─ И что нам это дает? ─ дослушав, промолвила Мэделин.
─ Здесь говорится, что Вермандо был египтянином. Он жил при дворе фараона и значился как один из уважаемых писцов. Камилла была израильтянкой, увлекающейся воспеванием древне - египетской поэзии. Встретились они однажды у реки и с тех самых пор уже никогда не расставались. Они любили друг друга и больше всего на свете хотели пожениться.
─ Похоже на какую-то сказку.
─ И в завершении некое поэтическое творение, которое, по всей видимости, написала сама Камилла.
Тут Мэделин стало интересно. Хоть и совсем незатейливо. Она подошла к Аделе и взглянула на содержание легенды. Там было стихотворение исключительно романтического характера. И довольно проникновенное.
«Могло ли измениться все случайно,
Когда пред моим взором ты возник,
Средь берегов, забытых прежде раем,
Где не встречала ранее твой лик.
Мне вдруг послышалась мелодия рассвета,
Когда из уст твоих просыпались слова.
Я б не поверила, что есть еще хоть где-то,
Хотя бы кто-то, повторяющий тебя.
Твой дивный взгляд, как памятник завета,
Источника незыблемой любви…»
Мэделин зачитала его небрежно. Без уклона на драматизм и без особого поэтического выражения. Могло показаться, что оно ее даже позабавило. Но сказала она, после прочтения следующее:
─ Скорее всего, ─ это песнь, которая явно нуждается в доработке.
─ Не знал, что ты разбираешься в поэзии, ─ произнес Донат.
─ В старших классах Мэделин писала стихи, ─ сказала Апола.
─ Вот как! Ни за что бы, не подумал.
Между тем стал слышен очень громкий продолжительный скрежет, и все присутствующие начали на него реагировать. Кроме Уилфорда. Его это вовсе не удивило. Он стоял в стороне и был как всегда невозмутим, когда как Адела смещала книжный стеллаж. Она делала это при помощи мысли, совсем себя не утруждая. Когда она закончила все увидели голую стену. На ее поверхности была нарисована дверь. А точнее лишь общие очертания.
─ Depone ante illam velum, ─ произнесла Адела.
Нарисованный мелом проход стал превращаться во вполне проницаемое пространство. Оно светилось, и было похоже на водопад. Только в замедленном действии. В этот момент Мэделин и Апола от волнения сглотнули слюну, так как в последний раз сквозь него проходили уже очень и очень давно. Это был переносной портал, и вел он в удивительные просторы Танглвудской долины, куда им и всем остальным предстояло попасть.
Глава 11
Пройдя сквозь портал, Донат ощутил себя непривычно. Это длилось всего пару секунд, но вне всяких сомнений оказалось вполне достаточно. Он словно прошел сквозь прослойку желейного пудинга, ни теплого, ни холодного и без липнущей остаточной влажности. Шагнуть за пределы нашего мира казалось для него невозможным, но теперь он думал совсем иначе.
Следом за странными ощущениями последовали удивление и растерянность. Донат попал в коридор, охваченный беспрерывным всесторонним движением. Там было неимоверное количество магов, и все они не оглядываясь, куда-то спешили. Одеты они были по-разному. Броско, обыденно, неприметно. Но были и те, кто выглядел точно как неандертальцы, будучи облаченными в светло-коричневые ободранные материи.
Такие порталы имелись в жилище каждого располагающего магией семейства, и весь коридор с обеих сторон в буквальном смысле был ими заполонен. Чередовались они в шахматном порядке и напротив них в каждом из промежутков были изображены цветки-талисманы, как символы отдельных магических династий. Символом рода О’Салливан всегда была роза.
Каждые двадцать порталов работала сверхъестественная двухпотоковая лестница. Она обеспечивала перемещение волшебников по этажам и, в сущности, повторяла механизм эскалатора, хотя, конечно же, значительно его превосходила. Столбцы перил, движущихся в направлении ступеней, имели разнообразную форму, зависящую от принадлежности к отдельному полу. Те, что относились к мужскому, напоминали полуовальный несуразный кувшин, а те, что к женскому, изящные песочные часы. Кроме того все они могли разговаривать.
─ Надо же, какой симпатяга, ─ озвучил наимилейший столбик с пушистыми оленевыми ресницами. ─ Может сходим куда-нибудь вечерком? Бесконечное движение по кругу изрядно утомляет древесных бедняг вроде нас.
─ Ооо, ну что вы, ─ ответил ей Донат. ─ Смею ли я отрывать вас от столь удивительной системы передвижения?!
─ Но для вас я надену свой лучший наряд, ─ завопил столбик.
─ Случайно не тот, что сплетен из японской лиственницы?! ─ подшутил соседний столб, справа.
─ Тебя разве, кто-то спрашивал!?
─ Знаете, я обдумаю ваше предложение, ─ напоследок вымолвил Донат. ─ Даю вам честное слово.
Наимилейший столбик тут же расплылся в улыбке и выпустил из своих глаз несколько иллюзорных сердечек.
Завершив восхождение, Донат следом за остальными шагнул в многоугольный зал, где каждые десять метров возвышались широкие расписные колонны. Здание Руководства Танглвудской долины олицетворяло многофункциональный стиль эклектизма, от чего каждый его уголок непроизвольно вводил в изумление. В зале движение магов было более упорядоченным, да и дверей в значительной мере было не так уж и много.
─ Где это мы? ─ спросил Донат, пытливо обозреваясь.
─ В здании Руководства Танглвудской долины, ─ ответила Мэделин.
─ Мило. Но мне это, ни о чем не говорит.
─ Именно.
─ Почему я так сильно волнуюсь!? ─ взвыла Апола.
─ Наверное, по той же причине, что и я.
Проследовав через весь зал, страждущие посетители вошли в одну из дверей. Визит к Руководству подразумевал получение ответов, которые если и могли быть, то только у них. Но странное дело. Некоторая информация и так была на виду, хотя и сокрыта ввиду определенных причин. Кое-кто всегда оставался в курсе, но просвещать других умышленно не желал. Под местоимением: «кое-кто» имеется в виду Адела, сокрывшая от своих отпрысков нечто немаловажное. О какой-либо недосказанности сестры даже и не подозревали и безоговорочно верили всему, что им говорят. Как, например тому, что волшебников призванных противостоять злу непременно об этом предупреждают. То есть, они готовятся к этому годами, а то и десятилетиями. Такие новости спонтанно на них не обрушиваются. Но и есть исключение из правил, согласно которому им вовсе ничего не сообщается. Так бывает не часто, и поэтому некоторые в это не верят. Или уверены, что их это не затронет. Как бы там ни было это важная тонкость, и Вейлры бессовестно о ней умолчали. Уилфорд знал, что держать дочерей в неведении не самая лучшая из идей. Однако Адела не была такого же мнения. Она считала, что утаивая от них определенные вещи, они с Уилфордом, таким образом, их защищают. По ее убеждению, знание о возможности, подстерегающей впереди опасности, могло породить, вероятно, совершенно беспочвенные страхи, из-за которых нормальное восприятие действительности точно бы стало одной из насущных проблем. Кроме того, как мать Адела была убеждена, что ее ненаглядных крошек любой недуг непременно обойдет стороной, а если уж даже когда-нибудь и настигнет, то сама она будет знать об этом заранее по средствам оповещений Танглвудских провидиц.
Представ перед милой светловолосой девушкой, Адела крайне взволновано начала излагать цель визита. Приятная мисс сидела за стойкой ресепшена и очень внимательно выслушивала ее речь.
─ Наши дочери и вот этот молодой человек, ─ сказала Адела, указывая на Доната. ─ Оказались вовлечены в некий магический конфликт, в результате которого легко могли и погибнуть. О приближающейся опасности оповещен никто из них не был, а помощи и вовсе им ждать было не откуда. Есть основание полагать, что о случившемся Руководство совершенно не осведомлено.
─ Ну, конечно же, оно осведомлено, ─ удивилась предположению девушка, ─ вас ожидают уже давненько, ─ поднялась она с места. ─ Странно, что вы прибыли только сейчас.