Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Хорошо, - наконец кивнул он. - В таком случае ей не следовало вообще приходить сюда, вы не согласны со мной?

   Генри промолчал, терпеливо ожидая, когда Уиксли уйдет. А потом повернулся к совершенно бледной и измученной дочери. Встреча с Уиксли так сильно выбила ее из сил, что она едва стояла на ногах. Может ее действительно не следовало приводить сюда?

   - Милая, как ты? - спросила он обеспокоенно.

   - Я хочу домой, - прошептала она, прижав пальцы к вискам, чтобы унять острую боль в голове.

   - Мы не можем уйти, - вздохнул отец. - Сюда должен прийти Майкл.

   Сердце Мэган внезапно так сильно забилось в груди, что на секунду закружилась голова. От бесконечной радости. От облегчения. О Господи, Майкл будет здесь? Опустив руки, Мэган с безумной надеждой взглянула на отца.

   - Это правда?

   То, как прозвучал ее голос, и как при этом вспыхнули ее глаза, заставило невольно сжаться сердце Генри. Он мягко погладил ее по руке.

   - Да.

   - Где ты его видел? Как он?

   Поразительно, но Уиксли не подумал даже поинтересоваться, как поживает Мэган, при том, что так долго не видел ее. А Майкл, человек, которого все считали никем, который оберегал и защищал ее все эти годы, задал этот вопрос раньше, чем предложил гостью выпить. Вернее он не предлагал этого, Генри сам угостил себя. И его тоже.

   - Ты сама все скоро узнаешь. Потерпи немного...

<p>

***</p>

   Майкл не желал посещать какие бы то ни было мероприятия, но виконт Торрингтон утверждал, что так будет лучше для всех. И в первую очередь для самой Мэган. Нужно было, чтобы все видели то безразличие и холодность, с которой Уиксли обращался к собственной жене, которую до сих пор так и не навестил.

   Присутствие Майкла на этом балу так же породит много толков. Никому и в голову не придет, что он на самом деле дорожит Мэган, что он любит ее больше жизни. Половина общества шепталась за его спиной, приписывая ему самые невероятные и нелепые преступления, которые он естественно не совершал. Остальные начнут жалеть его или того хуже, назовут злодеем, который украл у Уиксли его жену. Да, когда-то дружбы Майкла искали многие. Многие пэры были его партнерами по бизнесу, но теперь об этом не могло быть и речи. Многие уже отвернулись от него, разорвали деловые связи. Но это не беспокоило его. Майклу было все равно, что о нем думают. Сейчас имела значение только Мэган, которую он отчаянно желал видеть.

   Майкл не мог больше выносить пустые дни без нее, без ее взгляда и улыбки, без тихого голоса и теплых объятий. Нужда в ней возросла и стала такой нестерпимой, что он медленно сходил с ума. Когда-то он безумно боялся, что никогда не заполучит Мэган. Но теперь, обретя, наконец, ее любовь и внимание, испытываемый прежде ужас стал всепоглощающим, потому что теперь он знал цену тому, что мог потерять навсегда.

   Подойдя к дверям бальной залы, Майкл остановился, не торопясь войти, и быстро оглядел толпу изучающим взглядом, надеясь обнаружить родные черты. И тут же увидел ее. Бледную, осунувшуюся Мэган, которая стояла возле колонны со своими родителями.

   - Ох, Мэгги, - выдохнул он, качая головой.

   Сейчас она выглядела гораздо хуже, чем когда предстала перед ним после смерти Уиксли. На ней было очень красивое атласное платье изумрудного оттенка, ткань которого переливался под золотистым блеском свечей.. Блестящие волосы были, как всегда уложены в идеальную прическу. Одна прядь падала ей на щеку, кончиком касаясь обнаженного плеча. На правом пальце Мэган он заметил кольцо со сверкающим изумрудом. Кольцо, которое он подарил ей в их третью годовщину. Боже, она надела подаренное им кольцо именно тогда, когда не имела право это делать! Когда такой поступок могла осудить даже сама церковь! Майкл ощутил такую глухую боль в груди, что стало трудно дышать.

   Любовь всей его жизни! Его Мэган! Она выглядела такой хрупкой, такой ранимой и невероятно несчастной, но держалась с таким мужеством и пыталась казаться невозмутимой, что у Майкла защемило сердце. Боже, он не просто восхищался ею! Он хотел подойти к ней. Должен был подойти к ней немедленно.

   Искушение было слишком велико. Ведь он пришел сюда именно за тем, чтобы показать другим, как ему нужна Мэган. Человек, скрывающий всю жизнь свои чувства, должен был на вечер превратиться в искусного актёра... Однако все мысли Майкла полетели к черту, когда он увидел, как Мэган схватилась за руку матери. Он замер, понимая, что с ней что-то не так. Она выглядела такой уставшей, такой бледной, что могла упасть в любое мгновение. Почему ее в таком состоянии привезли сюда? - разгневался Майкл, готовый шагнуть к ней, но Мэган покачала головой, глядя на виконтессу, отпустила ее руку и повернулась к задним дверям, ведущим прочь из бальной залы.

   Недолго думая он направился за ней, пытаясь оставаться незамеченным. Состояние Мэган сейчас волновало его куда больше мнения людей, которые собрались здесь и могли спасти его брак. Не заходя в бальную залу, Майкл миновал недолгий путь через задний коридор, который огибал залу, и дорога привела его в отдаленную часть дома, где никого не было. Мэган вошла в пустую комнату, но не закрыла дверь, вероятно позабыв это сделать. И Майкл тут же воспользовался этим, последовал за ней и, наконец, тихо прикрыл дверь. И повернул замок.

   Внутри царил полумрак. Горели лишь три свечи в кованом канделябре, стоявшем на столе в углу. Майкл огляделся и тут же увидел Мэган недалеко от окна. Услышав шум, она испуганно обернулась. И ту же застыла, увидев его. Майкл вдруг ощутил острую боль во всем теле, когда различил потемневшие от страданий голубые глаза.

   - Майкл, - раздался хриплый, безумной любимый голос.

   Майкл почувствовал, как перехватывает горло. Как начинают дрожать руки. Господи, как он смог вынести бесконечно долгие дни без нее! Он не заметил, кто из них сделал первый шаг. Это было неважно. Потому что через секунду, длившуюся целую жизнь, Мэган оказалась крепко прижатой к нему. Она обняла его, спрятав лицо у него на груди, и тихо заплакала.

106
{"b":"704559","o":1}