Его замечание достигло своей цели, открыв долгий и горячий спор о том, что мужчины должны заниматься тем, что знают и умеют, а не вмешиваться в дела, которые лучше оставить обитателям Вейра. С легкого толчка Сибелла, они перешли к разговору о том, как тяжело жить, не имея своего холда, и все трое мужчин с азартом стали разрабатывать эту тему.
Пьемур почувствовал, как по его горлу поднимается очередная отрыжка, но на этот раз не смог удержать её и разразился долгим и громким звуком, поставившим в разговоре жирную точку. Пробормотав что-то, он оттолкнулся от стойки, извинившись жестом.
Комната почему-то стала другой, по ней стало трудно ходить, не шатаясь. Он попытался оглянуться через плечо на Сибелла, чтобы подмигнуть ему, дать знать, что с ним все в порядке и он скоро вернется, но всё вокруг было мутным, а комната сильно вращалась. Ему нужно выйти на свежий воздух! Стоп, подумал он, я уже на свежем воздухе! Из его рта вырвался короткий смешок.
Пробираясь сквозь толпу пьющих, он толкнул дверь, ведущую к выходу из строения. Навалившись на дверь слишком сильно, он чуть не выпал на дорогу, но быстро восстановил равновесие и огляделся.
Я просто подожду здесь, подумал он, где мы сидели до этого, наблюдая за пивоварней Скала. Он снова хихикнул над своими глупыми мыслями и, спотыкаясь и пошатываясь, направился к группе строений, где, наконец, нашел место, чтобы присесть. Он плюхнулся на землю, опёрся на кривой ствол куста, и попытался сидеть прямо, чтобы мир перестал вращаться вокруг него. Громко икнув, он снова захихикал. Было бы намного смешнее, подумал он, если бы голова перестала кружиться. Откинувшись назад, он поднял глаза, чтобы найти что-то, на чем можно сосредоточиться. Небо было ясным, на нём уже начали появляться звезды, и ему пришлось сильно постараться, чтобы сосредоточиться только на одной звезде, надеясь, что это заставит всё вокруг остановиться.
Желудок внезапно для Пьемура самостоятельно принял решение очиститься. Всё произошло быстро и не очень громко, зато довольно неприятно, к тому же сопровождалось судорогами. Когда рвота прекратилась, Пьемур почувствовал себя совершенно ни на что не годным, но надеялся, что теперь сможет контролировать свои действия. Стараясь не вляпаться в лужу, автором которой он являлся, юноша осторожно отполз туда, где было сухо. Он решил, что ему просто необходимо немного посидеть, пока всё не перестанет вращаться, закрыл глаза и заснул.
Пьемур понятия не имел, сколько времени прошло, пока он лежал под кустами, безуспешно пытаясь согреться от ночной прохлады. Какое-то время он был в сознании, но большую часть времени у него не было сил держать глаза открытыми, и он безмятежно спал. Когда он проснулся, его мучала жажда; он попытался смочить рот изнутри языком, но он был тоже шершавым. Выползая из-под куста, он увидел, что ночное небо сверкает звездами. Он должен пойти и найти Сибелла. Дом Скала, подумал он, вскочив на ноги, вот куда нужно идти. Каким-то образом ему удалось пройти несколько шагов, прежде чем упасть на землю с тяжелым вздохом в нескольких десятках шагов от пивоварни. Он знал, что должен собраться, но глаза закрывались сами собой.
Что-то упало на землю рядом с Пьемуром, коснувшись его руки. Казалось, откуда-то издалека послышался приглушенный стон, шаркающая походка и тяжелые шаги, сотрясающие землю.
— Вам не обмануть нас своими воровскими уловками. Как же, скотоводы они! — послышался злобный голос Джентиса где-то над Пьемуром. Он почувствовал, как чья-то грубая рука потянула его сзади за тунику, подняла вверх, затем отпустила его, и последовал тяжелый удар в висок, сопровождаемый пинком огромного ботинка в спину.
Голос Джеррола со смехом сказал совсем рядом с его лицом, — Это поможет тебе от кашля. — мучительная боль пульсировала за ухом у Пьемура и эхом отдавалась в его спине. Затем он потерял сознание.
Когда Пьемур очнулся, пронизывающий холод засел у него в костях, сильно сводя судорогой тело. Он огляделся вокруг, надеясь, что глаза привыкнут к темноте. Его бросили в угол тёмной комнаты, где единственным источником света был луч света из дверной щели. Он смог разглядеть посреди комнаты лишь силуэт человека, сидевшего на стуле или скамье, уронив голову на грудь. Неужели это Сибелл? Пьемур всё еще чувствовал тошноту при любом резком движении, поэтому он полз вперед очень медленно.
Пока Пьемур полз на середину комнаты, его глаза немного приспособились к темноте, и он смог разглядеть лицо человека на скамье. Это был точно Сибелл! Его ноги были привязаны к нижней части скамьи на уровне земли, а руки — выше, там, где сиденье стыковалось с ножками скамьи.
Пьемур очень осторожно ощупал место, где должны быть плечи Сибелла. Старший арфист был абсолютно неподвижен.
— Сибелл, это ты? Ты слышишь меня, Сибелл? — прошептал Пьемур. — Сибелл, это я, Пьемур, — повторил он снова, на этот раз осторожно пожав Сибеллу плечо. Ответа не было.
— С-с-с-сибелл, — снова прошипел он на ухо арфисту и сильнее тряхнул его за плечо.
Внезапно Сибелл откинул голову на плечи и закричал, — Aaа! Не трогай мое плечо!
Пьемур отпустил плечо Сибелла, — Прости, Сибелл, прости! Что с тобой случилось?
Сибелл надолго затих, затем сказал — Я думаю, у меня сломана рука, Пьемур. Что-то не так с нею. Плечо совсем не чувствую, и болит невыносимо, когда шевелю рукой даже совсем чуть-чуть.
— Понятно, — сказал Пьемур и стал ощупывать землю вокруг, пытаясь найти веревку, связывающую ноги Сибелла. — Сначала я постараюсь освободить твои ноги. Ты знаешь, где мы?
— Думаю, мы находимся в подвалах Холда Набол, — ответил Сибелл. — И Кими сюда не позовёшь — я не могу передать ей образ места, где мы находимся. Я чувствую, как она переживает, что не может найти меня. — Пьемур заметил слабую нотку отчаяния в голосе Сибелла и с еще большим рвением стал развязывать узлы на толстой веревке, которой тот был привязан к скамье.
— Пьемур, постой, — сказал Сибелл, его голос зазвучал твёрже. — Я хочу, чтобы ты выслушал меня.
Пьемур прервал своё занятие, и сел на корточки.
— Когда они вернутся, я хочу, чтобы ты попытался сбежать отсюда. Притворись, что ты всё еще без сознания, и если увидишь возможность, беги отсюда, как можно быстрее. Сделаешь это?
— Я не оставлю тебя, Сибелл. Я развяжу эти веревки, и мы вместе выберемся отсюда.
— Нет, вместе мы не выберемся, Пьемур. Их, как минимум, трое против двоих, да и из меня сейчас плохой ходок.
— Я развяжу тебе ноги, Сибелл, и ты сможешь идти, — поспешил ответить Пьемур.
— Я не могу ходить, Пьемур.
— Что ты имеешь в виду? Как это ты не можешь ходить! Мне просто нужно развязать эти веревки… — но Сибелл прервал его.
— Они били меня по ногам и по коленям, Пьемур. Не думаю, что смогу пройти более двух шагов самостоятельно, не упав. Тебе придется идти без меня. Вызовешь помощь и вернёшься за мной.
— Я не могу этого сделать, Сибелл! — закричал Пьемур, но Сибелл предостерегающе шикнул на него.
— Тссс, я что-то слышу! — прошептал Сибелл, и Пьемур замер, прислушиваясь. Так и есть: звук приглушенных шагов приближался.
— Пообещай мне, Пьемур! — настаивал Сибелл, но Пьемур покачал головой, в отчаянии оглядывая маленькую комнату, чтобы найти что-нибудь, что помогло бы справиться с теми, кто войдёт в комнату.
В его голове стучала кровь, а шаги были очень близки. Что делать? Он ничего не мог использовать, как оружие, разве что скамью, к которой был привязан Сибелл. Думай, Пьемур, думай! Он взглянул на привязанного к скамье Сибелла в последний раз, услышал, как тот шепчет: «Давай, Пье», но дверь уже открывали снаружи, а в коридоре слышались голоса.
Инстинкт взял своё: не размышляя, Пьемур метнулся к первому же человеку, вошедшему в комнату, опустившись как можно ниже, чтобы оказаться на уровне ног. Обвив руками его ноги, Пьемур широко открыл рот и впился зубами в бедро.
— Aй! Моя нога! — закричал мужчина, уронив светильник, который держал в руке, и отступил на несколько шагов назад. При этом он врезался в своих спутников, и именно это было необходимо Пьемуру. Он сильно оттолкнулся ногами и, низко опустив голову и втянув её в плечи, рванулся изо всех сил, заставив людей отступить, освободив ему проход. Получилось! Он цеплялся и толкал, он бил ногами в чей-то мягкий живот, а руками царапал всё, что было у него на пути. Затем он начал быстро работать ногами, пытаясь бежать. Чьи-то руки хватали его, тянули за куртку назад, но юркий, как угорь, Пьемур выскользнул из куртки и, освободившись, побежал так быстро, как могли двигаться его ноги. Звуки тяжелых шагов позади него медленно отставали, и Пьемур разгонялся по длинному коридору, увеличивая расстояние между собой и преследователем.