Литмир - Электронная Библиотека

Аберфорт посмотрел на него пустым, ничего не выражающим взглядом.

— Я знаю. Поэтому и говорю. Останови его, Фоули. Потому что сам он уже не остановится.

***

— Бред какой-то… — Регулус с силой потер руками лицо. — Что… получается, из-за сестры Дамблдор тронулся умом и начал ставить незаконные опыты на людях? На детях? И все это длится уже не одно десятилетие?

— Я боюсь, что дело не только в Ариане, — Джонатан тяжело вздохнул. — Аберфорт сказал, что Альбус одержим идеей общего блага. Скорее всего, именно с желания помочь сестре все и началось, но сейчас…

— Что сейчас? — Регулус посмотрел на него исподлобья. — Что, черт возьми, он задумал?

— Я не знаю, — с сожалением сказал Фоули. — Он, разумеется, не делился с Аберфортом подробностями своих исследований. Но подозреваю, он готовит что-то глобальное. То, что, по его мнению, может сделать мир лучше.

— Мерлин, — Блэк прикрыл глаза ладонью. — Я, конечно, всегда знал, что Дамблдор не пасхальный кролик, но это… Теперь я понимаю, почему он так яростно не желал допускать Лорда к власти! Боялся потерять свою исследовательскую базу!

— Угу, — мрачно буркнул Кристиан. — А еще война — это отличное прикрытие. Представляешь, сколько смертей на нее можно списать?

Регулуса ощутимо передернуло, и он растерянно запустил пальцы в волосы.

— Слушайте… так надо же что-то делать… Надо сообщить Лорду!

— Знаю, — Кристиан поморщился. — Я уже отправил Патронуса Снейпу. Он обещал вырваться, как только сможет. Сам понимаешь, не в письме же о таком писать.

— А что с ребенком? — Регулус посмотрел на Джонатана. — Вы же знаете, кто он! Вы сможете снять печати? Как его зовут?

Фоули слегка покачал головой.

— Конечно, я готов провести ритуал очищения. Я совершил огромную ошибку и буду жалеть о ней до конца жизни… Но я не могу назвать вам имя мальчика. Поймите, все, кто знал о ребенке, принесли клятву в ту ночь и…

— А я, кажется, знаю, кто он, — внезапно сказала Алекс, и все обернулись к ней. — Я почти уверена. Я с самого начала чувствовала, что с ним что-то не так…

— С кем? — взволнованно спросил Блэк.

Алекс задумчиво прикусила губу.

— С Гарри Поттером. Сами подумайте, он поступил на Слизерин, он очень умный для своих лет, у него природные способности к легилименции, и даже внешне он совершенно не похож на свою сестру…

— И он участвовал в ритуале, — вспомнил Регулус, ошарашенно глянув на Мальсибера. — А ведь у Поттеров и Гонтов равные способности к некромантии!

— Так, стоп, — прервал его Кристиан, подавшись вперед и уперевшись локтями в колени. — Думаю, с личностью сына Лорд разберется и без нас. В конце концов, если там все так очевидно, это не займет у него много времени. Да и Снейп, наверняка, поможет.

— Эй, а как же Гарри? — возмутилась Алекс. — Дядя Джон, это ведь он, да? — и, увидев неопределенный кивок, посмотрела на брата. — Он имеет право знать правду!

— Нет! — вскинулся Кристиан, поднявшись из кресла. — Лорд сам решит, когда и о чем ему рассказать, ясно?

— Нет, не ясно! — Алекс тоже вскочила на ноги. — Ты просто не понимаешь! Ты не видел, как Гарри переживал из-за родителей! Поттеры никогда не любили его, и он это чувствовал, думаешь, ему легко было все эти годы? И с какой стати он должен мучиться дальше, пока ваш Лорд что-то там решит?

— С такой стати, что это его сын!

— И что? Он же не вещь, Крис! Он живой человек!

— Алекс, — голос Кристиана угрожающе понизился, — ты ничего ему не скажешь, поняла? Я тебе запрещаю!

— О, даже так? — Алекс недобро сощурилась. — И что ты сделаешь? Память мне сотрешь? Запрешь в подвале? Или возьмешь пример с Дамблдора и погрузишь в стазис до лучших времен?!

Кристиан, видя, что на его авторитетное мнение главы семьи плевать хотели, шумно выдохнул и сменил тактику.

— Послушай, — уже гораздо мягче начал он, — я понимаю, ты подружилась с этим мальчиком, беспокоишься за него, поверь, я тоже желаю ему только хорошего. Но сейчас нельзя делать резких движений, понимаешь? Мы не знаем, как Гарри отреагирует на эту новость. И потом, он ведь ничего не знает о Лорде! Своей правдой ты можешь его травмировать…

— Ты просто не знаешь этого ребенка, — возразила Алекс, усмехнувшись. — Могу поспорить, что если он с друзьями еще не вычислил твоего Лорда, то очень скоро это сделает!

Кристиан прикрыл глаза.

— Я прошу тебя, — очень тихо сказал он, — поклянись, что ты ничего не расскажешь Гарри о его происхождении. Пожалуйста, Алекс.

Она молча посмотрела на него, явно не считая его доводы убедительными, но затем все же с досадой кивнула.

— Хорошо. Я клянусь, что ничего не расскажу Гарри о его отце. Доволен?

***

Анна сидела на полу в своей спальне и гипнотизировала взглядом разложенную перед ней карту. А конкретно — точку с подписью «Гермиона Грейнджер», неподвижно застывшую на территории больничного крыла.

— Эй, — подошедший сзади Невилл положил руку ей на плечо. — Ты в порядке?

— Нет, Нев, я не в порядке, — Анна подняла на него сухие покрасневшие глаза. — Я чувствую себя…

— Ужасно, — со вздохом закончил за нее Невилл и сел рядом. — Знаю. Я тоже. Но ведь мы сами видели, ей стало лучше… И мадам Помфри сказала, что с ней все будет хорошо. Просто переутомление…

— Ты в это веришь? — спросила Анна почти с надеждой.

— Конечно! — уверенно заявил Невилл, искренне надеясь, что его голос звучит убедительно. — Она обязательно поправится. Без вариантов. И, знаешь что, по поводу всех этих тайн… — решительно начал он, но вдруг осекся, случайно бросив взгляд на карту. — Погоди, это что, Дамблдор?

Анна мгновенно впилась взглядом в пергамент и тут же обнаружила точку с подписью «Альбус Дамблдор», появившуюся совсем рядом с Гермионой. А затем к ним подошла и мадам Помфри. Некоторое время все три точки не двигались, а затем Дамблдор отделился от остальных и вышел из больничного крыла.

Анна и Невилл переглянулись.

— Может, он приходил узнать, как она себя чувствует? — без особой уверенности предположил Невилл.

И в этот момент точка, обозначающая Гермиону, внезапно исчезла.

— Что? — Анна потрясла головой и схватила карту. — Ты видел? Куда она делась?

Невилл ощутил, как по коже пополз холодок.

— Не знаю, — медленно протянул он. — Гарри и его друзья так же пропали, когда залезли в секретный ход…

— Да, но в больничном крыле нет секретных ходов! А даже если есть, ты же видел, она не двигалась! Просто исчезла! Сразу после того, как пришел Дамблдор!

— Но когда он вышел, она еще была на месте, — возразил Невилл, выискивая директора на карте. — Смотри, вот он… спускается куда-то вниз…

— Идем! — Анна подхватила карту и вскочила на ноги.

— Погоди, куда? — насторожился Невилл.

— Посмотрим, куда он собирается! Теперь я точно уверена, что он как-то связан с тем, что происходит с Герм!

— А если он нас увидит?

— Не увидит, Нев, пошли!

И она, наспех сложив пергамент, выбежала из комнаты.

***

— Не понимаю, куда он идет? — прошептал Невилл несколько минут спустя, прячась вместе с Анной за очередным поворотом коридора.

— Куда-то вниз, — напряженно отозвалась та, внимательно следя за картой. — Там спуск в такие же подземелья, как те, где живут слизеринцы.

— Да, но там ничего нет! Мы же как-то были там, еще на первом курсе, помнишь? Там один-единственный коридор, который заканчивается тупиком!

— Гостиная Слизерина тоже замаскирована под стену, — возразила Анна. — Может, и тут есть какой-то проход, просто мы не знаем, как он открывается?

А директор, между тем, неторопливо спустился по лестнице и скрылся за углом. Анна, быстро взглянув на Невилла и жестом показав ему оставаться на месте, бесшумно скользнула следом и заглянула за поворот, чувствуя, как сердце бешено колотится где-то в горле.

Расширившимися от удивления глазами она наблюдала, как Дамблдор касается палочкой нескольких кирпичей на стене и те, слабо засветившись, исчезают вместе со значительной частью стены. Однако после того, как директор вошел в образовавшийся проход, все снова стало, как прежде.

48
{"b":"704567","o":1}