Литмир - Электронная Библиотека

Теперь, окончательно проснувшись, Иноске кажется более дружелюбным. Он одаривает Танджиро странной улыбкой, которая выглядит так мило только на его лице. Он морщит нос, обнажая верхний ряд зубов и высовывая язык. Из-за этого он выглядит, словно маленький очаровательный кабанчик, а глупое сердце Танджиро ускоряет стук уже до пределов своих возможностей.

«Конечно, я ему понравился. Я же великий Иноске», — самодовольно заявляет мальчик.

«Ты самая великая заноза в заднице», — ворчит Зеницу.

Темноволосый юноша со смехом обхватывает рукой голову блондина и притягивает его к себе, а Зеницу кричит и борется, пытаясь вырваться из его хватки. Ренгоку с теплотой смотрит на барахтающихся в кровати мальчишек, прежде чем сказать: «Что ж, мы с Танджиро идем обедать! Вы двое можете оставаться здесь и голодать».

Они игнорируют его, не прекращая свою шутливую потасовку, похоже, для Зеницу и Иноске такое поведение в порядке вещей. Ренгоку подмигивает Танджиро: «Пошли. Распакуешь свой чемодан позже. А сейчас ты, должно быть, голоден».

Танджиро улыбается ему в ответ. Какой же этот парень солнечный и приветливый. Он легко может себе представить, как ласково и заботливо Ренгоку встречает взволнованного клиента, впервые посетившего бордель. Наверное Турнесол покорил много сердец тем, насколько он добрый и обаятельный. Чувствуя себя свободно и раскованно, Танджиро оставляет чемодан и выходит из комнаты вслед за своим провожатым.

«Кажется, здесь очень легко заблудиться», — замечает Танджиро, когда они идут по коридору.

«В течение первой недели возможно, — отвечает Ренгоку, — Но я обещаю, ты быстро разберешься, где у нас тут что находится».

«А что за помещения тут вообще есть?»

«Не волнуйся, мы покажем тебе все, когда поедим. А сейчас я познакомлю тебя с Сабито и Гию».

«Отлично! — но энтузиазм Танджиро быстро сменяется нервозностью из-за предстоящей встречи с новыми людьми, — И… какие они?»

«Ну… — Ренгоку делает паузу, на мгновение задумавшись, — Сабито и я похожи, хотя он немного строже. Но он очень добрый. Если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь обратиться к нему так же легко, как и ко мне. Просто, хм, что бы ты ни делал, не смотри слишком долго на его вуаль и не спрашивай ничего об этом, иначе разозлишь Гию».

«Вуаль?»

«Я не знаю точно, что с ним произошло, да и не мое это дело. Я могу лишь сказать, что пару лет назад он связался с жестоким клиентом, а теперь носит вуаль, чтобы прикрыть шрамы на лице, оставшиеся от ран, нанесенных ему тем психом. Они могут напугать, особенно неподготовленного человека».

«О, хорошо». Танджиро чувствует, что его охватывает страх. К счастью, Ренгоку замечает это, пристально глядя ему в глаза, прежде чем одарить нежной улыбкой.

«Не волнуйтесь, это был единичный случай, — заверяет он его, — Большинство наших клиентов не такие. Порой они хотят странных вещей, это максимум доставит тебе дискомфорт, но не навредит».

«Эээ, ну ладно».

Ренгоку понимает, что Танджиро все еще нервничает. Это неудивительно. Он помнит свои первые недели, как с трудом привыкал к ночному образу жизни, узнавал правила этого дома. Первое полученное наказание… Ну что ж, он может лишь присматривать за мальчиком, не давая ему наделать глупостей. Со вздохом Ренгоку продолжает: «Гию… хороший. Он на самом деле хороший парень, просто не умеет разговаривать с людьми. Он может казаться довольно сварливым, но если завоюешь его благосклонность, он примет за тебя пулю, поверь мне».

«И он самый популярный из Цветов?» — спрашивает Танджиро.

«Да, у него больше всего клиентов, что я считаю забавным, учитывая, насколько он холоден по отношению к ним. Думаю, это заводит многих мужчин. Им нравится бросать вызов дикой, неукротимой натуре Иноске или тому, кто относится к ним, как к грязи, и смотрит свысока. Таким клиентам кажется, что они выиграли, если смогли завоевать их расположение. Есть такой тип мужчин, которые любят, когда их унижают и отталкивают. Зеницу, Сабито и я наоборот, мы сами стараемся идти на контакт и быть дружелюбными с нашими посетителями. С одной стороны, за это нас и любят, с другой стороны, с нами быстро становится скучно». Он смеется, но в его голосе нет веселья: «Ну, неважно. У каждого из нас есть определенный способ привлечь мужчин и выжить. И скоро тебе придется найти свой».

Это заставляет Танджиро задуматься. Что ж, Гию и Сабито уже не кажутся ему такими страшными. Он благодарен за то, что Ренгоку заранее рассказал ему о вуали Сабито, иначе он мог бы начать беззастенчиво пялиться на нее при встрече. Но теперь Танджиро нужно придумать, как он будет привлекать своих клиентов. Опыт соблазнения у него нулевой, поэтому он понятия не имеет, что нужно делать, чтобы заставить мужчину приблизиться к себе. А вдруг он опозорит всех Цветов своими неумелыми попытками? Они же тогда никогда не смогут простить ему такой удар по их репутации!

Так что ему лучше всему научиться, и побыстрее.

Погруженный в раздумья Танджиро даже не замечает, как уже оказывается на кухне, которая выглядит светлой и уютной. Вся комната озарена светом, проникающим в большие окна, а светло-желтые обои на стенах придают ей радостный и свежий вид. Мебель ярко-белого цвета и очень чистая. В центре кухни находится один длинный стол, вокруг него расположены несколько столиков поменьше. Танджиро видит девушек и только двух парней, он понимает, что это и есть таинственные Сабито и Гию.

Ренгоку первым подходит к ним и ждет, когда юноши прервут свой разговор и обратят внимание на вновь прибывших. Затем он указывает на Танджиро со словами: «Друзья мои, познакомьтесь с нашим новым братом и Цветком, Камадо Танджиро. С этого момента он будет жить и работать здесь вместе с нами. Камадо, это Сабито или Уме и Гию, также известный как Белладонна».

Танджиро шагает вперед и немного склоняет голову. «Приятно познакомиться!»

«Нам тоже, — слышит он веселый ласковый голос, — Только не нужно кланяться. Оставь свои поклоны для Музана».

Танджиро выпрямляется. Ну вот, он уже сглупил. Надо исправить положение. Больше всего на свете Танджиро боялся не понравиться другим людям. Это было противно его природе, он был добрым и чутким мальчиком, чужая неприязнь убивала его. Поэтому он всегда старался со всеми быть вежливым и почтительным.

Танджиро еще раз мысленно благодарит Ренгоку за предупреждение. Трудно не смотреть на вуаль Сабито. Парень прекрасен, у него доброе выражение лица, его светлые глаза лучатся нежностью, а морщинки в их углах указывают на то, что он искренне улыбается. Однако Танджиро не может утверждать наверняка, потому что черная едва прозрачная полумаска закрывает нижнюю половину его лица, не давая разглядеть рот и подбородок Сабито. И хотя он выглядит очень спокойным и дружелюбным, что-то в его взгляде подсказывает, что он может быть сильным и собранным, как только в этом возникнет нужда. Но Ренгоку прав, Сабито внушает доверие, к нему хочется пойти за помощью и советом, как к старшему брату.

Гию же совсем другой. Танджиро сразу узнает его и понимает, почему его называют самым популярным Цветком. Такую красоту невозможно превзойти. Он выглядит как идеал мужчины, в его внешности нет ни единого, даже самого мельчайшего недостатка. Длинные гладкие черные волосы, белая алебастровая кожа и яркие голубые глаза. Он кажется стройным и хрупким, черты его лица утонченные, а руки легкие и изящные. И хотя на взгляд Танджиро он чересчур худощав, объективно юноша понимает, почему у Гию так много клиентов.

Но, конечно, глупое невинное сердце Танджиро все равно считает Иноске гораздо красивее.

Да что с ним не так? Он почти не знает этого мальчика! Ничего, скоро это увлечение пройдет, так всегда бывает. В следующий раз, когда он увидит Иноске, он рассмотрит его получше и поймет, что тот далеко не так хорош, как показался на первый взгляд.

«Приятно познакомиться», — произносит Гию, и не один мускул не дергается на его бесстрастном лице.

Он внимательно изучает Танджиро, оглядывая его с головы до ног. Хочется убедиться, что мальчик ему не конкурент? Или Танджиро нарушил правила и слишком долго пялился на вуаль Сабито? Вот черт! Смущенному парню остается лишь смотреть в пол с нервной улыбкой на губах.

5
{"b":"704918","o":1}