Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И слава богу! – наигранно смеется Дженна и выпрямляется так, чтобы казаться выше меня. – Ты ведь в курсе, о чем в последнее время шушукаются в чате девчонки?

– Догадываюсь. Ведь они не только там шушукаются, а ещё в столовой, в коридорах и на улице.

– Ты такая забавная, Хизер.

– Я – Хейзи.

– Да, верно. Я хотела сделать тебе одно предложение. Выразить всеобщее желание, так сказать…

– Интервью с этим новеньким?

– Именно! У Картера нет страницы ни в «Инстаграм», ни в «Твиттере», даже на «Фейсбуке»! – ахает Дженна так, словно это что-то невообразимое. – Вот скажи, как такое возможно в наше время?! О нем ничего невозможно узнать!

– У него действительно нет страниц в соцсетях? – переспрашивает её Оливер, а потом с наигранным удивлением поворачивает голову ко мне. – Хейзи, это же поразительно! Такой, как он, обязан вести хотя бы страницу в «Инстаграм»!

– Об этом я и говорю! – соглашается с ним Дженна. Она не понимает, что Оливеру глубоко начхать на всё, что она говорит, ведь главное – делать вид, что они находятся на одной волне. – Уже вторая неделя учебы пошла, а мы только и знаем, что Картер Прайс привлекателен и сексуален, а его улыбка способна свести с ума любую!

– Дженна, у нас школьная газета, а не глянцевый журнал о…

– Мы подумаем! – перебивает меня Оливер и натянуто улыбается. – Мы обдумаем все варианты и сделаем что-то очень крутое.

– Вот и хорошо, – кивает Дженна. – Кстати, на вчерашнем собрании члены совета поднимали тему о закрытии газеты, – как бы невзначай сообщает она, глядя на меня сверху вниз. – Судя по статистике скачиваний, в прошлом году ею интересовались от силы двадцать человек, а это ужаснейший показатель.

– Именно поэтому мы разрабатываем новую концепцию, которая очень скоро удивит каждого.

– Что ж, желаю удачи, – подмигивает ему Дженна и поднимается с места. – В противном случае кабинет, отведенный для вашей редакции, получат те, кто занимается организацией праздников.

– Это же вы с Келли, – усмехаюсь я.

Не без огромнейшей дозы высокомерия Дженна поднимает одну бровь и коротко отвечает:

– Вот именно.

Отлично. Мой огромный жирный плюс при поступлении зависит от дурацкого желания влюбленных девиц, которым во что бы то ни стало нужен новенький Картер Прайс. Если редакцию закроют я уж точно не стану рассказывать о работе в школьной газете на собеседовании, ведь гордиться тут особо не чем.

– О, знаете, я была главным редактором сухой и безжизненной газетенки, которой подтирались бы в туалете, будь она не в электронном виде! Оливер, если нас закроют, все мои старания прошлого года и грандиозные надежды этого канут в небытие! – безнадежно говорю я, когда мы едем по оживленной дороге домой. – Я возлагала большие надежды на SchoolNewsLake. А теперь из-за этого новенького все мои планы коту под хвост!

– Если так подумать, то он здесь совершенно не при чем. Газету и до него никто не читал.

– Но с его появлением все с ума посходили! И от этого страдаю, в первую очередь, я! Думаешь, если я соглашусь опубликовать интервью с этим типом, Дженна и ей подобные отстанут от меня? Они же как вечно голодные коты на помойке, будут требовать ещё и ещё! Сначала интервью, потом профессиональную фотосессию и чтобы обязательно в одних джинсах, иначе невозможно будет разглядеть крепкое тело этого Картера Прайса! Господи! – фыркаю я. – Что б ты провалился в такое же дерьмо, как и я вчера! И что самое смешное, мне действительно стыдно подойти и сказать ему: эй, какого черта ты повел себя, как настоящий урод? Знаешь, с девушками так не поступают! В них не врезаются со всей дури, а если и случается, то тут же извиняются и делают всё, чтобы загладить свою вину! А ты, болван, мало того, что бросил меня в тех кустах, так ещё и посмеялся! Ты знаешь, сколько времени мне понадобилось, чтобы отмыться от вони и вытащить все колючки?

– И он непременно скажет тебе: прости. Я действительно повел себя, как болван. Даже хуже. Может, сходим на свидание?

– Ой, ну конечно! – отмахиваюсь я и протяжно вздыхаю. – Ты правильно сказал за обедом, первое, что он сделает, так это засмеет меня. А следом и все остальные. Не свались я в дерьмо, то возможно и налетела бы на него, а так… Только себе хуже сделаю. Но ведь нельзя же так поступать с девушками, Оливер!

– Нельзя.

– Он весь такой крутой, все о нем говорят, девчонки падают к его ногам – зачем, в таком случае, быть нормальным, верно?

– Верно.

– Подумаешь, врезался в девчонку! Пусть валяется там в кустах, а я побегу дальше, ведь мне нельзя нарушать ритм! Я же чертов бегун!

– И не говори.

– О, Хейзи, напиши о нем! О, Хейзи, нам нужно знать про Картера больше! Фу, как противно!

– Противно.

– Я не знакома с ним лично, но открою вам, глупые девочки глаза: Картер Прайс – бессовестный болван, который выбросит вас в кусты, после того, как воспользуется всеми вашими прелестями! Со мной, конечно, было всё иначе, ведь я просто помешала ему бежать, но вот вы, слепо влюбленные в него, непременно станете жертвами с разбитыми сердцами! Боже, Оливер! – вдыхаю я ещё громче. – Вот бы открыть этим дурочкам глаза! Сказать всё это и не стать козлом отпущения в случае непонимания. Не думаю, что эти мои мысли поймут все и призадумаются, ведь… Ведь на свете не один такой Картер Прайс, а их миллионы и нам, девушкам, нужно быть аккуратнее… Эй?! – вскрикиваю я, когда Оливер резко сворачивает на парковку японского ресторанчика и нажимает на тормоз. – Что за дела? Я же чуть нос не сломала о панель!

– Я придумал.

– Господи, Оливер, у меня вся жизнь в пятках сейчас! Что ты творишь?

– Хейзи, я придумал!

– Что ты придумал?

– Поверь, теперь в нашей редакции будет не протолкнуться.

3

Я не спала всю ночь, но даже это не помешало мне выглядеть свежей и воодушевленной. Мы с Оливером и хозяйкой радио-будки Менди Кук тремся друг о друга плечами, поскольку места здесь не так уж и много. Пахнет здесь сырными крекерами и колой, а небольшой стол с обновленной аппаратурой завален разрисованными тетрадями. Наконец, Менди объявляет по громкоговорителю:

– А теперь с важным объявлением выступит главный редактор школьной газеты Хейзи Пирс!

Подношу микрофон к губам и с улыбкой подмигиваю Оливеру, который держит бумажку с подсказками на случай, если я что-то забуду.

– Добрый день, учащиеся старшей школы Гринлейк. С радостью сообщаю, что с сегодняшнего дня в редакции SchoolNewsLake установлена «Волшебная коробка», куда любой из вас может поместить конверт с собственными мыслями, которыми по определенным причинам невозможно поделиться с миром не иначе, как в анонимном формате. Для того, чтобы высказать свое мнение относительно какой-либо ситуации или определенного человека, вам нужно обозначить на лицевой стороне конверта вид вашего…так сказать, обращения. Это может быть жалоба, короткое послание и даже признание в чем-либо. Или кому-либо, – нехотя уточняю я, глядя на кивающего Оливера. – В любом случае, помните, что в этих своих обращениях вы можете указывать конкретные имена! Так, каждый месяц несколько посланий будут обязательно опубликованы в новом выпуске. А какие именно – выбирает редакция. Кстати, новый выпуск газеты будет доступен для скачивания на официальном сайте школы уже на следующей неделе, так что поторопитесь высказать анонимно и в письменной форме то, что долго держали в себе. Да, кстати, – напоминаю я, вновь глянув на махающего руками Оливера, – угрозы запрещены. Такие письма будут сразу же отправляться в мусорное ведро, поэтому не тратье времени зря. Дерзайте! И спасибо за внимание. Ох, и ещё! – добавляю я напоследок. – «Волшебная коробка» будет находиться в стенах редакции: это синяя дверь между кабинетом мистера Харрисона и миссис Вульф, для тех, кто не в курсе. Иногда эту дверь запирает миссис Брук – худая, как скелет, и очень строгая уборщица, поэтому вы можете просто просунуть свои конверты в щель под дверью, – глупо усмехаюсь я собственной болтливости. – О, господи, миссис Брук, прошу прощения! Я вовсе не хотела обозвать вас скелетом! Вы очень стройная и милая…женщина. Ладно, – буркаю я, наблюдая за вздыхающими Оливером и Менди. – Всего вам…хорошего.

4
{"b":"704786","o":1}