— Поняли? — спросила Гермиона, когда Невилл закончил чтение. — Должно быть, собака охраняет философский камень Фламеля! Я не сомневаюсь, что он попросил об этом Дамблдора, потому что они друзья, и еще потому, что Фламель знал, что кто-то охотится за его камнем. Вот почему он хотел, чтобы камень забрали из «Гринготтса»!
— Камень, который все превращает в золото… — зачарованно произнес Рон.
— З-золото — ерунда, — возразил Невилл. — Б-бессмертие — важнее. Или даже не бессмертие, а… — он замолк, не договорив.
— Теперь… Теперь я, пожалуй, верю, что профессор Снейп… — Гермиона, как и Невилл, не закончила фразу. — И… И я понимаю, почему не могла найти Фламеля в «Новых направлениях в современной магической науке», и почему твоя бабушка, Невилл, назвала его именно старым маразматиком.
— Ну да, — легкомысленно поддержал ее Рон, — вряд ли можно назвать современным того, кому шестьсот шестьдесят пять лет.
— А ты что думаешь, Гарри? — спросила его Гермиона.
Гарри задумался. Если в столь древней книге написано, что Фламелю шестьсот с лишним лет, то сколько же ему сейчас?
Но это неважно. А что до свойств камня… Золото… Золото — действительно ерунда. Если уж в его маленьком сейфе было полным-полно золотых монет, то неведомый грабитель вряд ли ограничился бы единственным пустым хранилищем номер 713, если уж сумел проникнуть в подземелья Гринготтса. Значит, бессмертие. Гарри знал кое-кого, кто был бы заинтересован в столь полезной штуковине.
— Я думаю… — задумчиво сказал он, — я думаю, что это не наше дело. Мы всего лишь первокурсники, и нам рановато лезть в дела таких магов, как Дамблдор, Фламель или… — он чуть не сказал «Волдеморт», но вовремя остановился.
— Короче, — продолжил он, — я, наверное, больше не буду соваться в Запретный коридор. Мы знаем, что там лежит, мы знаем, чья эта вещь — этого вполне достаточно.
— Струсил? — прищурив глаз, спросил пораженный таким ответом Рон.
— Нет.
— А я думаю, что ты струсил. Ведь если Снейп украдет камень…
— То ему придется иметь дело не только с Дамблдором, но и с Николасом Фламелем. Снейпу тридцать два года, Дамблдору — сотня с лишним, а Фламелю вообще больше шестисот. Представляешь, сколько знают и умеют эти двое? Между прочим… Твои братья еще не принимают ставки? Я бы поставил свою ковбойскую шляпу на стариков.
Гермиона смотрела на Гарри огромными круглыми глазами.
— Это же… Это не из-за той книги, которую я тебе привезла?
— Частично из-за нее. Цербер — страж Царства Мертвых, там это ясно написано. И это не шутки. Можете прочитать это сами, — он положил книгу на столик, рядом с которым они сидели. — Интересно, к какому выводу вы придете? А я пока пойду, на флейте поиграю, — бросил он и пошел в спальню. — Жалко, если подарок Хагрида будет лежать без дела, правда? Хагрид ведь так помог нам своими подсказками…
— Я всегда говорил, что книги — зло, особенно маггловские, — услышал он за спиной голос Рона.
В первый же учебный день Гарри ожидало сразу два сюрприза.
Сначала Снейп, пройдясь по его с Невиллом умственным способностям, рассадил их с пухликом за разные котлы, так что рождественские заготовки не пригодились. Гарри попытался по-тихому передать листочек с записями Гермионе, которую посадили в пару с Лонгботтомом, но зельевар бдил, и попытка принесла Гриффиндору лишь дополнительный штрафной балл, хорошо хоть, Гермиона справилась и так: котел они с Невиллом не расплавили и даже сварили что-то пристойное.
Гарри хотел было сесть с Роном, но тот не мог простить ему проявленной, с его точки зрения, трусости, так что Гарри занял место рядом с Финнеганом.
Правда, в результате выяснилось, что сюрприз от зельевара имел и приятную сторону: Шимус заинтересовался доставшимся Снейпу листочком, и Гарри не только рассказал ему о своей методике подготовки к урокам (которую юный пироман оценил очень высоко, правда, как подозревал Гарри, он собирался использовать ее не только для предотвращения взрывов, но и, так сказать, с обратными целями), но и умудрился задвинуть ирландцу свою завиральную теорию насчет драконьего навоза и драконьей селитры. Судя по тому, что на ужине Шимус сел с Невиллом, который был признанным авторитетом в гербологии, где, в основном, и использовался драконий навоз, семя упало на благодатную почву.
Второй сюрприз преподнес капитан квиддичной команды Оливер Вуд: он со смертельной скорбью в глазах заявил, что предстоящий в скором времени матч с Хаффлпаффом будет судить не мадам Хуч, а профессор Снейп.
— Дело дрянь, — сказал Джордж, сплюнув грязью из лужи, в которую он свалился, упав с метлы при этом известии.
— Снейп никогда…
— … Не упустит случая…
— … Снять с нас десяток…
— … Или сотню…
— … Или две…
— … Штрафных баллов!
— А что я могу поделать? — развел руками Вуд. — Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у Снейпа не было ни малейшего повода к нам прицепиться. А он прицепится: если мы выиграем, мы обойдем Слизерин в турнирной таблице!
Гарри молча кивнул. Джордж и Фред были правы, но вдобавок ко всему, у Гарри были свои причины, по которым он не хотел, чтобы Снейп оказался поблизости, когда он будет играть в квиддич. Еще до каникул он немедленно бросился бы посоветоваться с друзьями, но теперь… Теперь они не разговаривали вообще. Рон, Гермиона и Невилл так и бродили по школе втроем, не обращая особого внимания на Гарри. Невиллу, казалось, это пошло даже на пользу, день ото дня он выглядел все уверенней, и даже в мелкой словесной стычке с Малфоем он показал себя вполне достойно.
А еще, по слухам, пухлика несколько раз вызывал к себе в кабинет профессор Дамблдор, и Гарри безумно за него боялся. Если бы он мог предупредить… Но он не мог. Точнее, он попытался, но и Невилл, и Рон с каждым днем — или с каждым таким разговором в директорском кабинете? — все больше и больше отдалялись от него, пока совсем не прекратили разговаривать с «трусом и предателем».
Впрочем, как уже отмечал Гарри, Невиллу это вроде бы шло на пользу. Ну и славненько.
Обсуждать проблему Снейпа все же пришлось. С близнецами.
— Мы так и не выяснили…
— … Что же случилось…
— … С твоей метлой…
— … На прошлом матче!
— Но Ронникинс рассказал нам…
— … О Снейпе…
— … Его мантии…
— … И одной храброй девчонке.
— Кстати, почему вы…
— … Не разговариваете…
— … Уже две недели?
— Не лезьте в это дело, ребята. Просто… Я вдруг понял, что рядом со мной слишком опасно. Тролль, цербер, еще кое-что… Мне кажется, это все как-то связано со мной.
Близнецы переглянулись и кивнули. Они были кем угодно, только не дураками, и концентрацию странных событий вокруг Гарри заметили безо всякого сомнения.
— Я не хочу, чтобы кто-то пострадал или даже погиб из-за того, что находился слишком близко ко мне, — продолжил Гарри, — и, наверное, вас — вас всех — это тоже касается. Я думаю, мне… Мне придется уйти из команды.
— Мы старые…
— … Мы мудрые…
— … И мы точно знаем, что жизнь вообще — очень опасная штука…
— … От нее, в конце концов, умирают…
— … Практически все…
— … Но это не повод…
— … Не играть в квиддич. Тем более…
— … Что у нас нет запасного ловца.
— Если для того, чтобы проклясть твою метлу…
— … Нужен зрительный контакт…
— … Кто-то из нас будет все время болтаться…
— … Между тобой и Снейпом. Но ты постарайся…
— … Поймать снитч как можно быстрее!
Гарри кивнул, и близнецы испарились. Гарри повернулся было, чтобы отправиться в библиотеку, и напоролся взглядом на встречный взгляд карих глаз, обрамленных непослушной каштановой шевелюрой.
— Дурак! — бросила ему мисс Грейнджер, развернулась и ушла, дробно стуча каблучками.
За пять минут до начала матча в раздевалке Вуд отвел Гарри в сторону.
— Не хочу давить на тебя, Гарри, но сегодня нам, как никогда, нужно, чтобы ты поймал снитч как можно раньше. Нам надо закончить игру прежде, чем у Снейпа будет шанс нас засудить.