Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Осталось только поднять руки и сказать "Сдаюсь", - ехидно прокомментировал моё решение Скиталец, - вдруг ещё не поздно?

   Даже если бы вместо накрытых белыми простынями носилок на внутреннем дворе командного центра стояли, стыдливо переминаясь с ноги на ногу и сконфуженно докладывая о провале операции, пусть и жестоко избитые, но живые воительницы группы Горяны де Тесси, то и тогда я бы не опустилась до подобного унижения. А уж теперь, после гибели девчонок... Дело даже не в том, что просить о пощаде безжалостного убийцу бесполезно, противно и попросту глупо. Главное, отступлю я, с пришельцем схватятся другие. Ратмира, Ратислава, бойцы Лучезары. Обязательно схватятся, теперь я знаю это точно. Плита Гадеса. Ни в коем случае нельзя подпускать к ней Скитальца, а уж тем более оставлять их наедине. Если Уильям, обиженный столь негостеприимным приёмом, решит вдруг отомстить, а убийство девчонок свидетельствовало и очевидно свидетельствовало, что пришелец очень превратно толковал понятия "справедливости и необходимой самообороны", что ему помешает оживить плиту и использовать её чудовищную мощь против мирных жителей столицы? Совесть? Я сильно сомневалась в её существовании. Ну, допустим, на самом деле столице ничего не угрожает, воительницы Ирбиса не дадут пришельцу завладеть коллайдером. Но какой ценой? А я ведь пришла сюда, чтобы больше никто не погиб. Куда только не заводят благие намерения.

   - Благородный джентльмен может кое-что пообещать несчастной леди? - учтиво спросила я, не поднимаясь с пола.

   - Я внимательно слушаю, - в голосе Уильяма послышались участливые нотки.

   - Поклянитесь, что моя смерть окажется последней, - эти слова я постаралась произнести как можно твёрже и решительней.

   - Ваша просьба для меня закон, - приложил руку к груди Скиталец, - даю слово, что выполню ваше пожелание. Только вот, - лукаво добавил он, с нехорошей усмешкой взирая на меня сверху вниз, - скажите, разве вам, сумевшей разбудить плиту, не хотелось бы перед смертью увидеть её поистине беспредельные возможности?

   Вместо ответа я лишь многозначительно подмигнула ему.

   - Вижу, мы прекрасно поняли друг друга, - беззлобно рассмеялся пришелец.

   Неужели он действительно уготовил мне такую участь? Бессильно наблюдать, как бездушный убийца забавы ради хладнокровно уничтожает тысячи моих соотечественниц? Как интересно. Выходит, надежды не только юношей питают. А может, попробовать обмануть его? Прямо сейчас со словами: "Помните, вы дали слово" пустить себе в сердце молнию или тот же "Дух смерти"? Нет. Слишком рискованно. Вдруг он сочтёт, что моё "неспортивное" поведение освобождает его от всех обязательств? Да и кому ты веришь? Действительно, одну руку, давая обещание, Уильям держал у груди. Зато вторую прятал за спину. С чего бы это?

   - Вам не приходилось слышать о правителе, который, ради творческого вдохновения, приказал поджечь собственную столицу? Наблюдая за бушующим пламенем, он, если верить рассказчикам, то ли пел, то ли торжественно декламировал отрывок из какой-то классической поэмы, её название вылетело у меня из головы, - Скиталец несколько раз щёлкнул пальцами, очевидно надеясь таким способом освежить свою память.

   - Я это к чему, - объяснил он, - что-то уж давно я не сочинял по-настоящему приличных пьес. О, очистительный огонь, от скверны, въевшуюся в плоть и грязи, замаравшей душу, избавь Великий Город!

   - Уверена, этот тип плохо кончил, - прервала я пришельца.

   - Да, бескрылая чернь и грубая солдатня не поняли тонкой артистической натуры, - с сожалением подтвердил мою правоту Уильям.

   - Гений и злодейство несовместимы, - это изречение я прочитала в каком-то древнем манускрипте.

   - Так ведь я и не претендую на гениальность, - скромно произнёс Скиталец, - я всего лишь получаю удовольствие от сплетения слов в дивные, волшебные узоры, а если мои старания вызовут чью-то похвалу и будут благожелательно оценены - что же, не стану скрывать, мне будет приятно.

   - И любую критику, даже самую жёсткую и злобную, встретите спокойно и с пониманием? - в моём вопросе слишком очевидно слышались недоверчивые, язвительные нотки.

   - Разумеется, - с достоинством ответил пришелец.

   - Рассказывайте больше! - саркастически усмехнулась я, - знаю я, что вы за народ такой - сочинители. У меня муж - писатель.

   - Вот как? - вскинул бровь Уильям, - любопытно, и какие же события в его творческой жизни заставили вас столь превратно судить о служителях муз?

   - Видите ли, - начала я мой рассказ. Во-первых, мне необходима передышка, чтобы придти в себя. А во-вторых, чем не шутит Покровитель, может моя история отвлечёт Скитальца от зловещего Коллайдера.

   - Несколько лет назад мой супруг написал роман. Из-за которого я перессорилась со всеми моими подругами, а с одной из них, самой близкой, едва не дралась на дуэли.

   - Надо же, - поразился пришелец, - никогда бы не подумал, что, а впрочем, страсти, творческие страсти, они не могут не кипеть. А, извините, кто из вас затеял ссору?

   - Какая теперь разница? - недовольно поморщилась я, - честно говоря, я особо и не горю желанием вспоминать о тех событиях. Как подумаю, что из-за какой-то фантазии могла вспороть живот лучшей подруге...

   - Вот она - сила настоящего искусства! Близких подруг она превращает в злейших врагов, готовых драться насмерть, ибо по-иному их спор уже не разрешить. Надеюсь, всё закончилось благополучно? Для вашей приятельницы? - уточнил Уильям.

   - Хвала Покровителю, да, - облегчённо вздохнула я, - Конрад нас всех помирил.

   - Конрад?

   - Вы его всё равно не знаете.

   - Ну, разумеется, - не стал проявлять навязчивой настойчивости пришелец, - и всё-таки, объясните, из-за чего ваши подруги так взъелись на этот роман? Я, конечно, понимаю, что женская логика...

   - Видите ли, - поспешно прервала я неуместные рассуждения Скитальца о наших интеллектуальных способностях, - в своём романе мой супруг описал нравы, царящие в одной из офицерских школ...

32
{"b":"707281","o":1}