Литмир - Электронная Библиотека

Карлос сказал, что до встречи с доном Хуаном он служил в отряде американской армии. Однажды, когда они выполняли задание в пустынных окрестностях Гранд-Каньона в Аризоне, он попал в передрягу, которая поставила его жизнь под угрозу. В результате недоразумения, возникшего с другими солдатами, ему выстрелили в живот. Нападавшие вывезли его на джипе подальше, бросили умирать в расщелине между камнями где-то у черта на рогах и сбежали. Здесь и нашел его дон Хуан Матус, старый шаман, бродивший по той дикой местности.

Его слова: «Прошли годы, прежде чем я вспомнил, что на самом деле произошло со мной в те дни. В бреду я думал, что я мертв. Я видел, словно во сне, старого индейца, лечившего мою рану. Следующие дни походили на галлюцинацию; в то время я ничего не знал о состоянии повышенного осознания».

«Я проснулся, лежа на куче трав в пещере. Незнакомец представился магом и сказал, что его зовут Хуан Матус, и что он попытается излечить меня. Но он ничего не гарантировал, поскольку мое состояние было серьезным, а шансы – ничтожными».

«Мое выздоровление шло медленно. Все то время дон Хуан держал меня исключительно в состоянии повышенного осознания. Он сказал, что найти меня в таком состоянии было знаком, который указывал ему на то, что он должен был позаботиться обо мне, и именно поэтому он собирался открыть мне свои тайны. Затем он объяснил мне, кто он такой и что он намерен со мной делать. Невероятно, но я понял все, что он сказал, и, недолго думая, принял его предложение свободы.

«Когда я спросил, почему он помогает мне, он ответил, что поступает так, потому что это было веление духа, так как мы одинаковые. Я ничего не сказал, однако в своих чувствах считал себя более важным, чем индеец. Как будто прочитав мои мысли, он сказал мне, посмеявшись, что он видящий, и что мы одинаковые в том смысле, что маги формируют потомственные линии, и эти линии состоят из циклических существ, чья энергия представляет схожие модели. По этой причине мы и были одинаковыми».

«Это никоим образом не означает, что вновь прибывшие представляют собой реинкарнацию воинов из прошлого. Но они отражают те же энергетические шаблоны и имеют ту же энергетическую конфигурацию, что и воины в линии до них».

«Если мы внимательно присмотримся, то увидим, что это не такая уж и безумная идея, ведь мы можем засвидетельствовать, что на самом деле в мире есть очень похожие люди. Это следствие правила нагваля».

«Позже дон Хуан понял, что моя светящаяся структура отличалась от его. Он увидел, что у меня было только три отсека в светимости, в то время как у него их было четыре. Когда он осознал, что совершил ошибку, он пришел к выводу, что подобная неудача была предзнаменованием, имевшим большое значение».

«Дон Хуан истолковал эту ошибку как знак, говоривший о том, что пришло время обнародовать знания магов. Будучи мастером стратегии, он разработал идеальный план для раскрытия своих знаний. Он сделал это так, потому что знал, что моя энергетическая конфигурация предрекает перемены».

Карлос сказал, что, когда он вернулся домой, то почувствовал всем своим существом глубокую дрожь, которая потрясла его личность. Внезапно он завершил военную службу, оставил амбиции стать художником-скульптором, отошел на задний план; отныне его внимание было более сфокусировано на исследованиях в области социологии, он выбрал антропологию в Калифорнийском Университете Лос-Анджелеса.

«Не осознавая этого, я шаг за шагом следовал маневру, разработанному доном Хуаном, как раз до тех пор, пока не пришло время «случайно» встретить его на той самой автобусной станции. Таким образом, когда я писал свою докторскую диссертацию в университете, я фактически уже следовал заранее продуманному плану, поскольку, по его словам, никто не обратил бы особого внимания, если бы его сообщение было представлено в формате художественной книги или в эзотерической форме».

Еще одним вопросом, вызвавшим мое любопытство, было местонахождение «сестричек» и «хенарос», поэтому однажды я спросил его об этом:

«Карлос, что случилось с другими учениками дона Хуана?». Он провел ладонями по лицу, раздул щеки и с большой силой выпустил воздух. Я подумал, что не стоило задавать этот вопрос, но, к моему удивлению, он начал говорить мне, что у них все хорошо, и что все по-прежнему сражаются, принимая свой мир как вызов. Он отметил, что некоторые из них живут вместе, а другие поодиночке. Я помню, что как раз тогда он поставил мне самому задачу принимать свой мир в качестве вызова.

«Я не понимаю. О каком вызове ты говоришь?» – спросил я.

«Каждый создает свои собственные вызовы», – ответил он. – «Например, на своей работе ты мог бы подниматься по лестнице вместо того, чтобы ехать на лифте, или идти пешком в университет, вместо того чтобы пользоваться транспортом».

«Но это абсурдно, – ответил я, – это не сработает».

«Конечно, сработает», – настаивал он. «В этом и заключается вызов. Чтобы достичь этого, просто выйди из дома рано и увидишь, что обязательно приедешь вовремя. Как тот мастер боевых искусств, который воспринимал мир как вызов, даже когда стирал свою одежду – и делал это безупречно».

Он продолжал объяснять:

«После смерти Ла-Горды отчаяние охватило нас, некоторые из нас бежали на другой конец света, в Финляндию. Там у меня развилась грыжа, которая чуть не убила меня, срочно пришлось делать операцию. Тогда мы поняли, что убежать от силы невозможно, потому что она найдет нас, куда бы мы ни направились». После короткой паузы он продолжил:

«Роза и Жозефина жили здесь, в Мехико, несколько лет». Я был очень взволнован и хотел узнать, возможно ли их однажды найти.

Он сказал, что здесь их больше нет, и что на данный момент он не знает точно, где они находятся.

«А остальные участники?» – я спросил с тревогой.

Он не дал мне прямого ответа, он лишь сказал:

«Они заняты выполнением конкретных задач, которые нагваль оставил каждому из нас». После этого замечания он больше не хотел вдаваться в подробности, однако до меня дошли слухи от других людей, близких к Карлосу, что Паблито работал плотником в городе Тула, а Бениньо и Нестор на какое-то время присоединились к музыкальной группе в порту Акапулько.

Я долго размышлял на эту тему и хотел продолжить поиски, потому что был очень заинтересован в их версии того, что произошло, но по какой-то причине я не мог продолжать. Однажды я спросил Карлоса о том, какую задачу оставил ему дон Хуан. Я помню, как он посмотрел на меня, широко раскрыв глаза, сказал мне, что этот вопрос был предзнаменованием, и именно тогда он привел меня в собор в Мехико.

* * *

У Карлоса была очень своеобразная форма речи; он признавал, что иногда заимствовал слова из других языков и даже изобретал новые термины, чтобы лучше выразить какую-то мысль или чувство. Однажды он сказал, обращаясь к людям в целом, что мы все живем в коллективной ментальной «манфифе».

Я уже слышал, как он использовал этот термин ранее, и, хотя понял, что он имел в виду, все равно спросил:

«Под «манфифой» ты подразумеваешь ментальную мастурбацию?».

«Да, это как раз то, что я имею в виду», – ответил он сухо.

В своих публичных выступлениях он обычно уклонялся от сексуальной темы. Он шутил на этот счет, пренебрежительно говорил, что каждый может делать все, что ему заблагорассудится, намекая на то, что ему наплевать, что делают люди. Однако однажды в разговоре наедине он сказал мне, что те, кто действительно хочет следовать пути воина, должны воздерживаться от сексуальных контактов.

Тогда я спросил его: «Карлос, что ты можешь рассказать мне о мастурбации?». Я добавил, что, честно говоря, большую часть времени чувствовал себя взволнованным. «Это показывает, на какие мысли ты тратишь свое время», – сказал он с насмешливой улыбкой, но сразу же изменил выражение лица. «Это очень серьезное дело», – сказал он выразительным тоном. Я почувствовал себя неловко, как будто меня поймали за чем-то противозаконным. Затем он посмотрел мне прямо в глаза и добавил: «Секс подобен крану; каждый раз, когда он открывается, ты теряешь энергию; не имеет значения, происходит ли это в акте с партнером или в простой мастурбации. Растрата такая же».

4
{"b":"708070","o":1}