– Н-да, – вздохнула Дайва. – Значит, ты не слишком надеешься на дом с бассейном в Малибу, верно?
Морозов даже рассмеялся.
– Я уже не в том возрасте, чтобы иметь подобные иллюзии.
– Но ведь ты зачем-то приехал сюда?
– Здесь я в любом случае заработаю в десять раз больше, чем в России, особенно сейчас. Денег дома совсем нет, инфляция всё сжирает.
– Да, у нас то же самое происходит, – заметила Ульмане.
– Вот видишь...
– Но всё равно, у нас правильно решили, что надо отделяться от вашей коммунальной квартиры. Слишком сложно жить вместе, если у всех разные характеры и цели в жизни.
– Большинство людей всё равно одинаковы, – возразил Игорь. – Даже тут, в Штатах. Вот у тебя какие цели?
– Ну... Конечно, хотелось бы заработать на хорошую жизнь. Причём чтобы работа была интересная. Иметь возможность отдыхать где вздумается. А жить в уютном домике, в котором утром открываешь шторы и видишь море.
– Ты думаешь, у меня и моих друзей в России желания намного отличаются от твоих? Конечно, есть и такие личности, кто мечтает переделать мир по своему усмотрению.
– Ой, лучше бы они об этом не мечтали и дали нормальным людям жить спокойно...
Игорь и Дайва не спешили расходиться. В закусочной было достаточно уютно, кто-то то и дело включал музыкальный автомат, освещение глаза не резало. Морозов соскучился по родному языку, а девушка неплохо говорила по-русски, да и ей сейчас больше не с кем было общаться.
– Всё-таки интересно, почему они выбрали именно меня? – спросила Дайва задумчиво. – Со мной хотела поехать Сармите, моя знакомая, она даже в Германии в кино снималась немного, но её не взяли...
– Так ведь дело вовсе не в киносъёмках. Ты заинтересовала их не как актриса, а, видимо, в качестве донора органов или чего-то ещё... Я, конечно, не специалист, но то, что ты видела в особняке, наверняка имеет отношение к криминальной медицине или чему-то подобному.
– Ты знаешь... Ведь прежде чем они приняли окончательное решение, меня отправили на медосмотр. Который, по сути, свёлся лишь к анализу крови и каким-то уколам. Сармите тоже сдала кровь, и после этого с ней даже не стали разговаривать. Меня же принялись натуральным образом обхаживать и рисовать чертовски заманчивые картины.
– Интересно. А какая у тебя группа крови?
– Нулевая, положительная.
– Забавно. У меня ведь тоже такая же... Правда, со мной заключили контракт ещё до медкомиссии.
– Не думаю, что это действительно забавно. Ты тоже будь осторожен! Я так боюсь, что до меня доберутся эти сволочи... Это ведь их сообщники у нас в Латвии шныряют. И в других странах, наверное, тоже.
– Не переживай. Думаю, раз за дело взялись ФБР и Интерпол, шайку переловят и пересажают. По обе стороны океана.
– Ну, хотелось бы так... Но ведь они ничего не боятся! Работают в открытую, да ещё в самом центре Риги, на бульваре Бривибас, в здании, где когда-то компартия заседала... Слушай, извини за наглость, но я бы не отказалась чего-нибудь выпить. Всё-таки потеряла подругу, да чуть было не словила пулю в спину.
– Хорошая идея, почему бы нет? Мартини с водкой?
– Было бы замечательно.
Игорь сделал заказ, и официантка скоро принесла два высоких стакана. Молодые люди с улыбками подняли выпивку и чокнулись.
– За удачу, – сказал Морозов.
– Поддерживаю, – произнесла Ульмане.
Они выпили, Игорь достал сигареты, предложил девушке. Та с наслаждением затянулась.
– Давно хочу бросить курить... Но с такими приключениями бросишь разве, – сказала она.
– Да уж, повезло тебе...
– А ты, наверное, постоянно жизнью рискуешь. Уже привык, да?
– Да как тебе сказать? Спидвей достаточно травмоопасный спорт. Как и вообще гонки на мотоциклах. И даже просто поездки по городу... – Игорь вспомнил сегодняшнюю безумную погоню на шоссе Пасифик. – Автомобилист по сравнению с нами в полной безопасности, он словно на железном диване катается.
– Ах, я бы так хотела попробовать прокатиться на мотоцикле, – мечтательно произнесла девушка. Игорь с удивлением посмотрел на неё, но неожиданно для себя самого сказал:
– Если хочешь, завтра . У меня пустой день будет.
Дайва улыбнулась, снова подняла стакан, где плескалось ещё немного мартини:
– За нашу встречу?
– За встречу, – с готовностью протянул руку Морозов.
Кто-то поставил на музыкальном автомате известную всем по обе стороны океана песню «Still got the blues» в исполнении Гари Мура.
– Какая прелесть! – воскликнула Дайва. – Потанцуем?
– С удовольствием, – ответил Морозов.
Девушка протянула молодому человеку руку, и оба выдвинулись на свободное пространство между столиками и барной стойкой, где медленно переминались три пары. Дайва положила Игорю руки на плечи, с наслаждением ощутила сильные ладони на своей талии и закачалась в такт знакомой мелодии. Ульмане нравилась Морозову всё больше – она действительно была красивой и гибкой девушкой. Трюкач не мог не бросить взгляд на тонкую цепочку, охватившую нежную шейку Дайвы. И на спускающийся к соблазнительной ложбинке между грудей кулончик, напоминающий не то листик, не то чуть изогнутое сердечко.