Литмир - Электронная Библиотека

"Хм... Что за накаленная атмосфера?"

Враждебность витала в воздухе. Обычно их отношения напоминали отношения двоих незаинтересованных друг в друге котов.

-- Ёшино, я уже ухожу. Прости, не успеваю убраться. Когда закончишь корректировать раскадровки, пришли их в офис.

-- А, конечно.

Хатори не поужинал, но он не мог найти повод, чтобы остаться, когда работа не была выполнена до конца.

-- Береги себя, - коротко ответил Хатори, съел последний кусочек и ушел.

-- Он как всегда занят! А, раз я все равно здесь, я хотел бы обсудить работу. Когда мне в следующий раз приходить? Вообще тебе решать, так что сложи мне график работы, когда сможешь.

Художественные навыки Янасе были востребованы везде. Он был другом детства Ёшино, и поэтому давал возможность первым устанавливать график.

-- А, погоди секунду.

С Хатори они уже договорились о черновом расписании. Он просмотрел даты в ежедневнике и выписал дни, когда Янасе должен был придти.

-- ... Значит это он приготовил ужин?

-- Ага, я его попросил. Мне так захотелось нормальной еды. Кроме того, он постирал мои вещи, - ответил он, не придавая особого значения этим словам.

Ёшино передал Янасе листик с написанным расписанием.

Просматривая его, Янасе спросил с подозрением:

-- Снова, что ли?

-- Ага, - кивнул Ёшино будто это в порядке вещей.

-- Хм...не слишком ли ты полагаешься на Хатори?

-- ...

Минуту спустя Ёшино хотел было ответить, но Янасе задел его за живое. Его потрясла истинность слов Янасе настолько, что он не знал, как отрицать очевидное. Он и впрямь привык слишком полагаться на Хатори. Его лучший друг Хатори всегда нёс ответственность за двоих, Ёшино не планировал с ним работать, но никто из других издательств так с ним не панькался, как Хатори. Ёшино почувствовал к себе отвращение, не взирая на то, что это другой человек указывал ему на это.

"Я так бесполезен..."

С самого начала он принимал как должное то, что Хатори все время ему помогает, хоть его об этом не просили. Хатори готовил, Хатори стирал; в итоге Ёшино начал от него зависеть. Плечи Ёшино поникли, он выглядел жалким. Янасе, который как раз проверял расписание вдруг спросил:

-- ...Эй, кстати, а ты собираешься корректировать раскадровки, о которых только что говорил Хатори?

-- Да, как же иначе ...

Как всегда он лишь отчасти преуспевал с раскадровками; Ёшино самокритически улыбнулся.

Янасе поднял с пола рюкзак, забросил на плечо и попрощался:

-- Хорошо, тогда я домой. Не буду тебе мешать.

-- А...Прости, ты ведь пришел, чтобы пообщаться.

-- Да ладно, мы всю следующую неделю будем вместе. Я пока удовлетворён.

-- Чт..?

-- Передохни да почитай мангу.

-- А, хорошо. Спасибо...

""Удовлетворен"? Что он имел ввиду?"

Ёшино не очень понял, что Янасе подразумевал и растерянно наклонил голову к плечу, когда за ним захлопнулась дверь. "Неужели я завишу от него....?" Непонятное выражение Янасе его беспокоили, но слово "зависимость" беспокоило его намного больше. Янасе и Хатори всегда были рядом, естественно он привык к этому. Ёшино зашел в столовую и упал на табурет. "И что же мне теперь делать?" Если бы можно было рассматривать их с Хатори отношения исключительно как связь между редактором и автором, то они становились слишком фамильярными, но так как они были друзьями, ему казалось, что они все больше и больше отдаляются друг от друга.

" Тори никогда не жалуется. Это я во всем виноват..." Он знал об этом и решил относиться к Хатори иначе. Конечно граница между дружбой и работой становилась незаметной, а их запутанные отношения с Хатори превращались в "зависимость", как только что сказал Янасе.

"Однако, мы ведь не ссорились, поэтому внезапное изменение отношений будет выглядеть странно. Что же мне делать?"

В последнее время они говорили только про работу. Видятся тоже исключительно по работе - на собраниях и в конце месяца. "Если подумать, то он не рассказывает о себе..." С тех пор как Хатори стал редактором Ёшино, он не говорил о личной жизни. Возможно работа и впрямь занимает приоритетное место в жизни, но не взирая на это, еще со времен их студенчества каждый раз, когда Хатори влюблялся, то говорил: " Мне кое-кто нравится" - так, как он сказал совсем недавно - он всегда рассказывал Ёшино, когда начинал встречаться и когда расставался. Тогда он не рассказывал все в подробностях, но всегда считал нужным сказать своему лучшему другу, Ёшино, об этом вкратце.

"Теперь Хатори не обсуждает столь банальные вещи; это значит, что он повзрослел. Ну, было бы странно, если бы наши отношения не изменились со студенческих времен. Они должны изменится...Из-за этого становится грустно."

Он посмотрел на стол с блюдами и вздохнул. Он попробовал одно из них, но еда больше не приносила то удовольствие, что и несколько минут назад.

"Значит...значит ему кто-то нравится..." , - проворчал про себя Ёшино. Этот факт тяжелым грузом лег на его душу.

"Кто же нравится Хатори?"

Хатори ему ничего не сказал, но вдруг Ёшино знал, кто это? Вопрос за вопросом возникал в его голове, и ему вспомнился унылый тон Хатори.

"Но он сказал, что у них ничего не получится..."

Неужели у той, которая ему нравится, уже есть любимый? Он никогда бы не посягнул на чужую девушку. Вместо того, чтобы думать о своём счастье, Хатори думал о счастье своих близких. В этом весь Хатори - серьезный, даже слишком, строгий и заслуживающий доверия. Если бы Хатори не рассказал об этом, то Ёшино никогда бы и не узнал, но теперь ему очень захотелось помочь другу. У Ёшино почему-то защемило на сердце...

Часть 2

-- Благодарю Вас за то, что лично привезли рукопись.

-- Не стоит благодарности, если бы не это, я так и сидел бы в четырёх стенах. Простите, что отвлекаю Вас от работы. Пожалуйста, передайте Хатори самые лучшие мои пожелания"

Ёшино слегка поклонился и передал Такано Масамунэ, главному редактору отдела сёдзе-манги, коричневый конверт с рукописью. На самом деле он пришел к Хатори, но Хатори был на деловой встрече с другим автором. Поэтому Такано, который был в курсе как выглядит Ёшино, немедленно спустился в вестибюль, чтобы его встретить. В этот раз рукопись состояла из небольшого комического эпизода - приложения к журналу, но его не так уж и легко было нарисовать. Хатори посоветовал доставить рукопись курьером, но Ёшино хотел передать её раньше окончательной даты сдачи, поэтому он сам приехал в издательство.

4
{"b":"706988","o":1}