Литмир - Электронная Библиотека

Гонзалес задумался на мгновение и рассмеялся. Так же поступил и Одай, но он казался искренним.

«Я сомневаюсь, что в этом трейлере г-на Гонсалеса есть что-нибудь незаконное», - сказал он. «Но, может быть, тебе стоит посмотреть.

Я должен вернуть эту команду к работе ».

"Что делать?" - спросила Берни, подходя к трейлеру. «Что вы строите? Или копаете? »

«Мы собираемся установить эту ветряную мельницу», - сказал Одай, указывая на груду каркаса рядом с хижиной. «Здесь будет небольшой оазис. Емкости для воды для домашнего скота и место для домашних животных мистера Таттла, чтобы попить.

«Орикс. Правильно? Я бы хотел увидеть один из них.

«Вы только посмотрите, - сказал он. «Там их пара». Он указал на восток, в сторону холмов. «Они ждут, когда мы уйдем, чтобы они могли войти и посмотреть, есть ли в резервуаре что-нибудь для питья. Проблема в том, что дело в засухе. Мы постараемся это исправить ».

"Где они?" - сказал Берни. «О, теперь я их вижу. Вау. Больше, чем я ожидала. Разве они не антилопы?

«Африканская антилопа», - сказал Одай. «Один из приятелей Таттла по охоте застрелил здесь прошлой весной. Весила более четырехсот фунтов ».

Берни закончила беглую проверку инструментов на стойках трейлера, сварочных масок, баллонов с пропаном, двигателя компрессора и многих других крупных механизмов, которые были далеко за пределами ее понимания. Она кивнула Гонсалесу. "Спасибо. Мне нечасто удается встретиться с полковниками ».

Гонсалес выглядел слегка смущенным. «На пенсии», - сказал он. «И из одного из менее известных резервных полков мексиканской армии».

Одай улыбался ей. «Что насчет этого?»

«Я так думаю, - сказала она. «Как лучше всего отсюда добраться до…» Берни сделала паузу, визуализируя ее карту, ища место, которое должно быть довольно близко, а также на обычной обозначенной дороге, которая на самом деле куда-то вела. «Чтобы добраться до Хатчиты».

«Сначала я должен позволить тебе вернуться через ворота. Оттуда ты… черт, я тебе покажу, когда мы доберемся.

«Сначала я хочу сфотографировать этих ориксов», - сказал Берни. Она залезла в свой грузовик и извлекла камеру. «Не вредно ли снимать их на камеру?»

Одей уставился на животных, все еще ожидающих на склоне холма. «Как-то далеко, - сказал он. «Они будут просто пятнышками».

«У меня есть телескопический объектив», - сказала она, постучав по нему, и села в свой грузовик. «Но я пройду немного вверх по холму, чтобы получше выстрелить».

«Ну, а теперь», - сказал он с сомнением.

«Всего несколько сотен ярдов», - сказала Берни, заводя двигатель. «Я хочу добиться того, чтобы на картинке не было всего этого беспорядка. Сделаю так, чтобы это выглядело так, как будто я снимала его в дебрях Африки ».

Казалось, Одай это удовлетворило, но когда она остановилась в четверти мили вверх по холму, он все еще наблюдал за ней. Она сосредоточилась на самом большом ориксе, который, казалось, тоже смотрел на нее. Затем она сделала еще один снимок Гонсалеса, который тоже смотрел, и его фургона, хижины и оборудования вокруг нее. Зачем тратить эти последние кадры на ролик из 36 кадров?

О'дей указал ей путь через то, что он назвал «Топористый пролом», который привел ее к дороге, которая на самом деле была выровнена и засыпана гравием, а затем к Каунти-роуд 9, а оттуда к Хатчите и повороту на юг в сторону Межгосударственного шоссе 10 и Элеанды домик в Родео. Сейчас прямая дорога, пробок нет. Она вынула письмо Джима Чи из кармана пиджака. Она расстелила его на рулевом колесе и пролистала вводные абзацы до конечной части.

Теперь у нас есть дело, которое вас заинтересует. Это очень профессионально выглядящее убийство с выстрелом в спину с большого расстояния. Я не имею в виду хорошо одетого человека по стандартам Фармингтона. Даже рубашка на заказ. Осборн сказал, что даже обувь была сделана на заказ. Он был обнаружен в Checkboard Rez к югу от земли Jicarilla Apache. Он был в арендованном автомобиле в Эль-Пасо, припаркованном на дороге, ведущей к одной из тех Гигантских нефтяных насосных станций, и в машине была куча вещей о сварке, ремонте трубопроводов и т. Д., Которые, казалось, не подходили с тем, как он был одет. Никаких удостоверений личности у него не было, но документы на аренду машины показали, что они были подписаны компанией, занимающейся сваркой и строительством металла в Мексике. Теперь Осборн говорит мне, что это дело внезапно забрали из регионального ФБР, и он думает, что оно ведется прямо из Вашингтона.

Я надеюсь, что это так или иначе повлечет за собой нарушения таможенных правил, и, возможно, это даст мне повод спуститься туда, разобраться в этом и пригласить вас на ужин.

С уважением,

Джим

Берни поморщилась и снова сунула письмо в карман.

«И искренне к вам, сержант Чи», - сказала она лобовому стеклу, чувствуя себя кислой, пыльной и измученной. Но к тому времени, когда она увидела небольшую группу зданий, образующих Родео, она уже думала о связи между сваркой и металлическими конструкциями в Мексике. Она хотела бы поговорить об этом с мистером Генри. Убедитесь, что она знала, какую проверку ей следует провести, чтобы узнать, сделало ли знаменитое Североамериканское соглашение о свободной торговле весь такой трафик бесплатным и легким. И она хотела бы поговорить с Джимом Чи о компании, занимающейся сварочными и металлическими конструкциями, которая арендует машину для его жертвы убийства.

7

Бывший лейтенант Джо Лиапхорн, ныне пенсионер, хорошо спланировал свой день. Профессор Луиза Бурбонет находилась в резервации Юте, собирая свои устные истории.

от пожилых людей племени. Она ушла даже раньше, чем обычно, небо, которое было видно через его окно, выходящее на восток, едва показывало предрассветную розовую окраску, когда его разбудил ее стук в спальне.

Он прислушался, как гаснет ее машина, почувствовал приступ одиночества и на мгновение задумался о том, чтобы снова вернуться к теме брака, а затем отбросил эту идею. Она говорила ему, как всегда, что однажды попробовала это сделать, но ей все равно. За этим последуют несколько дней беспокойства между ними и его смутное чувство вины за то, что он даже подумал о попытке заменить Эмму. Инфекция убила ее физически, но Эмма жила в его сознании. Эмма всегда будет его любовницей. Но Луиза стала доверенным лицом и другом. Он был достаточно умен, чтобы видеть, что она заботится о нем, и это чувство было взаимным.

Услышав, как Луиза уезжает, возникла тишина, которая заставила его вспомнить слишком много. Он планировал использовать тихое время для тренировки своего ума - заржавел от пенсионного безделья. У него накопился список из девяти действительно сложных игр Free Cell, которые ему пришлось оставить неразгаданными на своем компьютере. Он допил свой завтрак с кофе и тостами, включил свою машину, вызвал игру 1192 и планировал свой первый ход, когда зазвонил телефон.

«Дэн Манди, Джо», - сказал голос. «Как к вам относится пенсия? Вы чем-то заняты?

«Манди», - подумал Джо. Да. Прокурор в прокуратуре США. Старожил. На пенсии много лет назад.

«Не могу жаловаться, - сказал Лиафорн. "Как насчет тебя?"

«Мне это надоело, - сказал Манди. «Ты сегодня делаешь что-нибудь важное?»

«Работаю над головоломкой на моем компьютере».

«Как насчет меня? Я хочу познакомить вас с одним парнем.

Лиафорн был на пенсии достаточно долго, чтобы знать, что, когда такие случайные полудрузья звонят, он всегда просит об одолжении. Но почему нет? Возможно, это предложит какое-то разнообразие. Во всяком случае, что он мог сказать?

Джо сказал: «Хорошо. Я приготовлю кофе.

Манди выглядел в точности таким, каким его запомнил Лиафорн. Белые волосы, проницательные голубые глаза, аккуратно подстриженная бородка. «Джо, - сказал он. «Это Джейсон Акерман. Знал его с тех пор, как мы оба прошли курс обучения в юридической школе. Но он все еще тренируется. Большой офис в Вашингтоне. Джейс, это лейтенант Джо Липхорн, в отставке. Здесь его называют «Легендарный лейтенант». Я вам о нем рассказывал ».

11
{"b":"709033","o":1}