— Корабль! — неожиданно выкрикнул кто-то из пассажиров.
Из-за острова действительно показался большой корабль. Мало того, он шёл навстречу под парусами, как будто и не было полного безветрия.
— Как это ему удаётся? — озвучил мой вопрос Лиам.
— Это пираты, у них воздушные амулеты! — неожиданно запаниковал господин Кастор и кинулся бежать в сторону капитанской рубки.
========== Часть 11 ==========
В то, что к нам приближаются пираты, я совершенно не поверил. Капитан столько раз рассказывал, что наш маршрут по пути в столицу один из самых безопасных во всех смыслах, что я предпочёл довериться его опыту, а не какому-то паникёру. Конечно, были некоторые нюансы. Из случайно подслушанного разговора между матросами я узнал, что мы изначально сильно отошли от берега по той причине, что на пути попадалось слишком много кораблей. Капитану маневрировать такой большой посудиной сложно. Он хоть и был опытным мореплавателем, но конкретно на «Белом лебеде» это его первый рейс, и вся команда сборная солянка.
Что-то там случилось с бывшим хозяином судна. Корабль он продал, а команду распустил. В этот рейс собирали персонал из разных мест. Только треть моряков оказалась из старой команды, остальные все новички. Вполне логично, что капитан предпочёл более спокойный маршрут. Чтобы упростить путь, он увёл корабль чуть дальше проторённых путей. Ничего бы страшного не случилось, не попади мы в полный штиль. Дальше нас потянуло течение, отдаляя от берега и защиты.
— Господа, вернитесь в каюты, — начал давать указания первый помощник капитана. — У нас сильная команда, не стоит волноваться.
— Миран, как ты думаешь, это опасно? — продолжал волноваться Лиам.
Мы наблюдали за приближением чужого корабля из его каюты и обсуждали то, что видели. Как-то не верилось, что это судно представляет опасность. Несмотря на отсутствие ветра, корабль двигался быстро и в нашем направлении. Течение же толкало «Белый лебедь» прямо в лапы тем предполагаемым врагам. Почему вообще все решили, что кто-то нападёт на корабль размерами в два раза больше? Может, это торговцы, а приближаются, чтобы предложить помощь?
И между прочим, я маг! Чего это я сижу в каюте, когда могу оказать реальную пользу? С этой мыслью я и выскочил в коридор, позабыв сообщить Лиаму, куда бегу. Матрос, стоящий у выхода на палубу, меня притормозил.
— Я маг-промысловик, — попытался я пояснить. — Владею магией воздуха и могу оказать поддержку, если это и вправду пираты.
— Угор! — позвал матрос кого-то за дверью. — Это, оказывается, господин маг.
— Маг, да неужели? — обрадовался матрос. — Извольте пройти за мной.
Я и прошёл, чтобы через мгновение получить удар по голове и провалиться в беспамятство. Не знаю, как долго был без сознания, но пришёл в себя связанным и в ошейнике! Антимагическом ошейнике. Лежал в коридоре нашей палубы. Позади меня кто-то тоже валялся и невнятно мычал. Сверху слышались крики и шум. На второй палубе были семьи, я слышал, как верещат дети, надрываются женщины и топают чьи-то сапоги.
Примерно через час крики стали стихать. К тому времени регенерация убрала частично боль в затылке, и я смог чуть повернуть голову. Чьё тело было у меня за спиной, не понял, но немного дальше заприметил белобрысую макушку Лиама. Относительно тихо в коридоре было потому, что все пленники имели кляпы. Похоже, связали их, как и меня, члены команды. Я сразу задался вопросом, причастен ли капитан к этому, и вскоре получил ответ. Нас — тех, кто был пойман в каютах — связанными, переправили на верхнюю палубу. Капитан оказался среди пленных, а вот его помощник по-хозяйски сортировал людей.
— Эту шваль нищую за борт, ни продать, ни выкуп получить, — давал он распоряжения по поводу пожилых мужчин с третьей палубы.
Детей я не заметил и с ужасом понял, что от них уже избавились, выкинув с корабля. Да и женщин я насчитал только пять из нашего общества и ещё шесть молоденьких девушек с нижних палуб. Остальных, похоже, не посчитали достойной добычей.
— Этого куда? — дошла и до меня очередь.
— Маг, молодой. Продадим островитянам. Они на Зелёный мыс отвезут, — ответил незнакомый мне мужчина, осмотрев мою тушку. И тут же он переключился на Лиама. — Бордельный сладкий мальчик.
— С толстяком что делать? — добрались до Кастора.
— Толстяк, за тебя выкуп заплатят? — выдернул кляп первый помощник.
— Заплатят, заплатят, — закивал торговец в ответ.
— Значит, грузим.
Всех отобранных стали переправлять на пиратский корабль. Развязывать нас не спешили. Вначале избавили от обуви, затем стали заковывать в кандалы. Далее ещё раз тщательно обыскали, оставив пленникам из одежды только брюки и рубашки. В таком виде и стали перегружать куда-то в подпалубное пространство. Причём эта забава у пиратов была отрепетирована не один раз.
Цепь, сковывающая ножные кандалы, не имела достаточной длины. Сделать шаг получалось, но перехватить руками цепь никто из пленных не мог. С таким грузом на ногах спускаться вниз по лестнице оказалось неудобно. Я ещё и пинок в спину получил. Повезло, что в последний момент откинулся назад и полетел не головой вперёд, а скатился спиной по лестнице. Пираты поржали и приготовили следующую жертву. А поскольку я не успел отойти и развернуться хоть как-то, то практически мне на голову упал Лиам.
Его я поторопился оттащить с прохода, и вовремя. Следующим «полетел» господин Кастор. И рухнул бы он со всей дури, если бы Лиам в последний момент не придержал мужчину. Так мы и стали ловить всех, кого переправляли пираты. Я их ещё и подсчитывал: капитан, трое матросов (один из них Эстебан), трое официантов (молодые, симпатичные), десяток незнакомых, крепких мужчин. Это явно путешествовали на нижних палубах, мне их видеть раньше не доводилось. Но мужчины имели крепкие фигуры, из-за чего их и отобрали в качестве товара.
Помещение, куда нас сгрузили, было не особо большим. На двадцать человек в принципе хватало. Я уже после пятнадцатого пленника потащил Лиама подальше в угол, предоставив другим принимать народ. У меня было время осмотреться и оценить нашу тюрьму. Помещение представляло собой небольшую надстройку над палубой с зарешеченным окном на потолке. Так что освещения здесь было достаточно. Почти сразу я увидел слева от лестницы туалетное место — трубу с затычкой. Запах оттуда шёл соответствующий. С правой же стороны от выхода, за загородкой, стояла бочка. Судя по ковшу, это питьевая вода. Предполагаю, что народ будет сновать к ней часто.
Опыт пребывания в тюремных камерах у меня имелся. И он подсказывал, что самое лучшее место — по диагонали в дальнем углу от туалета. Туда я и увлёк Лиама. Как-то сразу к нам прибился господин Кастор, за ним капитан, Эстебан и остальные парни из команды. Когда люк захлопнули, мы уже неплохо разместились. Стоять в полный рост в выбранном месте не получилось бы. Зато можно сидеть и лежать.
Кстати, к боковой стенке крепились металлические кольца. Повезло, что нас никто к ним не пристегнул. Похоже, что с некоторыми пленниками обращались ещё хуже. Не могу сказать, что мы прямо на курорте, но хотя бы не пристёгнуты. Правда трудно сказать, как оно лучше. Один из парней из числа пассажиров, заприметив капитана, полез с претензиями. Мол, это он во всём виноват. Эстебан за своё бывшее начальство заступился. И сразу образовалась драка. В поддержку незнакомого парня выступили его приятели, Эстебана поддержали моряки и официанты.
— Прекратить! — рявкнул на всех капитан. — Ещё не хватало, чтобы мы перегрызли друг другу глотки. Признаю, что доля моей вины здесь имеется. Только не забывайте, что большая часть команды была в сговоре с пиратами.
— Как так получилось? — поинтересовался я.
Капитан кратко поведал предысторию. Он же первый раз на этом рейсе. Раньше командовал другим кораблём. Ходил в основном на Зелёный континент. Из-за чего сменил корабль, мужчина не рассказал, зато ответил на другие вопросы. Советчиком в незначительном изменении маршрута выступил первый помощник. Ловушка была подготовлена заранее. «Белый лебедь» был лакомой добычей и без пассажиров, его можно продать или получить выкуп. Трюм корабля был забит рулонами шёлка по сотне золотых каждый. Пираты захватили неплохую добычу. Ну а мы шли довеском.