Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Селена вернулась из города не одна, её сопровождали двое незнакомых мужчин. Первый из них - высокий стройный зеленоглазый брюнет с замысловатой изысканной причёской в одежде явно предпочитал тот же стиль, что и я. Те же чёрные брюки, чёрная рубашка, чёрные туфли. Вот только его тёмно-красная жилетка была несколько иного покроя. Одеяние же второго спутника Тансервилл - плотного широкоплечего крепыша с насмешливыми карими глазами и волевым мужественным подбородком - весьма удачно гармонировало по цвету с его огненно-рыжей шевелюрой.

   - Кашалота-альбиноса, что угрожает покою заядлых завсегдатаев "Приюта моряка", - охотно пояснил я, - почтенные синьоры опасаются, что на них всех гробов не хватит.

   - Синьор Тэттлер, - укоризненно произнесла Селена, - это уже переходит все границы.

   - Белый кашалот? - вступил в разговор рыжий крепыш, - это что-то новенькое. Доводилось мне слышать о белой акуле, которую злобные конкуренты из года в год выпускали возле небольшого курортного городка. В итоге, они перегнули палку, и Святой Януарий сыграл с ними злую шутку. Акула, вместо того чтобы отпугивать отдыхающих, стала местной достопримечательностью, поглазеть на которую съезжались зеваки со всех провинций Империи. Для городка она превратилась в настоящее золотое дно. Теперь там специально сбрасывают с корабля какого-нибудь беднягу-раба, предварительно оцарапав его до крови, чтобы зрители насладились душераздирающим зрелищем. Любители острых ощущений никогда не переведутся.

   - Белая акула не потопит китобойный сейнер, синьор, - пожал я плечами, - наши парни на такие мелочи не размениваются. Им подавай по-настоящему крупную рыбу.

   - Мало вам Кукуцаполя, - обречённо вздохнула Тансервилл, - кого ещё пустил на дно ваш кашалот?

   - Альбинос-кашалот? - вскинул бровь брюнет в красной жилетке, - я слышал по пути сюда одну историю. Будто неподалёку от здешних вод некоторое время назад произошла схватка между стаей орок и стадом кашалотов. Так вот, по словам рассказчика, в ней участвовал и белый кашалот. Он смертельно ранил самку-орку, а затем у неё случился выкидыш - она оказалась на последнем сроке беременности. Несчастная умирала несколько часов и всё это время вокруг неё кружил её самец. После её смерти он плавал на месте прошедшей схватки ещё сутки. Звуки, которые он издавал при этом, леденили душу самым отчаянным морякам.

   - Говорите возле Леариццо? - переспросил я, - орка-самец?

   - Вот именно, - подтвердил брюнет.

   - Выходит, я тогда не ошибся, - задумчиво произнёс я, - поздравляю вас, синьор Тэттлер, судя по всему, ваш альбинос и в самом деле существует. И кое-кто решил пересечься с ним ещё разок.

   - Хотите сказать, одинокий орка, что плавает неподалёку, поджидает кашалота, чтобы отомстить ему?

   - Похоже на то.

   - Но кашалот значительно больше орки, - резонно заметил Тэттлер, - какие у последнего шансы свершить свою месть?

   - Уверяю вас, синьор Тэттлер, - отмахнулся я, - если они оба - демоны - размер и вес не имеют никакого значения.

   - Святой Януарий, что же нас ждёт? - потрясённо выдохнул Тэттлер.

   - Не волнуйтесь, ничего страшней, чем ожидаемое пришествие варваров, - "успокоил" его я.

   - Синьор Тэттлер, - обратилась к своему соседу Селена, - полагаю, вы в достаточной мере напугали моих гостей. Так что я попрошу вас...

   - Я напугал? - попробовал выразить протест Тэттлер.

   - Синьор Тэттлер, не упустите возможности, вы окажетесь в центре внимания. В "Приюте моряка", наверняка ещё не курсе истории, что поведал нам уважаемый синьор, - кивнул я на брюнета, - равно как и насчёт выводов, к которым мы пришли, выслушав её.

   - И то верно, - согласился со мной Тэттлер, - до свидания, синьоры. Моё почтение синьорина Тансервилл.

   - Наконец-то мы одни, - облегчённо вздохнула Селена, когда за ним закрылась дверь.

   - Представите меня вашим знакомым? - с безукоризненной вежливостью спросил я.

   - Конечно,- ответила Тансервилл, - ведь ради этого я и пригласила синьоров.

   - Даже так, - улыбнулся я, - заинтриговали. И чем я могу быть вам полезен, синьоры?

   - Скажем так, синьор Ломбард, - мимолётная усмешка промелькнула на тонких губах брюнета, - мы все окажем друг другу неоценимую услугу. Синьорина Тансервилл поведала нам о целях вашего визита в этот городок, и, какая удача, они во многом совпадают с нашими.

   - Вы намекаете на равноправное партнёрство? - уточнил я.

   - Вот именно, - кивнул брюнет.

   - Только вот незадача, - усмехнулся я, - мы пока не в равных условиях. И это целиком ваша вина, Селена.

   - Прошу прощения, синьор, - рассмеялся рыжеволосый, - и прошу простить нашу очаровательную хозяйку. Мы слишком резво перешли к сути нашего визита. Позвольте представиться - Ренцо Ринггольд - охотник за беглыми рабами и лучший стрелок из арбалета от Земли Тексо до Флорезии. Мои приятели зовут меня Ночным Волком. Волком, потому что у нас обоих потрясающие нюх на добычу и упорство, когда мы преследуем её. А Ночным - так моё прозвище звучит таинственней и романтичней. Сейчас работаю на власти Алвезии, поэтому и сопровождаю этого синьора, - кивнул он в сторону брюнета.

   - Меня зовут Эрмано Тимотео, - в свою очередь представился брюнет.

   - Алвезианский маг? - пристально посмотрел я в его тёмно-зелёные глаза, - магистр?

   - А вы разбираетесь в людях и их талантах, синьор Ломбард, - усмехнулся Эрмано Тимотео.

   - Дайте угадаю, вы один из любителей гекатомб? Горячий сторонник чудодейственных свойств магии смерти?

   - Суровые времена требуют суровых действий, синьор Ломбард, - невозмутимо ответил маг, - а человеческая энергия - источник невообразимой мощи. Грех игнорировать такой, когда варвары рвут Империю на части. И пока ни один из их риттеров границы Алвезии не пересёк.

24
{"b":"707279","o":1}