Для Фенрира, который с одной стороны хотел племяннице добра, но с другой — был совершенно не согласен отпустить ее в чужую страну насовсем, это стало ударом.
Встреча закончилась грандиозным скандалом. Кэтрин, заявив, что не собирается гробить свою жизнь в «этой дыре», громко хлопнула дверью и уехала обратно в Норвегию. Фенрир, в порыве ярости перевернувший вверх дном весь лагерь, заперся в своем домике и неделю пил, пытаясь утопить горе в алкоголе.
А через неделю Кэтрин вернулась и у них с дядей состоялся более-менее конструктивный диалог. Девушка клятвенно обещала, что будет приезжать так часто, как сможет. Фенрир в ответ пригрозил, что если она не сдержит обещания, то он приедет к ней сам, и тогда на карте мира станет одной страной меньше. На том и расстались.
Вот только «так часто, как сможет» оказалось очень расплывчатой формулировкой.
Нет, поначалу Кэтрин честно моталась в Англию чуть ли не каждый месяц. Затем, увлекшись взрослой жизнью, стала приезжать раз в полгода. Потом раз в год. А в последний раз она навестила дядю почти три года назад, после чего больше не появлялась, лишь изредка присылая письма, которые Фенрир со злости рвал на мелкие клочки, потом кое-как, матерясь сквозь зубы, восстанавливал магией и читал в обнимку с бутылкой. Отвечать он, при этом, конечно же, не собирался.
И вот теперь эта мифическая Кэтрин, про которую Джонни столько слышал, но ни разу не видел, наконец объявилась. И, похоже, не просто так.
— Хорошо вы спрятались, еле вас нашла, — Кэти глянула на мерцающие в отдалении огоньки лагеря. — Аппарировать почему-то не получилось, защиту обновили?
— Во нахалка, а! — восхитился Фенрир. — Ты б еще реже являлась, мы бы вообще на другое место перебрались!
— Ну, не сердись, — Кэти успокаивающе погладила его по руке. — И это… я, в общем, по делу. Поговорить надо.
========== Глава 13. Ночь сюрпризов ==========
— Напомни мне еще раз, зачем мы снова лезем туда, где нас уже чуть не застукали, даже никому об этом не сказав? — без восторга пробормотала Дафна, пробираясь вслед за Гарри по тоннелю.
— Потому что если бы мы сказали об этом остальным, они бы точно захотели пойти с нами, а оставаться незаметными впятером гораздо сложнее, чем вдвоем, — отозвался Поттер, освещая себе дорогу палочкой. — И потому что я хочу знать, что находится за теми дверьми.
— Мы уже знаем, что в прошлый раз за одной из них находился неизвестный бородатый мужик, — заметила Даф. — И совсем не факт, что он был там один…
— Слушай, — Гарри обернулся к ней. — Я ведь говорил, если ты боишься или просто не хочешь, не надо идти со мной. Я должен еще раз спуститься туда, потому что чувствую, что все это может быть как-то связано с исчезновением Кингсли и теми нападениями, но тебе совсем не обязательно рисковать.
— Ага, так я тебя одного и отпустила, — сердито буркнула Дафна. — И вообще, если тот мужик и правда не волшебник, то уж вдвоем мы с ним как-нибудь справимся, так?
Гарри невольно улыбнулся.
— Спасибо… — начал он, но вдруг осекся и замер, а потом схватил шагнувшую было вперед Дафну за рукав мантии. — Подожди! Слышишь?
Откуда-то издалека донесся звук шагов, отчетливо различимый в гулкой тишине коридоров.
— Там кто-то есть, — беззвучно прошептала Даф, оглянувшись. — Может, это Блейз и Тео тоже решили вернуться в те подземелья?
— Они бы сказали… — усомнился Гарри.
— Ну, мы же не сказали, — напомнила Дафна.
А шаги, между тем, становились все ближе, и уже можно было с точностью сказать, что они принадлежат одному человеку.
— Нет, это не наши, — одними губами произнесла Даф. — Это кто-то другой…
— Гаси свет! — шепнул Гарри, спешно соображая.
Они не дошли всего один поворот до тупикового тоннеля. Если сейчас попытаться повернуть назад, то они рискуют столкнуться с неожиданным попутчиком нос к носу, а вот если затаиться и подождать, то им может повезти. Учитывая количество выходов из лабиринта, шанс, что «некто» направляется туда же, куда и они — один к шести.
Произведя в уме эти нехитрые вычисления, Гарри жестом показал напрягшейся Дафне не двигаться и прислушался.
Судя по звуку, обладатель шагов двигался по боковому тоннелю за поворотом. Значит варианта оставалось всего два — или он свернет направо, и тогда со стопроцентной вероятностью наткнется на них, либо…
Неизвестный внезапно остановился. Из-за поворота раздалось какое-то негромкое шуршание, по стене скользнул тусклый отсвет, а затем шаги начали удаляться.
Дафна не сдержала облегченного вздоха, а Гарри, повинуясь какому-то интуитивному порыву, бесшумно метнулся к повороту и, заглянув за угол, различил в свете чужого Люмоса мужской силуэт.
И в отличие от предыдущего, в этот раз мужчина был ему знаком.
— Кто там? — прошептала Дафна, вцепившись в его плечо.
— Ты не поверишь, — выдохнул Поттер, оборачиваясь. — Это де Вармм…
— Кто? — изумилась Даф. — Не может быть!
— Я тебе точно говорю, это он…
— Но откуда он может знать про эти ходы, если даже не учился в Хогвартсе?
Гарри молча пожал плечами, а потом снова посмотрел за угол. Профессор исчез из поля зрения, и звук его шагов доносился уже едва слышно.
— Он повернул налево, — задумчиво протянула Дафна, отойдя от первого шока. — А что у нас там? Вроде развилка, да? Выход в Запретный лес и…
— Нет, — Гарри покачал головой. — Лес в другой стороне, а там, куда он пошел, проход в кухню и спуск в Тайную комнату. И почему-то мне кажется, что он не за бутербродом с колбасой в час ночи крадется…
***
— Я так и знала! — Анна торжествующе оглядела неприметный каменный выступ в нише за рыцарскими доспехами.
Когда около получаса назад она увидела на карте, как Гарри и Дафна Гринграсс вышли из гостиной Слизерина, сразу заподозрила, что они снова направляются в таинственное место, откуда исчезли накануне. И оказалась права.
Прихватив с собой Невилла и Гермиону, заинтригованных не меньше, она успела прибежать на третий этаж как раз вовремя, чтобы успеть увидеть, как закрывается секретный проход.
— Вот как они исчезли! — Анна надавила ладонью на выступ, и камень послушно поддался, а часть стены отъехала в сторону, открывая круглый лаз.
— Вау! — Невилл заглянул в образовавшийся проход одновременно с интересом и легкой опаской. — Думаете, там тайный коридор?
— Наверняка! — в глазах Анны горел исследовательский азарт.
А вот Гермиона их восторга не разделяла.
— Только не говорите, что собираетесь лезть туда, — хмуро буркнула она, подозрительно покосившись на ход.
— Ты что, шутишь? — Анна уставилась на нее. — Конечно собираемся! Нев?
— Ну… вообще-то мне очень любопытно, куда ведет этот ход, — признался тот, слегка виновато посмотрев на Гермиону.
— Да вы с ума сошли! — возмутилась та. — Вы же понятия не имеете, что там! Это может быть опасно!
— Ой, да ладно, — легкомысленно отмахнулась Анна. — Гарри со своей компанией, похоже, уже давно туда лазают, и ничего — живы-здоровы! И вообще, я никого не заставляю, хотите — оставайтесь.
И она, наколдовав Люмос, полезла в проход. Невилл, поколебавшись несколько мгновений, последовал за ней, а потом обернулся.
— Ты идешь?
— Вот еще! — сердито фыркнула Гермиона, скрестив руки на груди.
— Уверена? Неужели совсем не интересно? Хоть одним глазком…
— Ни за что!
— Ну ладно, — Невилл пожал плечами и скрылся в темноте лаза.
А спустя несколько мгновений часть стены снова пришла в движение, вставая на место. Гермиона, оставшись одна, с беспокойством оглянулась, посмотрела на закрывшийся проход, потом на пустынный коридор и, пробормотав себе под нос что-то о «глупостях и рисках», пошла обратно в башню Гриффиндора.
***
Том неподвижно стоял в просторном холодном зале и, запрокинув голову, смотрел на подсвеченную зеленоватыми отблесками статую Основателя.
Тайная комната ничуть не изменилась.
Прошло почти пятьдесят лет, а он до сих пор помнил каждую деталь — гладкие мраморные плиты, витые колонны, сверкающие в застывших змеиных мордах глаза-изумруды… Все было точно таким же. Только массивная ладонь Салазара Слизерина, в которую он когда-то вложил дневник, как бы доверяя великому предку хранить свои секреты, была пуста.