Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Миссис Стюарт, видели ли вы что-либо странное в день, когда была убита Мэри Энн Уотсон?

– Да, – отвечала она, – я видела молодого человека, – он поспешно сбежал вниз по лестнице и был явно не в себе. Когда узнала, что убита девушка на третьем этаже, рассказала всё полиции, но меня и слушать не стали: видимо, у них уже был подозреваемый…

– Миссис Стюарт, поясните, почему вы решили, что человек, которого вы видели, был не в себе? – спросил Джек Шеппард.

– Он выглядел испуганным и сильно торопился, – отвечала свидетельница.

– Кроме него, вы никого больше не видели? Никто не поднимался или спускался в эти часы по лестнице? – спросил Джек Шеппард.

– Нет, – отвечала Мелисса Стюарт.

– Оглянитесь вокруг, – нет ли его в этом зале?

Свидетельница тотчас указала пальцем на юношу в очках, сидящего на первом ряду в зале заседания:

– Это он!

Юноша покраснел, встал с места и… бросился вон из зала, но в дверях был схвачен двумя судебными приставами.

– Уважаемый суд, господа присяжные! – закричал неистово Джек Шеппард. – Этого человека зовут Генри Кларк, – он был одним из любовников Мэри Энн Уотсон, и он был рядом с ней в момент совершения преступления. По-видимому, он и есть настоящий убийца…

– Нет, она не могла так со мной поступить! – воскликнул вне себя от горя Нил Скотт. – Я же любил её…

Эта сцена на присяжных произвела сильное впечатление: через полчаса подсудимый был оправдан и отпущен в зале суда…

Джек Шеппард мог торжествовать. В уборной отец Нила Скотта пожал руку спасителю сына своего, на коего глядел с нескрываемым презрением.

– Однажды бабы тебя всё-таки погубят! – проговорил он сквозь зубы, вручил чек адвокату и скрылся за дверью. Джек приятно удивился, увидев сумму чека. Покинув здание суда, он попал под объективы телевизионных камер и был осыпан вопросами, на которые давал подробные ответы, купаясь в лучах славы. На другой день он должен был проснуться известным.

Джека не беспокоила судьба оклеветанного им Генри Кларка, – этот юноша спустя месяц был осуждён за убийство, которого не совершал, и казнён…

***

В прекрасном расположении духа Джек Шепард сел в свой автомобиль. Этот вечер и эту ночь он надеялся провести со своей девушкой, которую звали Сэнди. Она работала официанткой в ресторане, куда Джек однажды привёл на свидание свою предыдущую подругу, с которой вскоре расстался. Сэнди была красивой девушкой и умела использовать свою привлекательность. Мужчин в её постели перебывало немало, но едва ли половину из них она помнила по именам и лицам…

Джек Шеппард дарил своей девушке дорогие подарки, и терять такого бойфренда она не хотела, но и менять что-либо в своей полной приключений жизни тоже не собиралась. Когда Джек позвонил ей и сказал, что приедет к ней, она возразила:

– Джек, у меня иные планы на этот вечер…

Ее отказ очень удивил Джека:

– Если ты сегодня не работаешь, так чем же ты будешь заниматься?

– Разве ты забыл наш недавний разговор? – укорила его Сэнди. – А я помню хорошо, что мы договорились друг друга не ограничивать в свободе отношений… Джек, я хочу разнообразия, новых впечатлений! Кстати, и ты можешь провести эту ночь, с кем пожелаешь… А завтра, обещаю, я буду только твоя!

Джек не хотел верить своим ушам, – аналитические способности на мгновение оставили его, и, когда, наконец, он осознал, что его девушка ему изменяет и даже не пытается скрыть это, услышал мужской голос в телефоне:

– Кто это, куколка?

«Никто», – отвечала Сэнди и отключила телефон.

Сгущались сумерки. В Бронксе Джек заехал в известный своими вольностями бар, где официантки привлекали клиентов полуобнажённым видом. Прежде он сторонился подобные заведения, не желая портить себе репутации, но теперь хотел выпить, а бикини-бар лежал у него на пути. Джек сел за стойку, поглядел на голую грудь официантки и заказал двойной виски. Потом он выпил залпом, почти сразу захмелел и спросил у официантки:

– Красотка, а у вас интимные услуги не оказывают?

– У нас приличное заведение, – с обидой в голосе отвечала голая официантка. – Если вас интересуют девушки, недалеко отсюда на пересечении пятой и шестой улиц вы можете найти то, что ищите…

Тогда Джек Шеппард выпил второй бокал виски, после чего расплатился, поблагодарил и поехал на поиски любви…

Официантка указала верное направление. На перекрёстке стояла молодая женщина с длинными ногами, не прикрытыми короткой юбчонкой. Она поправляла колготки в тот самый миг, когда остановился автомобиль Джека. С резвостью дикой лани эта женщина бросилась к нему. Джек открыл окно и задал стандартный вопрос о цене.

– Возьму недорого, – отвечала проститутка, – всего двести за час.

– Садись, – проговорил Джек. Она села на переднее сиденье.

– Куда поедем? – спросил он, трогаясь с места.

– А куда хочешь, – отвечала она равнодушно.

Джек глядел на её полуприкрытую грудь с вожделением, в то же время не забывая о дороге.

– Как насчёт секса на природе? – спросил он.

– Сойдёт, – отвечала она.

– Как тебя зовут?

– Только этого не надо! – неожиданно резко отозвалась проститутка. – Я сделаю всё, чтобы ты получил удовольствие, но ничего более от меня не жди…

– Не хочешь – не говори, – равнодушно проговорил Джек и надолго замолчал.

Машина медленно катилась по дороге, ведущей из города. Джек был пьян, но адвокатская выдержка помогла ему не утратить контроля над собой, – с опаской он поглядывал по сторонам, не желая привлекать внимания дорожных патрулей.

Тем временем, сверкающий, искрящийся, живущий ночной жизнью большой город остался позади. Теперь они ехали по пустынной дороге в место, которое в среде молодёжи получило многозначительное название «роща любви». Когда-то сюда Джек привёз свою первую девушку, и тут они вдвоём потеряли невинность…

Вскоре Джек остановился и выключил фары, потом зажёг свет в салоне автомобиля. Они были на опушке дубовой рощи. Шумел лес, вековые деревья укоризненно качали головами. В вышине расстилался ковёр из мириад звёзд, и ярким потоком света изливалась на землю Луна. Проститутка, сидящая в салоне автомобиля, начала раздеваться. Джек спохватился и запоздало спросил:

– А ты ничем не больна?

Тогда она, молча, достала пачку презервативов и кинула ему в руки. Он поглядел и заметил широко известную надпись «сделано в Китае», не внушающую доверия. Некоторое время Джек колебался, пока она не стала расстёгивать молнию брюк его… Проститутка не обманула и всё сделала сама, – он получил обещанное, хотя и кратковременное удовольствие. После чего доставил девушку на то место, где повстречал её.

Проститутку, с которой провёл время Джек Шеппард, месяц спустя найдёт наряд полиции, – мёртвой с ножевой раной в животе. На её теле патологоанатом обнаружит многочисленные признаки распространённой венерической болезни…

Штат Вирджиния. Пентагон. Неделю спустя.

По длинному коридору тяжёлой армейской поступью с железной выправкой шёл невысокий седовласый в меру тучный человек в синей униформе с генеральскими погонами на плечах. Он остановился перед дверью кабинета, на которой висела табличка «помощник министра обороны». Генерал зашёл внутрь и затворил за собой дверь. В кабинете он снял с себя фуражку и китель, сел в кресло за письменный стол.

На столе среди бумаг и письменных принадлежностей стояла рамка с цветной фотографией, на которой улыбались молодая красивая женщина и мужчина с ребёнком на руках. Генерал грустно поглядел на фотографию, вспомнив счастье давно минувших дней и ныне покойную супругу, от которой, помимо этой фотографии, остался ребёнок, теперь повзрослевший и ставший известным адвокатом. Этого генерала звали Вильям Шеппард, – был он отцом Джека Шеппарда…

7
{"b":"708728","o":1}