое?

58
{"b":"709588","o":1}