Лиам пустил веера по горизонтали, затем под углом вверх, чтобы захватить людей на разных этажах. И уже после этого мы всей толпой направились к центральному входу. Неожиданно столкнулись с препятствием в виде баррикады не из хлама и брёвен, а из человеческих тел.
— Скоты, — прошипел Юлба, сдвигая в сторону часть мертвецов и освобождая нам дорогу.
Повезло, что мы остановились. Иначе б не успели прикрыться от сгустка ледяной магии, вылетевшего из дверного проёма.
— Лиам! — крикнул я. — Ещё! Ещё!
К нашему удивлению, на того мага, что бил ледяной магией, не подействовал светлый веер.
— А если так? — пустил кто-то из промысловиков молнию и тоже не добился успеха.
— А так? — почти повторил фразу Лиам и долбанул по тому с ледяной магией огнём.
Всё получилось, но проблему это не решило, по словам командира промысловиков, внутри здания много народа. Какая-то часть маги, но и простые люди представляют опасность.
— У особого отдела имеются боевые амулеты, — пояснил командир. — Такие, что ими может пользоваться любой человек.
— Выбора нет, придётся идти, — тяжело вздохнул я. — Лассо-то на них действует?
— Будем пробовать. Выдвигаемся и прикрываем господина Лиама, — скомандовал промысловик и последовал в проём, что подготовил Юлба.
В фойе нам пришлось серьёзно повоевать, но без потерь с нашей стороны. Попутно выяснили, что лассо действует на изменённых магов, а простых людей можно и молнией бить. Их здесь было большинство. Кроме того, особым умом они не отличались. Где-то сидеть в засаде не умели. То есть они защищали кляксу, но без изысков. Тупо стояли на лестницах и пытались нас убить.
Сложнее пришлось на втором этаже. По сведениям командира, здесь располагался знаменитый особый отдел. Все те, кто не был магом, имели амулеты.
— Да сколько ж вас! — невольно вырвалось у меня, когда на нас ринулась толпа человек в сто.
— Отступаем, — прокричал командир. — Задерживаем их при помощи лассо!
— Лиам, как ты, продержишься?! — обеспокоился я.
Муж отвечать не стал. Он был сосредоточен и не хотел отвлекаться. Сил ему хватало, а времени — нет. Даже пара секунд на одного врага — это много при условии, что здесь не меньше сотни человек. Отступив вниз в холл первого этажа, мы лишили бывших работников особого отдела возможности ускориться. Лестницы здесь не настолько широкие, чтобы по ним моментально спуститься. Промысловики и я били тех, кто был в первых рядах. Они падали, создавая дополнительное препятствие для других. Лиам выцеливал магов.
Повезло, что магов в той толпе было человек двадцать и находились они немного в стороне, позади всех. Амулеты, используемые простыми людьми, имели ограничение по дальности воздействия — метров тридцать. И всё равно двух человек из наших зацепило — не насмерть. Один специально подставился, закрывая собой Лиама, другому в ногу попало что-то воздушное от мага.
Вскоре я сообразил, что защитники стараются убить промысловиков, а не Лиама, понимая, что именно эти маги видят и чувствуют кляксы, и держат их своими лассо. На других магов магия промысловиков не действовала. Были у меня в арсенале воздушные лезвия. Но это для ближнего боя, которого мы старались избежать, поскольку противников было в несколько раз больше. Лиам, умничка, продолжал воевать с магами в одиночестве. На данном этапе мы ему ничем не могли помочь.
Промысловики работали стандартно, как против тварей. В одной руке лассо, в другой — молния. Практика у парней чувствовалась. Действовали слаженно и быстро. Жаль, недостаточно быстро для той толпы, что двигалась на нас. Мы старались держать расстояние, на котором нас не зацепят амулеты, и медленно отступали к выходу.
— Миран, держи их лассо, чтобы не кидались магией! — выкрикнул мне Лиам.
Я перестал выпускать молнии и схватил в обе руки тех, кто спускался со ступеней. Им и без того нелегко было перебираться через трупы, а тут я искусственно задерживал их продвижение, заодно не давал воспользоваться амулетами.
Только один раз я не сдержался и метнул молнию, когда в рядах нападающих на нас заприметил перекошенную от злобы морду Тео. Он меня тоже узнал. Вот уж не в курсе, что там у него перемкнуло, но он стал расталкивать локтями своих подельников, стараясь пробиться вперёд. При помощи лассо я его притормозил и долбанул молнией. И всё, прощай, Тео, не повезло тебе с нами встретиться. Отчего-то я совсем был не удивлён, что в его теле обосновалась чёрная дымка. Она как раз таких людей и выбирала для себя.
Особый отдел оказался последней серьёзной силой на нашем пути. Когда всех перебили, я был сам ошеломлён горой мёртвых тел. Юлба в очередной раз использовал свою физическую силу, расчищая лестницу от убитых врагов.
На следующих двух этажах мы никого не встретили. И только перед входом на чердак, имеющий форму шпиля, встретились трое магов. Лиам с ними расправился легко и попросил передышку. Промысловики осмотрелись. Непосредственной опасности для нас не заметили. Дядя вынул из сумки воду, передал её Лиаму, поворчал немного, что его помощь только в этом и состоит. Ни на что он больше не годен, разве только чувствует, что закончится всё хорошо. В ответ Лиам устало улыбнулся.
Несколько минут отдыха прошли. С командиром мы как раз успели обсудить тактику. Никто не знал, что там за клякса. Предполагали, что здоровая и сильная. Одному магу-промысловику её не удержать. Значит, все дружно кидаем на неё лассо и ждём, пока Лиам не сожжёт её напрочь.
Наши предположения и близко не стояли с тем, что мы увидели. Чёрный монстрище оказался не похож на кляксу. Это был огромный спрут, заполонивший собой всё чердачное пространство. Куда и за что хватать, я не понимал и слегка запаниковал.
— Щупальца! — подсказал нам всем командир и тут же отдал вторую команду: — Лиам, бей! Не сбежит, здесь нет других выходов.
Выходов не было, но сила спрута оказалась неимоверной. Он заверещал, забился, выламывая деревянные конструкции внутреннего каркаса шпиля. Посыпалась черепица, и это меня сильно обеспокоило. Дверь в чердачное помещение была неширокой. Входить внутрь мы не рискнули. Трое магов присели, двое встали по краям, оставив место для Лиама. Повезло, что он у нас худенький. Но все равно маги выглядывали через дверной проём на половину корпуса.
В таких условиях держать лассо и без того непросто, а когда это нечто вырывается и громит всё кругом, вдвойне сложнее. Лиам бил магией огня без остановок. Ни разу не видел, чтобы он кидал огонь из двух рук, раньше он так только светлую силу направлял. Последний бой, как говорится, он трудный самый. Огненные снаряды Лиама уже были сантиметрового диаметра. Он явно держался из последних сил. Губы стали синюшного оттенка, а щёки заметно впали.
— Всё, господин маг, — перехватил Лиама и поднял на руки кто-то из промысловиков, — здесь закончили.
— Надеюсь, это последнее логово в столице, — устало пробормотал командир.
Юлба, не видевший до этого того, с кем мы воевали, невольно присвистнул. Останки того спрута оказались внушительными.
— Отдыхаем. Сезок, Штам, найти помещение для отдыха. Ник и Леон, обеспечить едой и питьём. Остальные несут раненых, — давал распоряжения командир.
Я хотел было забрать Лиама, но не успел.
— Мне несложно, хоть отдохну немного, — понёс Лиама один из промысловиков.
Командир, видя, что я ничего не понял, пояснил:
— Мы в столице месяц, последние дни не могли даже найти места, где отсидеться. Тело ломило, дурняк постоянный, — описал он типичное самочувствие промысловика рядом с тёмной магией. — Рядом с господином Лиамом находиться одно удовольствие.
Вообще-то я уже не ощущал проявления тёмной магии. Командир приказал искать в здании помещения для отдыха, оказывается, на улице уже стемнело. Куда-то идти и что-то делать не стоило. Юлба пообещал немного расчистить первый этаж, чтобы о трупы не спотыкаться.
— Один не справишься, — прикинул я, сколько их там. — Пойдём, помогу.