Литмир - Электронная Библиотека

Где-то неподалеку раздался цокот. Что-то двигалось по камням буквально в десятке шагов слева. Дарси пригнулся, заставляя женщину сделать то же самое. Выждав несколько секунд, пара двинулась дальше под прикрытием бочек, не смея выпрямляться в полный рост. Дабс достиг места, напоминающего миниатюрный перекресток, и замер. Сплошная стена бочонков здесь прерывалась, влево уходил еще один проход. Дабс прислушался — что бы ни находилось в подвале, сейчас оно не подавало никаких признаков жизни. Что ж, лестница должна быть уже недалеко. Дарси крепко сжал руку Доры и бросился через проход. В ту же секунду цокот возобновился. Нечто двигалось по направлению к людям. Боковым зрением Дарси успел заметить движение слева и резко затормозил. Прямо перед ним пронеслось белое тело. Нечто влетело в стеллаж у стены, доски не выдержали, и на нападающего посыпался град из винных бутылок.

— К лестнице! — Дабс практически швырнул женщину к выходу из подвала. Тусклый свет камня уже выхватывал из мрака первые ступеньки.

Куча осколков зашевелилась, и из-под стекла показалось сегментированное серое туловище. Тварь напоминала многоножку: длинное тело, покрытое составным панцирем, четыре пары ног, каждая заканчивается широким изогнутым когтем в палец длиной, передняя пара немного длиннее остальных, фасеточные глаза в костяных складках, острые жвала с ладонь размером. Мерзкое насекомоподобное существо было примерно в два — три раза меньше человека, но даже с оружием в руках Дарси не стал бы связываться с этой бестией. Крепкая, быстрая, смертельно опасная. Он медленно пятился по направлению к лестнице, не спуская глаз с твари, в любой момент готовый броситься в сторону.

И не зря. Тварь не теряла времени даром: едва выбравшись из-под завала, многоножка бросилась в атаку. Дабс отпрыгнул, неудачно приземлился — упал на колени. Проскочив мимо цели, тварь с силой ударилась о бочку, и повернулась в сторону убегающей женщины.

— Эй, дрянь! А ну, иди сюда! — Дабс подхватил с земли камень и швырнул в бестию. Снаряд отскочил, стукнув по одной из пластин. Чудовище повернулось к мужчине. Теперь оно находилось гораздо ближе, слишком близко! Поднимаясь на ноги, Дарси успел заметить, что все тело твари испачкано в земле. Шархова сволочь просто прокопала ход до погреба!

Дальше думать было некогда — вытянутое тело закончило разворот и пружиной выстрелило в сторону цели. Дарси ушел перекатом в сторону, чувствуя, как когти разрывают рубаху, сильно ударился плечом. Тело, подхлестываемое страхом, делало все самостоятельно. Он не заметил, как вскарабкался на бочку и оказался на ногах. Но, спустя пару мгновений, Дарси уже несся вперед дикими прыжками, перепрыгивая с бочки на бочку, практически задевая головой потолок, не разбирая дороги. Позади, совсем близко, стучали по дереву когти. Внезапно бочки закончились, Дабс, размахивая в воздухами руками, словно крыльями, полетел вниз. Удар о землю едва не выбил из него дух, но сейчас преследуемый не чувствовал боли — он перекатился в сторону, словно лягушка бросился вперед и скрылся за колонной. С того места, где он только что находился, долетел звук глухого удара, и наступила тишина.

Дабс вжался спиной в колонну и замер. Он боялся пошевелиться или даже вдохнуть глубоко. Легкие распирало изнутри. Испуганный человек с трудом удерживал свои ребра, заставляя не качать воздух внутрь, сжав зубы, вслушиваясь в окружающие звуки. Цок. Коготь ударил ко камню. Скрип. Панцирь задел за бочку. Дабс осторожно повернул голову. В освещенном пространстве появилась изогнутая серая дуга — одна из ног твари. Секунда, две. Не дышать! Тварь явно не видит свет, находит добычу другими органами чувств. Три, четыре, пять. Нога исчезла. Тихое шуршание прямо за колонной. Дарси закрыл и открыл глаза, стараясь избавиться от рези. Легкие разрывались. Тело стало липким от пота. Минута, две. Никакого движения, ни единого звука. Дарси аккуратно подтянул к себе левую ногу, выждал немного, затем подтянул правую, оттолкнулся от колонны и мягко перекатился на корточки. Тихий стук. Дабс вдохнул и бросился вперед. Позади тут же застучали когти. Еще один ряд бочек. Дарси прыгнул, животом упал на тару сверху и, словно ящерица, извиваясь все телом и отталкиваясь всеми конечностями, пополз вперед. Ноги нашарили какой-то выступ, и Дабс попробовал оттолкнуться, но вместо этого сдвинулся сам упор. Что-то упало, раздался тихий скрипящий звук. Лишь спустя пару секунд Дарси понял, что этот звук издает тварь. Он развернулся и сел. Одна из бочек упала, прижав гадину к земле. Тварь тихо скрипела жвалами, изо всех сил стараясь выбраться из-под груза. И это у нее почти получилось. Дарси уперся ногами в соседнюю бочку и опрокинул ее на тварь. Хрустнуло. Тварь заметалась еще активнее. Третья бочка прижала ее совсем плотно. Но не убила. Поганое отродье продолжало извиваться на полу, стараясь освободиться. Дабс осмотрелся — возле колонны возвышался стеллаж с бочонками поменьше. Не теряя ни секунды, мужчина кинулся к своему единственному оружию: бочонок оказался тяжелым, поднять его и донести до твари — было не простой задачкой. Тварь к этому времени уже освободила несколько конечностей, и теперь ее сдерживала лишь нижняя половина тела, все еще придавленная к земле. Дарси поднял бочонок повыше и опустил на голову твари. Затем еще раз. Многоножка дернулась всем телом и застыла. Дарси вновь поднял бочонок. Остановился он лишь тогда, когда лопнула одна из досок и темная струя эля потекла на тварь, образуя лужу вокруг.

Не отрываясь от искореженной твари, «защитник подвала» поставил бочонок на пол и сел на него верхом. Пару минут он просто не мог двинуться и смотрел на то, как коричневатая жидкость впитывается в землю под ногами. Затем поднял рубаху и осмотрел тело на наличие повреждений. Похоже, это был его день — на коже не осталось никаких следов. Только рубаху придется теперь штопать. Дарси нащупал амулет на груди и наскоро прошептал благодарственную молитву.

Становилось холодно. Внезапно в голову пришла новая мысль — в подвал могла попасть и не одна тварь. Страх отрезвил. Дарси оглянулся, силясь понять, в какой стороне находится лестница. Точного направления выяснить не удалось, и Дарси пошел по наитию. Пройдя две или три колонны, он так и не опознал ту, за которой только что прятался. Еще через полминуты стало страшно. Выход все не находился, и Дарси стало казаться, что он вновь слышит скребущиеся звуки. В этот момент пространство слева осветилось.

— Дарси! — голос Доры дрожал, она явно боялась кричать громко, чтобы ненароком не подозвать вместо человека быстроногую тварь, — Дарси?

— Да-да, я, — Дабс вышел на свет, и, не давая женщине времени на раздумья, подтолкнул ее к ступенькам. Впрочем, Дора не сопротивлялась. В ее глазах явственно читалось облегчение, женщина дрожала. В одной руке у служанки полыхал факел, а в другой был зажат огромный кухонный тесак.

Беглецы поспешили наверх. Едва вывалившись в коридор, Дабс тут же захлопнул за собой дверь.

— Ты, ты в порядке? — Дора увидела порванную рубашку и залитые элем штанины и с тревогой посмотрела мужчине в глаза.

— Да, все хорошо… — Дарси выдавил из себя улыбку, — Спасибо, что вернулась.

— Конечно, — Дора шмыгнула носом, — Твои вещи здесь, — она кивнула на куль в углу.

— Ах, да, а это твое, — Дарси протянул женщине амулет.

— Точно…

— Откуда у тебя эта штука?

— Подарок от мужа. Из тех времен, когда мы еще были счастливы вместе

Дора потупила взгляд, бережно повесила амулет обратно на шею, затем оглянулась и поставила факел в держатель на стене. В наступившей паузе Дарси вдруг понял, что не слышит больше песен. Зато теперь до него доносились какие-то новые звуки, похоже, доносившиеся снаружи.

— Что это? Звук, — уточнил Дарси, видя непонимание на лице подруги.

— Я не знаю, — пожала плечами Дора.

— А где все?

— Я никого не видела.

— Шарх! Похоже, у нас проблемы, — Дарси размотал куль и быстро нацепил обувь, Дора последовала его примеру. Женщина смертельно побледнела и не могла заставить себя отложить тесак в сторону, так что к тому времени, когда Дабс уже надел куртку, она все еще возилась с застежками сандалий.

53
{"b":"705813","o":1}