Литмир - Электронная Библиотека

***

— Идиоты! — прошипел Малфой, выслушав краткий пересказ происшествия. — Я говорил, что с ними связываться — себе дороже?

— Не говорил, — проинформировал его Тео, наблюдавший за тем, как Рон Уизли отрабатывает на манекене связку заклятий против вампиров.

— Ну тогда говорю, — округлил глаза Драко. — Нельзя-нельзя иметь никаких дел с гриффиндорцами!

— Тебе не кажется, что твоя мудрая мысль слегка запоздала? — ехидно заметил Блейз.

— Перестаньте! — шикнула на них Дафна. — Что сделано, то сделано…

— Может, оно и к лучшему, — задумчиво сказал Гарри, и все удивленно уставились на него.

— Чего? — недоверчиво переспросил Блейз. — Как это — к лучшему?

Гарри чуть заметно пожал плечами.

— Он ведь все равно уже знал, что кто-то забрал дневник из Тайной комнаты, так?

— Да, но теперь он подумает, что это кретин-Лонгботтом его нашел! — возмутился Блейз.

— Ну и пусть, — Гарри перевел на него взгляд. — Пусть думает, что он, а не мы.

Ребята недоуменно переглянулись, а затем Дафна вдруг напряглась.

— Постойте-ка… Тайную комнату ведь может открыть только змееуст, правильно? — она посмотрела на Гарри. — И де Вармм точно знает это… Как и то, что его сын, скорее всего, получил этот дар по наследству. И если он решит, что дневник нашел Невилл, то получается…

— Ой, я тебя умоляю! — Малфой закатил глаза. — Это же Лонгботтом! В списке кандидатов на роль наследника Волдеморта — он второй с конца. Сразу после Уизли.

— Неважно, — Гарри качнул головой. — Если дневник мог быть подсказкой, хорошо, что он не сработал.

Нотт задумчиво покосился на него.

— Я правильно понимаю, ты не хочешь, чтобы тебя вычислили?

— Хочу или нет, все равно вычислит, — тихо сказал Гарри. — Это вопрос времени. Но облегчать ему задачу я не собираюсь.

Дафна открыла было рот, чтобы спросить что-то, но в этот момент до них донесся голос профессора.

— Слизерин, ваша очередь. Мистер Поттер, не возражаете, если сегодня мы начнем с вас?

Гарри слегка пожал плечами и поднялся на ноги.

— Не возражаю, сэр, — спокойно сказал он и вышел в центр класса.

Дафна, проводившая его взглядом, тихонько хмыкнула.

— А ведь они похожи… Даже странно, что мы раньше этого не замечали.

— Ладно мы, — протянул Малфой придирчиво сравнивая потенциальных отца и сына. — Он-то как до сих пор не заметил?

— А почему, собственно, мы уверены, что не заметил? — как бы невзначай поинтересовался Тео. — Может, он знает?

— Знает и молчит? — Дафна нахмурилась.

— Ну, он ведь не в курсе, что уже сами все разнюхали, — справедливо заметил Нотт.

— Э-э, — Блейз почесал в затылке. — То есть мы думаем, что он думает, что Гарри ничего не знает, поэтому делает вид, что сам тоже ничего не знает?

— У меня сейчас начнется мигрень, — поморщился Малфой.

Дафна вздохнула.

— Не у тебя одного…

***

— Что ж, неплохо, мистер Поттер, — задумчиво сказал де Вармм спустя несколько минут. — Но вы можете лучше. Если будете внимательнее.

— Я внимателен, сэр, — Гарри опустил слегка подрагивающую руку с палочкой и посмотрел прямо в глаза профессору.

— Вы не собраны, — возразил тот. — Не сосредоточены на своих действиях. Вы думаете о чем-то постороннем, поэтому ваши движения медленнее, чем должны быть, а точность снижена, — он подошел к манекену и выдернул из грудной клетки осиновый кол. — Если бы перед вами был настоящий вампир, вам удалось бы лишь ранить его. Вампиры быстрее и сильнее людей, и прямое попадание в сердце — ваш единственный шанс.

Гарри ощутил, как внутри разливается знакомый жар. Злость, раздражение и тревоги последних дней скрутились горячей пружиной где-то в области солнечного сплетения.

— В сердце? — он сжал палочку так сильно, что побелели костяшки пальцев.

А потом резко развернулся. Несколько коротких взмахов — и возникший из воздуха новый кол вонзился в грудь манекену на дюйм левее предыдущего, точно в центр обозначенной мишени. Еще одна связка — и второй кол вошел точно в ту же самую точку, расколов предыдущий пополам.

В наступившей оглушительный тишине отчетливо был слышен треск рассеченного дерева.

— Так достаточно точно, сэр? — Гарри снова посмотрел на де Вармма, спрятав руки за спину, чтобы как-то скрыть вернувшуюся дрожь.

В глазах профессора мелькнула какая-то странная, не поддающаяся определению эмоция.

— Вполне, — он слегка наклонил голову. — Видимо, в вашем случае это был вопрос правильной мотивации, правда, мистер Поттер?

— Скорее, хорошего воображения, сэр, — Гарри потребовалось чудовищное усилие воли, чтобы заставить голос звучать ровно. — Я просто представил на месте манекена настоящего врага.

— Вот как? — профессор с интересом приподнял бровь. — И кого же?

Гарри несколько мгновений молча смотрел на него, а потом пожал плечами.

— Вампира, конечно.

***

— Ну ты даешь! — восхитилась Дафна, уже выходя вместе с остальными из класса. — Ты когда снова палочку поднял, я на секунду даже испугалась…

— Испугалась? — Гарри удивленно посмотрел на нее.

— Поттер, ты бы себя со стороны видел в этот момент, — хмыкнул Драко. — Мне даже показалось, что в классе воздух потемнел.

— Правда? — Гарри искренне растерялся. — А я ничего не заметил…

— А ты действительно в этот момент представлял вампира? — с любопытством спросила Дафна.

— Почти, — тихо сказал Гарри, как раз в этот момент спустившийся по лестнице на второй этаж, и бросил взгляд в сторону каменной горгульи, охраняющей вход в кабинет директора.

***

«…Это произошло снова. На этот раз из памяти выпал целый день. Никто из однокурсников не видел меня и не знает, где я был и что делал. Я заснул в пятницу вечером, а проснулся в воскресенье, будто проспал целые сутки, но Роули утверждает, что в субботу днем меня не было в спальне…»

«Я уверен, что кто-то играет с моей памятью. В дневнике появляются записи, но я не помню, как делал их. Я стал забывать случайные, незначительные события. Это похоже на последствия неаккуратного Обливиэйта…»

«Сегодня встретил в коридоре Дамблдора, он интересовался моим самочувствием. Я знаю, что он наблюдает за мной. Завтра начинаются рождественские каникулы. Я всегда проводил их в Хогвартсе, но сейчас думаю, что будет безопаснее вернуться в приют. Не знаю как, но чувствую, что все эти странности связаны с Дамблдором…»

«Я был прав! Вне Хогвартса мне стало лучше. Только иногда возвращается головная боль… Сегодня я видел странный сон… Комната без окон… Яркий свет… Чьи-то голоса… Я слышал их, но не мог разобрать, о чем они говорили. Кажется, я начинаю вспоминать…»

Северус дочитал последний абзац и поднял взгляд на Тома, сидевшего в кресле напротив.

— Что это? — хрипло спросил он и снова посмотрел на тетрадь в черной обложке. — Это…

— Мой дневник, — подтвердил его подозрения Том, отстраненно глядя на потрескивающий огонь в камине. — Я вел его, когда учился в школе, а затем спрятал здесь же. Я никак не мог вспомнить, почему, но теперь… Ты видишь, Северус? Я был прав. Дамблдор что-то сделал со мной и заставил забыть об этом. Вот откуда эти загадочные пробелы в моей памяти.

— То есть вы с самого начала знали, что дневник в школе? — Снейп нахмурился. — Но почему вы забрали его именно сейчас?

— Потому что его забрал не я, — негромко хмыкнул Том, наконец отвлекшись от камина и посмотрев на собеседника. — Это сделал мой сын. Именно так я понял, что он находится в Хогвартсе. А сегодня, — он усмехнулся, — сегодня одно маленькое происшествие позволило мне вернуть дневник себе. Представляешь, он выпал из сумки одного слегка неловкого ученика прямо мне под ноги.

— И кто же этот ученик?

— Невилл Лонгботтом.

— Кто? — Северус не поверил своим ушам. — Лонгботтом?!

— Вот и я был удивлен не меньше, — Том поднялся на ноги и, забрав у Снейпа тетрадь, погладил обложку кончиками пальцев.

— Но это невозможно! Он не может быть…

55
{"b":"704567","o":1}