Литмир - Электронная Библиотека

Продолжайте следить за моей колонкой новостей, чтобы не пропустить свежие и проверенные факты о двуличии и разврате известных личностей.

Атлас Стрингер.»

Гарри сидел с открытым ртом, не зная, как успокоить бушующий внутри гнев.

– Гарри? Что будешь делать? – спросил Тед, прерывая его ступор.

– Ты же не думаешь, что это действительно был я, правда, Тед? – спросил Гарри, обхватив голову руками.

– Парень на фото уж очень похож на тебя, но нет, я то знаю, что ты на такое не способен… Но я не уверен, что дядя Драко согласен со мной, – Тед выглядел испуганным, – Ты же знаешь, как он горд, и если он поверит, что ты изменил ему и унизил перед всей Англией, даже не знаю, что он предпримет.

– Мне нужно срочно найти его и сказать, что всё это неправда. Да я даже никогда не оставался в Малфой-Мэноре на ночь! – Гарри угрюмо покачал головой, – Совершенно точно, когда Драко прочтёт эти строчки, поймёт, что всё сказанное – ложь, –уговаривал себя Гарри.

– Поторопись, я уже связался с дядей Роном. Он попытается перехватить Драко до того, как тот сделает какую-нибудь глупость.

– Это с ним ты говорил через камин?

Тед молча кивнул.

– Спасибо, Тед. Увидимся позже.

Гарри поспешно выбежал из дома и аппарировал в Министерство, едва ли потрудившись убедиться, что вокруг нет маглов.

* «Sacred28» «Справочник чистокровных волшебников» – книга, написанная и опубликованная анонимным автором в 30-ые годы XX века в Великобритании. Существовали подозрения, что автором является Кантанкерус Нотт. В справочнике значились фамилии 28 истинно чистокровных семей, получивших название «Священные двадцать восемь». Больше неизвестно, что содержалось в книге. Не исключено, что в ней была информация о критериях выявления «чистокровных», истории данных семей, их традиции и пр. Возможно, цитировались записи Салазара Слизерина, основоположника идеи о чистоте крови.

========== Глава 22. Слишком поздно для слов ==========

Драко почувствовал знакомый рывок, и вот уже мир неистово кружится вокруг него. Накатила тошнота, словно его ударили в живот, словно разъярённая огромная змея ударила по всем его органам одновременно. Он почувствовал, как в мозгу закипает дикий страх, и понял, что находится на грани панической атаки. Он изо всех сил пытался сдержать рыдания, когда его колени наконец встретились с болотной тиной. В данный момент он не думал о застойной воде и грязи, пропитывающих его брюки. Он попытался сделать глубокий вдох, но приступ паники уже достиг цели. Он упал, не обращая внимания на ледяную воду, теперь просачивающуюся и в его зелёную мантию. Он безмолвно кричал в открытое пространство вокруг себя. Он почувствовал, как тело начало отключаться, его начало сильно трясти, начиная с ядра, расположенного в районе солнечного сплетения, распространяясь на все конечности по очереди. Он всхлипнул, в его сознании калейдоскопом вспыхнули образы Гарри, напоминая о тех хороших моментах, что они разделили на двоих. Он попытался сосредоточиться на малом. Для начала – попытался пошевелить пальцами ног. Голос в его голове, подозрительно похожий на голос отца, ругал его за то, что он такой эмоциональный и не похож на Малфоя. Он понимал, что ведёт себя недостойно, но именно сейчас его это совершенно не беспокоило.

Постепенно судороги, сотрясавшие его тело, утихли, и дыхание почти пришло в норму. Холод сковал его тело. Он чувствовал онемевшую боль в затёкших руках и ногах и попытался встать. Он старался не думать ни об испорченной зелёной мантии, ни о запахе, который теперь от неё исходил. Если он не выкинет из головы эти мысли, то снова погрузится в грязь.

Он не знал, как долго она стояла рядом, наблюдая, как сердце скребётся в груди, как лёгкие выдыхают боль. Он не знал, что уже не один, пока не услышал её шаги. Он вздрогнул и обернулся, совершенно не готовый к встрече с кем бы то ни было. Она медленно опустилась рядом с ним и положила свою полную руку ему на плечо. Он смотрел на неё широко раскрытыми глазами, пытаясь собраться с мыслями. Выходило не очень – как будто собираешь узловатые, истрёпанные временем шерстяные нити. Он попытался прийти в себя, чтобы защититься, окружить себя привычным бесчувственным образом. В отчаянных попытках спрятаться, ледяная внешность отца соединилась воедино с его собственными чертами лица.

Он поднял на неё свои серые глаза, стараясь выглядеть несокрушимым против ожидаемой ухмылки. Но увиденное заставило его вновь сбросить привычную маску. Его глаза расширились от удивления, напускное безразличие исчезло. Он сидел перед ней весь грязный, промокший и… разбитый – а всё из-за её сочувственной улыбки на румяном лице.

– Почему Вы здесь? – наконец спросил он, совершенно не уверенный, не подведёт ли его голос.

Козима присела рядом с ним, брезгливо оглядывая болотистую почву. Вновь перевела взгляд на него, и отвращение мгновенно исчезло.

– Меня послал Рольф, он почувствовал, что ты чего-то недоговариваешь, – слегка улыбнулась она. Драко отвёл взгляд, наконец оглядывая окружавший их пейзаж. Было пасмурно, серо и холодно, снег всё ещё цеплялся за вершины холмов, – Ты действительно любишь его, не так ли? – Драко долго не отвечал, внутренне не в силах принять решение, была ли его любовь до сих пор жива, там, где сердце разбилось на миллион осколков, но тут же осознавая, что часть его всегда будет любить Гарри.

– Теперь это не имеет значения, – сказал он, – Нас ждет работа, верно? – он встал и протянул Козиме руку. Она поколебалась мгновение, потом приняла его ладонь и поднялась на ноги.

Он обернулся и увидел, что небольшая палатка уже установлена неподалеку. Как и ожидалось, внутри она оказалась больше.

Обстановка напомнила ему о днях, проведённых в Румынии, родной треск и шелест парусины на ветру немного успокоил его раскалённые нервы. С одной стороны палатки стояла деревянная двуспальная кровать, покрытая простынями и мехами животных, чтобы не замерзнуть. С другой стороны стоял большой деревянный стол, рядом с ним – незажжённый фонарь. Драко прошёл дальше, заметил огромные запасы еды и нехитрую кухонную утварь рядом с обеденным столом и стульями. Козима вошла следом за ним и огляделась с открытым ртом.

– Никогда раньше не ходила в поход, – её голос звучал одновременно нервно и возбуждённо. Драко повернулся к ней и кивнул. Он поднял палочку, направив её в дальний конец палатки. Палатка трансфигурировалась у них на глазах, образовав дополнительное пространство. Драко безотчётно вспомнил то время, когда подыскивал себе жилье. Гарри спрашивал о заклинании расширения. Он быстро отвернулся, словно отворачиваясь от воспоминаний.

– Вот Ваша комната. Возьмите всё, что нужно, чтобы соорудить спальное место. Обязательно наложите согревающие чары на кровать перед сном, так как под утро обычно становится жутко холодно, – сказал Драко ровным голосом, как будто повторяя заученный материал. Он на мгновение задержал на ней взгляд, впервые заметив чемодан, – Что бы Вы ни делали, не оставляйте еду снаружи, – он постоял секунду, ожидая её ухода, но она осталась. На её лице было то же самое сочувственное выражение, что и минуту назад.

– Не хочешь поговорить? – спросила она. Он открыл было рот, чтобы ответить, но она шагнула вперёд и перебила его, – Прежде чем ты откажешься, я хотела бы извиниться. Я не очень хорошо обращалась с тобой с тех пор, как ты присоединился к команде, и я, как и все, узнала о твоём прошлом и приняла неверное решение ненавидеть тебя. Я была в Хогвартсе вчера… Туда я хожу, чтобы навестить сестру. Она училась в Хогвартсе задолго до тебя. Ты, наверное, не помнишь её, – он слегка улыбнулся.

– Я помню Миртл, – кивнул он, – Она единственная слушала меня, тогда, когда у меня никого не осталось, – мрачно сказал он.

– Она сказала, что помнит тебя, спросила, как ты, и устроила мне чертовски хорошую взбучку, – усмехнулась Козима, – Сказала мне, что я веду себя как глупая старая корова, и что мне необходимо всё исправить. Сегодня утром я и решила постараться быть с тобой повежливее. Когда я увидела газету, первым желанием было спрятать её от тебя, но ведь тебя нужно было предупредить о том, что происходит. Ты должен знать, кем являются твои настоящие друзья, – твёрдо сказала она, и Драко понял, что женщина говорит, руководствуясь собственным опытом, – Никогда бы не подумала, что Гарри Поттер может так поступить с кем-то, я всегда считала, что он добр и выше любой подлости, – она с отвращением покачала головой.

40
{"b":"705504","o":1}