Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Он опустил голову, и повисла какая-то странная тишина. А потом он увидел книгу, лежащую на диване, потянулся и поднял ее.

   - Путешествия Гулливера? - прочитал Сомерс и, вскинув голову, удивленно посмотрел на нее. Мэган полагала, что ничто в мире не способно его удивить. Ведь он так тщательно скрывал свои чувства. И почти всегда был готов ко всему. - Вы читаете Свифта?

   И снова выражение его лица потеряла ту жесткость, которая делала его суровым и замкнутым.

   Создавалось впечатление, будто они снова оказались в той книжной лавке.

   - Вы ведь не захотели узнать, какую книгу купила я, - заметила Мэган, почему-то посчитав важным напомнить ему об этом.

   Сомерс нахмурился.

   - В тот день вы покупали Свифта? - спросил он таким тоном, будто казалось, если бы тогда он узнал об этом, это могло бы что-то изменить.

   Но, разумеется, это ничего не меняло.

   - Да. Вы не читали "Приключения Гулливера"?

   Мэган поражалась странному разговору, в который ее снова вовлекли. Сначала известие о крахе ее мужа, затем предложение о замужестве, а теперь Свифт... Если бы это была ретроспектива ее жизни, Мэган подумала бы, что находится в Бедламе.

   - Нет, - наконец произнес он, а потом так же медленно протянул руку вперед и вручил ей книгу. - Не читал.

   - При вашей любви к книгам приключений?

   Вопрос Мэган так и остался без ответа. Сомерс снова превратился в расчетливого дельца, который хладнокровно решал проблемы.

   - Подумайте над тем, что я вам сказал. До Нового года вам нужно принять некое решение.

   - Я не стану вашей женой, - совершенно спокойно ответила Мэган.

   Однако это не остановило и даже не расстроило его.

   - У вас есть время, чтобы еще раз всё обдумать.

   - Здесь не о чем думать. Я ни на кого не променяю Джорджа. Даже мертвого.

   Сомерс смотрел на нее таким пугающе пристальным взглядом, что Мэган снова стало не по себе. Затем он развернулся и направился к двери.

   - Я приду через полтора месяца. За вашим новым ответом. До свидания.

   Он вышел, а Мэган всё смотрела ему вслед, поражаясь его самонадеянности. Он ведь никогда никого не любил и не знал, что значит потерять того, кем дышал и жил. Когда он придет в следующий раз, Мэган спокойно объяснит ему, что настоящую любовь нельзя променять на иллюзию временного спасения.

   О счастье теперь не могло быть и речи.

<p>

Глава 5</p>

   - Почему вы не пришли?

   - Вы хотели, чтобы я пришел?

   - Да...

   Одно короткое слово, но какое значимое! Господи, в одном этом слове Майкл искал и как утопающий находил свое спасение! Полтора месяца каждую секунду он напоминал себе об этом только, чтобы дожить до сегодняшнего дня. Чтобы не сойти с ума от дикой потребности тут же поехать к ней, как это бывало за предыдущие шесть месяцев. Майкл не знал, как сумел удержаться вдали от нее так долго. Как часто он испытывал непреодолимую потребность немедленно отправиться к ней, обнять, прижать к своей груди и хоть как-то забрать себе часть ее страданий. Ему было невыносимо от того, что она страдала. Страдала одна. Ему было невыносимо от того, что он не мог помочь ей, не мог утешить. Майкл рвался на части, но знал, что не имеет права находиться рядом с ней.

   Он боялся. Ужасно боялся того, что Уиксли всё рассказал ей. И возможно она возненавидела его за смерть мужа так сильно, что при первой же возможности тут же выгонит его. Майкл не смог бы вынести ее ненависти. Не мог простить себя за то, что стал невольным виновником смерти Уиксли, который всё же не заслужил такой участи. Майкл не предполагал, что тот умрет. И давно принял как должное то, что Мэган недосягаема для него. Он и не думал о том, что их жизни смогут еще хоть когда-нибудь пересечься.

   Но...

   Она не знала о том, что произошло между ним и Уиксли. Она не знала, какую роковую роль Майклу пришлось сыграть в судьбе Уиксли. Иначе немедленно прогнала бы его прочь. Или предала бы властям. Его бы с радостью повесили. Даже если бы узнали, что он ничего не делал.

   Майкл закрыл глаза и привалился к спинке сиденья. Карета медленно катилась по заснеженному и опустевшему Лондону. Только даже тишина, окутавшая столицу, не могла успокоить его. Настал тот день, которого он ждал с таким нетерпением. День, о существовании которого он и не подозревал. Но он настал. И теперь Майкл ехал на встречу со своей судьбой.

   "Вы за кого меня принимаете? Тело Джорджа еще не остыло, я в трауре, я умираю от боли из-за потери мужа, а вы смеете говорить мне такое?"

   Майкл и не ждал, что она примет его предложения. Он даже не мечтал, что доживет до того дня, когда у него будет возможность сделать предложение Мэган. Мэган! Как такое могло произойти? Он ведь не претендовать на нее. Он не хотел разрушать ее жизнь, ее счастье. Он не собирался причинять ей еще больше боли. Но это был единственный способ защитить ее от той ситуации, в которой оставил ее Уиксли. Майкл не знал, что этот глупец заложил все свои земли, всю недвижимость, какой владел, и что оставил Мэган совершенно без средств к существованию. Майоратные земли разумеется не заберут, но кредиторы камня на камне не оставят, лишь бы заполучить хоть какие-то деньги. Кроме того, после смерти лорда и за неимение наследника, земли отходили к короне для того, чтобы передать их будущим новым лордам, которых назначит король. Так что Мэган действительно осталась ни с чем.

   Как мог Майкл позволить выселить ее из собственного дома и выбросить на улицу? Как мог разрешить ветру растрепать ее волосы? Как мог тени печали позволить коснуться ее лица? У него разрывалось сердце за нее. Единственным утешением были короткие рассказы бабушки, которая периодически навещала ее и помогала пройти через все эти тяжкие испытания, камнем лежавшие на его сердце. Он не знал, как эти две женщины сдружились, но был безмерно рад тому, что рядом с Мэган находился надежный человек. Который мог действительно помочь ей.

16
{"b":"704559","o":1}