Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Тебе действительно ничего не угрожает?

   - Ничего, я ведь перешагнул свой роковой возраст.

   Кажется, последние его слова немного успокоили Мэган, потому что напряжение отпустило ее. Их прервали деликатные покашливания виконта, о котором они на время позабыли.

   - Майкл, я, конечно, понимаю, что тебе хочется еще немного обнимать мою дочь, но ты сможешь вдоволь обнимать ее потом, когда решишь все вопросы.

   Мэган и Майкл внезапно улыбнулись друг другу и повернулись к виконту. Генри тоже улыбался, глядя на пришедшую в себя, уже не такую смертельно бледную дочь, беспокойство о которой ни на минуту не оставляло его. Какое счастье, что, наконец, рядом с ней будет достойный и искренне любящий ее человек!

   - Вы правы, милорд, - сказал Майкл, не в силах однако отпустить Мэган, которая продолжала крепко прижиматься к нему. - Я немедленно отправлюсь в Дувр, встречу там вашего друга, и всех привезу прямо в Вестминстер. А вы задержите слушание, как только сможете, пока я не приеду. - Майкл быстро посмотрел на Мэган. - И позаботьтесь о ней, прошу вас.

   - Конечно, - уже с улыбкой кивнул виконт.

   Майкл хотел уже отпустить Мэган, но она схватила его за руку.

   - Будь осторожен, - прошептала она, с беспокойством глядя на него.

   - Буду.

   - И возвращайся поскорее, - добавила она, подавшись вперед и быстро поцеловав его в губы. - Вернись ко мне.

   Он прижал ладонь к ее щеке.

   - Обязательно вернусь. Только к тебе.

   Он улыбнулся, вернул ей теплый поцелуй и поспешно покинул дом. В который намеревался вернуться в следующий раз уже со своей законной женой.

<p>

Глава 26</p>

   - Мой клиент готов пойти на уступки, если мистер Сомерс примет некоторые его условия.

   Мэган почувствовала холодок в груди, услышав слова Додсона. Она сидела в зале суда, куда привел ее Гринберг, которого она умоляла разрешить присутствовать при оглашении вердикта. Ее не хотели пускать, она не имела права находиться здесь, но после недолгого разговора с Лорд-канцлером, Гринбергу удалось сделать невозможное: он выпросил для нее разрешение находиться там, куда не допускалась ни одна женщина. В ответ на это право она должна была сидеть здесь тише воды, ниже травы. Что Мэган и пыталась сделать, в нетерпении ожидая возвращения Майкла.

   Которого не было так ужасно долго. Добрался ли он благополучно до Дувра? Нашел нужных людей? Едет ли обратно? Не случилось ли что на дороге? Все эти вопросы два дня сводили Мэган с ума. Кульминацией всего стало последнее слушание, которое в отсутствие обвиняемого, коим являлся Майкл, Додсон и Уиксли превратили в шутовское представление, утешая уязвленное самолюбие.

   Гринберг позволял им эти вольности и порочащие высказывания, ведь по сути именно это и давал возможность тянуть время, в котором сейчас так нуждался Майкл. Но чего не ожидал ни он, ни тем более Мэган, так это того, что может не потребоваться присутствие Майкла, дабы решить, наконец, это дело. Причем так, как нужно было Майклу и Мэган.

   Удивленный Гринберг повернулся к адвокату Уиксли.

   - Условия?

   Джордж поднялся со своей скамьи.

   - Милорд, - обратился он к Лорд-канцлеру с бесконечно печальным и смиренным выражением лица, прижав руку к груди. - Я обдумал всё, что здесь происходило в течение последних двух месяцев, и решил, что могу уступить моей дорогой Мэган, потому что вижу, что она будет несчастна со мной. В ответ я думаю, мистер Сомерс согласится компенсировать мне потерю моей горячо любимой жены.

   Подумать только, но Джордж действительно готов был просить деньги за то, чтобы отпустить ее. Фактически он намеревался продать ее, причем очень выгодно! Мэган ждала ощутить горечь или боль, но, глядя на его красивое лицо, ничего кроме неприязни не испытала.

   По залу прокатился одобрительный гул. Сочувственные взгляды обратились в сторону Джорджа. Мэган была уверена, что каждый присутствующий здесь ненавидит и презирает ее и сочувствует Джорджу. Даже не смотря на то, что Джордж просил денег за то, чтобы отдать жену.

   - Прошу заметить, что мой клиент добровольно идет на жертвы, - заговорил Додсон громким голосом, пытаясь привлечь внимание каждого, - дабы дать шанс на счастье женщине, которая посчитала ненужным...

   - Хватит! - резко перебил его Гринберг, видимо, сытый по горло лицемерием Додсона, и посмотрел прямо на Уиксли. - Вы поступаете весьма благородно, лорд Уиксли, но нам не нужны ваши уступки.

   Лицо Джорджа вытянулось. Смиренно грустное выражение сменилось едва сдерживаемой яростью.

   - Что? - гневно проговорил он, сжав руку. - Я сказал, что дам ей развод! Что еще вам нужно?

   - Мне нужно, чтобы ты сказал, кем тебе приходится эта женщина, - внезапно раздался голос Майкла, который вошёл в зал вместе с красиво одетой блондинкой, малышом с каштановыми волосами и высоким светловолосым мужчиной, которые шли позади него.

   Сердце Мэган радостно подпрыгнуло в груди. Он успел! Мэган встала, не в силах оторвать взгляд от бледной женщины, которой Майкл помог устроиться на свидетельской скамье. Мальчик встал рядом с матерью, и Мэган внезапно осознала, что это сын Джорджа. Она замерла, прижав руку к губам. Долгий год после свадьбы Мэган старалась забеременеть, считая себя ни на что не годной, а другая женщина с такой лёгкостью родила ему ребенка. К тому же мальчика.

   Уиксли замер на месте, не в силах произнести хоть слово. Он впился презрительным взглядом в женщину, которая с болью смотрела на него.

   Адвокат Майкла подошёл к свидетельскому углу.

122
{"b":"704559","o":1}