Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Сэр, - поспешила ледяным презрением поставить я на место наглеца, - приличествует ли джентльмену в своих речах уподобляться бродячему трубадуру или менестрелю?

   - Вот так намного лучше, - одобрительно поднял большой палец Скиталец, - что же, я не хочу, чтобы у вас возникли неприятности из-за моего, как вы изволили выразиться, "незаконного проникновения" на секретный объект. Приношу искренние извинения и поспешно удаляюсь прочь.

   И с этими словами пришелец повернулся ко мне спиной. Самое время вспомнить, что я - женщина, а, следовательно, некоторая подлость мне простительна. Я не стала применять классическую магию, все эти разящие молнии, всесокрушающие потоки пламени и ледяные штормы - слишком велик был риск, что против Скитальца они окажутся бессильны. Не выпустила я в него и пару-тройку обычных пуль из захваченного на всякий случай пистолета ("Юнгинген 300 - тактик" - табельное оружие Воительниц Ирбиса). Я пошла ва-банк и использовала мой главный козырь - боевую некромантию. В спину Уильяма полетел "Дух смерти" - самое мощное заклинание из доступных мне. Увы, легкомысленная беспечность Скитальца оказалась бессовестным притворством. Обернувшись с невероятной быстротой, Уильям легко парировал мою атаку защитными чарами "Костяной щит".

   - Вы, женщины, вместилища порока и коварства, - с нарочитой печалью произнёс он. В то же самое время серо-стальные глаза пришельца горели радостным, торжествующим огнём, как будто я своим поведением оправдала его самые смелые ожидания, - я сразу понял, что с вами что-то не так. Инженер по технике безопасности, ну надо же. Какая изощрённая фантазия. Значит, любите играть грязно?

   - Полагаете, вы заслуживаете большего? - с сарказмом спросила я, несколько досадуя, что Скиталец так легко раскусил меня.

   - Что же, вы сами ступили на этот путь, винить вам больше некого, - пожал плечами Уильям, - итак, одна загадка благополучно разрешилась. Это вы оживили Бака. Прекрасное достижение для некроманта. Но, боюсь, эта игрушка окажется слишком опасной в ваших прекрасных руках. Сожалею, но либо я заберу его у вас, либо... - Скиталец сделал многозначительную паузу, - может, всё-таки уйдёте? Я не стреляю в спину, - усмехнулся пришелец.

   - Плита Гадеса, - медленно и отчётливо произнесла я, - принадлежит Изумрудному королевству людичей-венедов, и мой долг - охранять и беречь её. Так что, я, пожалуй, отклоню ваше заманчивое предложение.

   - Плита Гадеса? - внимательно посмотрел на меня Уильям, - неужели она явила вам свою суть? Видели рисунок?

   - Вот именно, - перстень Персефоны. Всё сходится.

   - Она выбрала вас, - тихо произнёс Скиталец, - занятно, я уже жалею о том, что совершу.

   - Кстати, пока мы не начали, может, объясните, почему вы называете её Баком? - поинтересовалась я.

   - Обычное имя, ничем не хуже иных, - хмыкнул пришелец, - хотя изначально это была просто аббревиатура.

   - Аббревиатура? - переспросила я, - вы хотите сказать, что изначально плита Гадеса называлась Большим...

   - Да, - улыбнулся Уильям, - Большим Аннигиляционным Коллайдером. Большим - потому что, он сам по себе не маленький, и, главное, результаты его работы видны очень далеко. Аннигиляционный - это слово лучше всего описывает последствия этой работы. Ну а Коллайдер - пришелец сделал небольшую паузу, - вам ведь известно, кто создал его?

   - Да, - кивнула я, - властители Хёлльмунда...

   - Именно. Так вот, Создатели считают, что всё стоящее в мире рождается в столкновении и борьбе. И чем они острей, тем интересней и красочней их итоги. Без них, по их скромному мнению, жизнь превратилась бы в сплошную скуку и совершенную бессмысленность. Поэтому и Коллайдер.

   - Так значит, и оружие? - подытожила я

   - Точно, - засмеялся Скиталец, - рядом с вашей столицей. Не сомневайтесь, защитные поля её не спасут.

   - Вот ты какой - журавль в небе, - невозмутимо произнесла я, - а вы умеете поднимать ставки.

   - А вы отлично блефуете, - вернул мне комплимент чужестранец.

   - Кто сказал, что это блеф? - на моём лице, похоже, и в самом деле не дрогнул ни один мускул, - впрочем, не могли бы вы немного подождать? От ваших сведений у меня слегка закружилась голова.

   - Конечно, конечно, - заверил меня пришелец, - я ведь всё-таки мужчина, и, что бы вы ни говорили, джентльмен, а потому не могу последовать вашему примеру. Дайте знак, когда будете готовы.

   Ты так уверен в победе? Ну а почему бы и нет? После избиения шести "пантер" проявить благородство к одинокой воительнице, по-твоему, и так обречённой на гибель - чем не красивый жест? Но я разочаровывала многих.

   - Теперь у меня нет иного выхода, - объяснила я, стреляя в Скитальца очередным "Духом смерти", - ваша голова - действительно, источник бед.

   - Любите же вы всё перекладывать с больной головы на здоровую, - сокрушённо вздохнул Уильям, с изящной небрежностью отражая мою атаку, - ладно, вы сами напросились. Так и быть, преподам вам последний урок в вашей короткой жизни. В конце концов, подлость и коварство должны понести заслуженную кару.

   Пока он не принимал меня всерьёз, что, в принципе, было мне на руку. Я всё-таки пустила в грудь пришельца "Молнию ярости", а затем, практически сразу же, выстрелила в него из моего "Юнгингена". Да, не зря Светомила Корделия фон Валленроде возглавляет наш Штаб. На мою молнию Скиталец даже не отреагировал. Не принеся ему никакого вреда, она мирно прошла сквозь его тело, пробив глубокую дыру в дальней стене лаборатории. Что касается пули. Вот тут Уильям выкинул следующую штуку. На её пути встало сотворённое им прямо из воздуха зеркало, которое прикрыло его от смертоносного свинца. Я увидела, как пуля, вместо того, чтобы разнести вдребезги хрупкую преграду, с противным чмоканьем погружается в зеркало и, очутившись каким-то невообразимым образом по ту сторону, в зазеркалье, летит прямо в моё отражение, а если быть точнее. Отточенная годами упорных тренировок реакция, вот, что спасло мне жизнь. Я инстинктивно бросилась в сторону, с огромным трудом уклоняясь от мною же выпущенной пули. С подобным фокусом я сталкивалась впервые. Интересно, где он ему научился? Во всяком случае, ещё раз испытывать судьбу я не собиралась. Стараясь не выказывать досады, я отшвырнула пистолет как можно дальше.

31
{"b":"707281","o":1}