Литмир - Электронная Библиотека

Белла всегда была любимицей отца. Вот кому стоило родиться мальчишкой! Но судьба распорядилась иначе. Они с Друэллой подобрали ей такого мужа, который с легкостью бы подчинялся Белле. Но оказалось, это не то, что нужно их дочери. Беллатрикс сама нашла себе достойную партию. Сама развелась с Лестрейнджем, а теперь собиралась замуж за Лорда Волдеморта. Когда Нарцисса рассказала ему об этом, Сигнус и бровью не повел. Конечно, на публике они делали вид, что оскорблены разводом дочери, но, что и говорить, Сигнус в любой ситуации найдет выигрышные стороны. Конечно, Блэк знал, кто такой Лорд Волдеморт. Он был старостой, когда приютский мальчишка попал на Слизерин и поразил всех владением парселтангом, после чего сразу был признан наследником Слизерина. Но его маггловская фамилия ни для кого не была секретом — ни для Абраксаса Малфоя, ни для Левиофана Лестрейнджа, ни для Тревора Треверса, ни для кого из их поколения. Младших они не просвещали — те не должны сомневаться в лидере. А вот у старших был припрятан рычаг давления. Пока один бородач из мстительных и глупых соображений не растрепал все прессе. Впрочем, при грамотном подходе это может сыграть на руку и самому Волдеморту, и Блэкам, и всей магической Британии. Куда больше его беспокоило другое. Утром Нарцисса связалась с ним по камину.

— Папа! Мне кажется, Белла пошла убивать Темного Лорда. Она сожгла газету взглядом и отправилась к нему, а теперь из его кабинета доносятся странные звуки.

Голос миссис Малфой при этом даже не дрогнул.

— Хорошо, Нарцисса, я сейчас буду у вас.

Пора взять дело в свои руки, а то Белла еще и правда прибьет Лорда — отмазать-то от Азкабана он ее отмажет, но скажите на милость, где он возьмет ей нового мужа?

Сигнус Блэк переместился в Малфой-манор. Зять учтиво поздоровался с ним, младшая нежно поцеловала в щеку. И тут он услышал те самые звуки, о которых говорила Нарси. Дочка вопросительно посмотрела на него и, не выдержав, все же спросила:

— Папа! Так вы не пойдете наверх? Я не совсем могу понять, кто кого убивает.

— О, поверь, милая, сейчас не стоит им мешать. А ты, Люциус, как-нибудь сам объясни своей жене, что там происходит.

Малфой густо покраснел. Судя по всему, только великолепные манеры удержали его от фырканья вслух. Но и без легилименции было понятно, что Люциус об этом думает: Малфои не кричат, как мартовские коты, они все делают в высшей степени изящно.

Они успели выпить чай, обсудить погоду и даже новейшие шампуни, что уж Сигнус никак не мог понять, но, кажется, Люциусу эта тема была интересна не меньше, чем Нарциссе, когда наконец-то сверху установилась тишина.

— А вот теперь самое время, — сказал Сигнус и отправился для серьезного разговора с будущим зятем.

***

Увидев отца, Белла мгновенно вскочила с колен своего Марволо и буквально одним движением привела себя в порядок.

— Папа, какая приятная неожиданность!

— Добрый день, мистер Блэк, — Темный Лорд порадовался, что мантия позволяет скрыть некоторые огрехи его костюма, который изрядно пострадал в схватке с Беллой. Он уже совершенно успокоился. Беллатрикс была на его стороне — с остальным он справится.

— Ну, здравствуй, доченька. И тебе добрый день, Том, — небрежно бросил Сигнус и уселся в кресло напротив.

Темный Лорд скривился.

— Тогда уж лучше Марволо, Сигнус. Тем более, мы скоро станем родственниками. Несравненная Беллатрикс согласилась стать моей женой, — Лорд решил расставить точки нал «i».

— Да, папа, это правда, и мне совершенно не важно, что пишут в газетах, — а вот Беллатрикс хуже владела собой, в ее голосе слышались истеричные нотки.

— Совет да любовь, мои дорогие! — заявил Блэк, наслаждаясь произведенным впечатлением. Сигнуса позабавило, как опешили эти двое — они явно готовились совместно отражать атаку. — Я так понимаю, со свадьбой следует поторопиться?

Лорд и Белла синхронно кивнули.

— Тогда, милая, времени не так много. Я думаю, Нарцисса с удовольствием поможет тебе и подобрать платье, и составить список гостей, а потом отправляйтесь домой, сообщите матери — ей еще готовить банкет. А что ты так смотришь, Белла? У моей дочери будет достойная свадьба. Не у Малфоев же справлять, — и все же в последних словах прозвучали ворчливые нотки.

Белла, понимая, что отец отсылает ее, вопросительно посмотрела на Лорда.

— Конечно, Белла, иди, твой отец совершенно прав.

И Волдеморт церемонно поцеловал руку своей невесте, словно не имел ее на всех доступных поверхностях кабинета.

— Итак, Сигнус, за будущее соединение семей? — спросил Темный Лорд, разливая огневиски по бокалам.

— Только попробуй обидеть мою девочку, — дружелюбно улыбаясь, сообщил Сигнус. — И первенца назовете в мою честь.

— А если будет дочка?

— Тогда первого мальчика. Но не заговаривай мне зубы. Ты прекрасно понимаешь, зачем я к тебе пришел.

— Честно говоря, нет. В сегодняшней газете ты вряд ли прочитал что-то новое.

— Вообще-то я не знал, что Гонты жили в Литтл-Хэнглтон. Но ты прав, для меня не секрет твоя… ммм… неидеальная родословная.

Лорд усмехнулся — Сигнус Блэк не знал равных в слизеринских формулировках.

— И мне было бы интересно посмотреть, как бы ты выкручивался из этой ситуации, если бы Беллатрикс не выбрала тебя. Но теперь у меня есть к тебе деловое предложение.

— Я внимательно слушаю.

— Что ты думаешь по поводу поста Министра Магии?

— И как ты это представляешь в свете текущих событий?

— Это, я бы сказал, даже весьма удачно. Особенно после твоего интервью, в котором ты так мудро высказывался о месте грязно… прости, магглокровок в нашем мире. Я так понимаю, под словом «интеграция» ты имел в виду необходимость не просто указать, но и внушить им, где их настоящее место?

— Верно.

— Чудесно. Теперь, когда все знают, что ты полукровка, мы начнем кампанию продвижения тебя в Министры. Полукровок у нас сейчас большинство. Если грамотно все подать, они отдадут тебе голоса.

— Ну, а что же все мои теперешние сторонники?

— Разве тебе не хватит ума преподнести все так, что это было тобой спланировано ради выборов?

Марволо улыбнулся. Сигнус был абсолютно прав. Да и метки у многих уже были. Они никуда не денутся. Конечно, террор и получение власти силой еще недавно казались ему предпочтительней. Но теперь он не мог так рисковать. У него есть Белла. И еще их ребенок, который придет в этот мир осенью. У него есть семья.

— Конечно, Сигнус, конечно. Только есть один момент, с которым я не согласен.

Сигнус вопросительно поднял бровь.

— Свадьбу мы справим в моем доме. Через две недели.

Все же у Волдеморта были кое-какие ресурсы. Просто раньше он не видел смысла тратить их на жилье, когда любой из его сторонников с удовольствием предоставлял ему и кров, и стол. Но теперь он почти семейный человек, и, конечно, не может больше пользоваться гостеприимством тех же Малфоев. Он уже приобрел небольшой старинный замок, потому как ему ужасно надоело, что он не может зажимать Беллу в каждом углу, ограничиваясь своими и ее комнатами. Немного магии, и его легко будет скрыть от магглов. Конечно, требуется ремонт, но не зря же он слыл самым сильным магом Британии. Он справится.

А вечером Люциус, которому жена рассказала чудесные новости о скором переезде дорогой Беллы и их Повелителя, открыл бутылку лучшего шампанского. Вообще-то он приберег ее, чтобы открыть в день рождения своего наследника, но эта новость того стоила!

***

День матча. Джеймс выходил заряженным на победу. Вся его уверенность испарилась, когда, выйдя на разминку, Сохатый увидел огромную фанатскую растяжку, на которой было написано «Позор Гриффиндора! Джеймс Поттер — насильник!» Самым страшным было то, что никто из команды Слизерина не пожал Джеймсу руку, а гриффиндорцы даже не сказали ни слова в его защиту. И вот прозвучал стартовый свисток, и гриффиндорская трибуна вдруг взорвалась, освистывая каждое действие Джеймса на поле. А еще стадион кричал: «Поттер, насильник, как твои дела? Как твои дела?»

21
{"b":"704922","o":1}