Литмир - Электронная Библиотека

Ни в самой комнате, ни в примыкающей к ней ванной не было абсолютно ничего, что указывало бы на наличие у профессора хоть какой-нибудь тайны.

Обескураженные и разочарованные ребята уже собирались уходить, когда услышали в коридоре чьи-то шаги, стихшие прямо перед дверью.

Ощутив, как по коже побежали мурашки, Гарри и Драко одновременно посмотрели на девственно-чистый пергамент, который Малфой все это время держал в руке, переглянулись и, бесшумно скользнув на пол, перекатились под кровать.

И вовремя. В дверном замке раздался негромкий щелчок, ручка повернулась, и в комнату кто-то вошел. Замершие под кроватью ребята видели лишь полы темно-фиолетовой мантии и черные мужские ботинки, но были точно уверены, что вошедший — не хозяин комнаты. Потому что, постояв несколько секунд неподвижно, он занялся тем же, чем и они.

Начал методично обыскивать комнату.

***

— Гермиона? — Анна заглянула в спальню.

Кровать подруги была заправлена, на тумбочке возле нее стояла сумка с учебниками, но самой Гермионы не наблюдалось.

— Может, она на ужине? — поднявшийся следом Невилл оглядел пустую комнату.

Анна рассеянно посмотрела на него.

— Ах, да… ужин… Ты пойдешь?

Тот покачал головой.

— Честно говоря, у меня что-то аппетита нет.

— У меня тоже, — Анна устало села на кровать. — Не могу забыть о том, что говорил Квиррелл…

— Ты думаешь, — Невилл в смятении посмотрел на нее, — Дамблдор правда может быть опасен? Просто… Это же Дамблдор… я знаю его с детства, он иногда приходил к нам в гости, и мои родители всегда говорили, что он — величайший волшебник своего времени…

— Да, мои родители тоже так говорили, — голос Анны дрогнул. — И все, кого я знаю, считают так же… — она вдруг подняла взгляд. — Кроме Гарри.

— Гарри? — удивился Невилл.

— Да, он почему-то уверен, что Дамблдор совсем не такой добрый, каким хочет казаться. И что не стоит ему доверять. А однажды он даже сказал, что Дамблдор может быть как-то связан со смертью папы и помутнениями крестного, — она замолчала и посмотрела на Невилла почти умоляюще. — Но это же все неправда, да? Дамблдор же не может быть плохим? Потому что если Гарри окажется прав… — она мотнула головой и устало закрыла лицо ладонями.

— Эй, — Невилл сел на кровать рядом с ней и погладил по плечу, — мы еще ничего не знаем точно. Может, это Квиррелл с Хагридом что-то плохое задумали, вот и боятся, что Дамблдор узнает об этом! Хотя… — он осекся.

— Что? — Анна подняла голову.

— Вообще-то… моя бабушка тоже никогда его не любила, — неохотно признался Невилл. — И папу с мамой называла «стукнутыми на голову гриффиндурками» за то, что они полностью ему доверяли.

Анна некоторое время молча смотрела на него, а потом невесело усмехнулась.

— Что-то мы с тобой по кругу ходим. Вернулись к тому, с чего начали… Давай лучше посмотрим, где Гермиона, — она решительно тряхнула головой и достала из-под подушки карту. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!

Кончик палочки коснулся пустого пергамента, и на нем, словно причудливые узоры, начали проступать очертания Хогвартса.

— Так… большой зал… большой зал… вот он, — Анна заскользила взглядом по карте. — Вот наши, Уизли, Финниган, Томас… Лаванда… — она подняла брови. — А Гермионы нет…

— Может, она уже успела поужинать? — пожал плечами Невилл.

Анна развернула карту полностью. Несколько минут они сосредоточенно разглядывали каждый дюйм, в поисках точки «Гермиона Грейнджер», но ее не было. Ни в башне, ни в коридорах, ни в туалетах… нигде.

— Смотри! — неожиданно воскликнул Невилл.

— Что, нашел?

— Нет… То есть, не Гермиону. Посмотри сюда, это же комната профессора Шеклболта, правильно? Которую теперь занимает де Вармм?

— Она, — медленно протянула Анна, глядя, как по небольшому прямоугольнику перемещается точка с подписью «Квиринус Квиррелл», а еще две точки с до боли знакомыми именами замерли неподвижно в одном из углов. — Офигеть… Что они все там делают? Нет, ну Квиррелл ладно, но Гарри и Малфой! Они-то там что потеряли?

— А мне вот интересно, где сейчас сам де Вармм, — пробормотал Невилл, снова открывая участок с большим залом. — Ты видишь его?

— Не-а, — Анна пробежалась взглядом по подписям. — Может, он уже… Стоп! — взгляд неожиданно зацепился за незнакомое имя. — А это что такое?

Невилл, проследив, куда она указала, моргнул. Под одной из точек возле преподавательского стола значилось: «Том Реддл».

— Том Реддл? — ребята недоуменно переглянулись. — Это еще кто?

========== Глава 16. Вопросы без ответов ==========

— Я поверить не могу, что это было на самом деле! — категорически заявил Малфой, вваливаясь в спальню в непривычно возбужденном состоянии. — Я бы мог заподозрить в шпионаже кого угодно — Снейпа, Флитвика, МакГонагалл, Трелони… но Квиррелл? Серьезно? Я бы меньше удивился, если бы туда прилетел Биннс!

— Со шпионами обычно именно так и бывает, — резонно заметил Гарри. — Им оказывается тот, кого меньше всего подозревают.

— Нет, но… — Драко обалдело покачал головой. — Это же Квиррелл! Тот самый, который в прошлом году притащил в школу тролля! Который заикается и шарахается собственной тени!

— А еще он носит ожерелья из чеснока, дурацкий тюрбан и глупо хихикает, когда видит профессора Синистру, — завершил этот чудный словесный портрет Гарри. — В общем, делает все, чтобы его считали эксцентричным, но безобидным идиотом. Ну правда, кто такого заподозрит хоть в чем-нибудь? Идеальное прикрытие.

Малфой, слушавший его с открытым ртом, подобрал челюсть и, хорошенько осмыслив все, хмыкнул.

— Ну, по крайней мере, я не один такой дурак. Это приятно.

— Учитывая, что Дамблдор уже много лет использует тот же фокус — ты далеко-о не одинок…

Они переглянулись и рассмеялись, сбрасывая накопившееся напряжение.

— Ладно, — отсмеявшись, протянул Драко. — Фиг с ним, с Квирреллом, за кем бы он там ни шпионил… Мы-то что делать будем? Мы же так ничего и не нашли.

— Наверное, можно было догадаться, что он не станет хранить что-то важное в своей комнате, куда может влезть кто угодно, не говоря уже о директоре, — Гарри задумчиво потер лоб. — Если бы мне нужно было что-то спрятать…

— Черт! — вдруг подскочил Драко. — Поттер, мы идиоты! Мы же точно знаем, где Реддл любит прятать свои вещи!

— Думаешь, стоит спуститься в Тайную комнату?

— Ну, проверить-то нам ничто не мешает, — пожал плечами Малфой. — Это явно будет проще и безопаснее, чем забираться к нему в апартаменты.

***

Осторожный шаг. Еще один. Легчайшее, почти невесомое касание…

Бах!

Только молниеносная реакция и отточенные до автоматизма рефлексы позволили Северусу выскользнуть из чужого сознания прежде, чем оно захлопнулось, как гринготтский сейф.

Комната с бордовыми стенами закружилась перед глазами.

— Прости, — поморщился Том, придержав пошатнувшегося Снейпа за плечо.

— Это бесполезно, — тот моргнул несколько раз, возвращая зрению резкость. — Вы все еще не впускаете меня дальше второго уровня защиты. А нужные нам воспоминания находятся гораздо глубже, и чтобы добраться до них, мне необходим полный доступ.

— Я работаю над этим, — Том прикрыл глаза и помассировал ноющие виски. — Но все оказалось сложнее, чем я думал… Я столько лет учился защищать свой разум, чтобы не стать легкой добычей легилимента даже в бессознательном состоянии, что теперь эта защита продолжает работать помимо моей воли.

— Вы блокируете любую попытку вторжения на уровне рефлексов, — задумчиво сказал Северус. — Но эту проблему можно обойти, есть специальные зелья…

— Нет, — резко прервал его Том. — Об этом не может быть и речи.

— Вы все-таки не доверяете мне? Считаете, я воспользуюсь…

— Не ты, — Том выразительно посмотрел на дверь. — Я сейчас на вражеской территории, не забывай об этом. И речь не только о Дамблдоре. Знаешь, за последние дни к моей скромной персоне проявили нездоровый интерес аж трижды. Я, конечно, предполагал, что вызову у некоторых отдельных личностей острое желание покопаться в моей комнате, но такого аншлага не ожидал.

37
{"b":"704567","o":1}