Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Диана надолго замолчала, затем, как будто на что-то решившись, выпалила:

   - Только не перебивайте меня. Я должна сказать это. Дункан, дело в том, что вы не можете уйти. Вы никогда не выйдете из замка. Я не знаю, как вам это объяснить, но вы не сможете уйти, и никто не сможет вам помочь-это есть колдовство, и его нельзя разрушить...

   Он слышал, но слова не доходили до него. Он не мог поверить своим ушам.

   - Но вы же говорили, что у вас бывали гости? И вы сами...

   - С помощью магии, личной магии, а не чьей-нибудь чужой. Это тайное знание, которое каждый держит в себе. Наши гости имели это знание, это волшебство, что и у меня немного есть, а поскольку никто из вас этого не имеет, то...

   На глазах у Дианы появились слезы.

   - И вы не можете нам помочь? И колдун?

   - Никто не сможет помочь. Только ваши личные способности.

   В нем внезапно вспыхнула злоба и ослепила его. Дункан закричал:

   - Какого черта тогда вы звали нас в замок?! Вы знали что случится! Вы знали, что мы попадем в западню! Вы знали...

   Он остановился, поскольку усомнился в том, что она слышит его. Диана открыто плакала, опустив голову, одиноко стояла и плакала... Потом подняла свое мокрое от слез лицо и закричала:

   - Вы были бы убиты! Вы разбили отряд Разрушителей, но они собрались бы снова и убили бы Вас. Это был единственный выход! Понимаете? Поймите, пожалуйста!

   Она сделала шаг к Дункану. Он обнял ее и прижал ее к себе, а она опустила голову на его грудь - все ее тело тряслось от рыданий.

   - Я не спала всю ночь, все думала об этом и не знала, как скажу к вам. Я хотела просить Кутберта, чтобы он вам сказал, но потом решила - это не его дело. Я виновата и сама должна вам рассказать и вот...

   * * *

   Выслушав Дункана, все долго сидели молча. Наконец Конрад зашевелился и произнес:

   - Вы говорили, что она кое-что понимает в тайном искусстве. Может и мы сможем научиться?

   - Я не очень хорошо понял, - ответил Дункан, - но, кажется, это специфическое знание. Не каждый из нас сможет научиться этому искусству, а может, и никто. А кто будет учить? Кутберт стар и едва дышит, Диана и сама знает слишком мало. Я бы даже сказал, что у нее не знания, а врожденные способности, позволяющие ей приходить и уходить.

   - Наверное, так, - согласился Дан - да и в любом случае это заняло бы слишком много времени, а его у нас нет.

   - А как насчет Тайпи и Дэниэла? - заметил Конрад, - они же не могут научиться, а мы не можем оставить их здесь. Они - часть нас.

   - Мы, наверное, могли бы взять их с собой, - сказал Дункан. - Не знаю, конечно, но ведь грифон может улетать и возвращаться, а он тоже непосвященный. Ну а если здесь некому нас учить, то мы будем рыться в куче свитков, правда, не особенно представляя, что искать. И подсказать нам некому. Есть еще проблема языка - я подозреваю, что многие книги написаны на древних языках, которые теперь мало кто знает.

   Конг топнул ногой так, что аж пол загудел.

   - Мы должны уйти. Должен же быть какой-нибудь выход, только я его не вижу. Может, Дан знает?

   - Выйти одному - возможно, но всем...

   - Вот еще что, - предложил Конг, не желая сдаваться, - не может ли нам помочь демон? Может у него есть за пазухой пара трюков? Давайте спустимся и спросим у него.

   - Да, действительно, давайте спустимся, - неожиданно поддержал его отшельник, до этого стоявший молча, сосредоточенно о чем-то думая.

   Они спустились по лестнице в холл и направились к колонне демона. Они почти уже дошли, как услышали вопль невыразимого ужаса, полукрик - полувой осужденной души, смешанный с визгом дикого страха. Резко оглянувшись, они увидели Кутберта - старик в своем ночном одеянии быстро шел вдоль балкона под холлом, руки его были подняты вверх, как будто от ужасного страха, а лицо искажено так, что почти не походило на человеческое, из покрытых пеной губ исходили визги.

   Старик вдруг поднялся на балюстраду, ограждавшую балкон, и бросился вниз, кувыркаясь в воздухе. Его вопли слились в один непрерывный визг, кончившийся только тогда, когда тело ударилось о плиты пола.

   С лестницы сбежала Диана. Дункан быстро загородил ей дорогу.

   - Не смотрите, - резко сказал он. - Вам не надо смотреть.

   - Но Кутберт...

   - Он умер.

   Дункан поднял голову, услышав над собой треск - часть балюстрады закачалась и обрушилась, осколки камня разлетелись в разные стороны. Откуда-то изнутри замка раздался стонущий звук, затем один из столбов, поддерживающих балкон, сам собой отделился от стены и стал медленно падать по дуге вниз. Он со страшным грохотом ударился об пол и покатился, давя обломки балюстрады.

   - Уходите отсюда! - закричал Конрад. - Весь этот проклятый замок разваливается!

   Из глубины замка слышались звуки рушащегося и перемещающегося камня, каменные блоки стен холла раскачивались и двигались, стены корежились.

   Дункан, как во сне, пошел к выходу, таща за собой Диану. Позади раздался громовой треск: замок продолжал рушиться.

   Вдруг по холлу пронесся крик:

   - Помогите! Не оставляйте меня здесь! Господин Дан!

24
{"b":"704537","o":1}