Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты из Риги? – спросил мужчина.

– Нет. Но я там бывал.

– Отдай мне схему, – попросил мужчина. – Я родился и вырос в Риге, и уже никогда туда не вернусь. У меня нет ничего, чтобы напомнить.

Мик отдал.

– Спасибо, – мужчина спрятал листок в карман. – Я могу тебе чем-нибудь помочь, малыш?

– Я ищу индейца, который здесь торгует. У него есть картина с Зелёной Девочкой.

– Тут много индейцев. На какой стороне он был?

– Слева.

– Слева, – повторил мужчина. – Ну-ка, не отставай.

Мужчина был маленький и невысокий, но таранил толпу, как ледокол. А Мику оставалось спокойно идти в фарватере, спеша только, чтобы не успели сомкнуться льды.

Довольно скоро они нашли тот прилавок.

Индейца Мик даже не узнал, но Девочка была на месте.

– Эта? – спросил мужчина из Риги.

– Да, – сказал Мик.

Они поговорили о чём-то с индейцем (тот узнал Мика и подмигнул ему), мужчина протянул несколько смятых бумажек, индеец передал картину.

– Спроси его, кто это? – попросил трепещущий от радости Мик.

Тот спросил. Индеец пожал плечами и засмеялся хрипло, по-разбойничьи.

– Vieha Maria!

Когда они вышли из туннеля, рижанин отдал Мику картину.

– Скажи, зачем она тебе?

Мик не ответил, разглядывая Девочку. Оказывается, это была не картина, а что-то вроде гравюры. Только не на дереве, а на пробке или чём-то вроде того. И, конечно, никакая это была не Vieha Maria, уж в таком объёме Мик испанский знал.

– Никакая это не Vieha Maria, – озвучил он.

– Конечно. Меня зовут Петер, кстати.

– А меня Мик.

– Слушай, Мик. Я сейчас занят, но часам к четырём закончу. Подходи к этому концу туннеля. Поужинаем у меня. Ужасно хочется узнать, как там в Риге. Можешь заночевать.

– Если получится, – сказал Мик. – Спасибо!

И умчался прочь, пока его не заставили дать более определённый ответ. Он был отчасти обязан Петеру, но идти к нему не хотелось.

По улицам нестройным толпами бродили полураздетые туристы. Они сидели в верандах ресторанов, выходили из магазинов и заходили в них, болтали на скамейках скверов и бортиках фонтанов, смеялись, говорили на тысячах непонятных языков. Солнце сверкало на их улыбках и в тёмных очках, и то и дело раздавался с разных сторон стрёкот фотоаппарата.

Мик шёл один, с выцветшим зелёным мешком за спиной и Зелёной Девочкой под мышкой. Почти никто его не видел – он был слишком не похож на всё окружающее и выбивался из общей картины. Только дремавший под столиком уличного кафе кот проводил его прищуренным взглядом.

Вслушиваясь в еле слышный за городским шумом плеск волн, Мик направлялся к морю, к порту. Улочки постепенно становились темнее и ýже, пахло острым перцем, собаками и водорослями.

Впереди, в просвете между двумя старыми домами, Мик увидел море – светло-серую, прозрачную гладь, сливающуюся с небом. Порт был огорожен, но это ничего – заборов без дырок не бывает. Пройдя вдоль ржавой сетки, он нашёл собачий лаз. Пролез в него и оказался в совсем другом мире: здесь было тише, прохладнее и почти ничем не пахло – только ржавчиной и солью.

Пробравшись между тёмно-зелёным и красным металлическими контейнерами, он дошёл до причала. Расстелил мешок, уселся и ещё раз полюбовался на Зелёную Девочку. Одетая в старинное платье с узорчиком вдоль плечей и белый чепец (из-под него выбивался тёмный локон), с белыми от холода губами, светло-зелёной кожей и кротко опущенными вниз глазами. Так, наверное, выглядела царевна-лягушка сразу после превращения.

До вечера Мик сидел на причале, глядя на готовящийся к отплытию большой серый корабль. Над кораблём кружили чайки, а возле него суетились грузчики, и движения птиц и людей сливались в сложном танце. Зелёную Девочку Мик держал на коленях, так, чтобы она тоже всё видела.

Спустившееся солнце оранжевым светом грело спину. Погрузка закончилась; корабль постоял немного, медленно и тяжеловесно развернулся навстречу горизонту. Загудел торжественно, хрипло и ликующе и медленно отправился в открытое море. Мику захотелось броситься в воду, догнать его и уплыть куда-нибудь. Но он вовремя сообразил, что влезть на корабль было бы не по чему. К тому же не успел бы: это только казалось, что корабль движется медленно и солидно. Уже скоро он превратился в маленький силуэт на потемневшем горизонте.

Расшумевшиеся волны подпрыгивали и плескались почти у самых ног Мика.

Вздохнув, он поднялся, попросил Зелёную Девочку: «Посиди пока здесь» и, дождавшись молчаливого согласия, убрал картину в мешок. Закинув его за спину, он быстро пошёл прочь.

Между рядами домов плавал вечерний свет, золотистый и полупрозрачный, как ломтик дыни. Везде слышны были оживлённые детские голоса, но самих детей видно не было; Мик подумал, что это похоже на леших, когда они заманивают одинокого путника. Хотя на самом деле дети, наверное, просто играли во дворах.

На перекрёстке кто-то резко и жёстко схватил его за руку. От неожиданности Мик испугался, рванул прочь и только потом обернулся. Петер, краснокожий и одетый в истрёпанную джинсу, внимательно смотрел на него.

– Привет, Мик, – сказал он и, помедлив, отпустил руку.

– Привет, – сказал Мик. Чувствовалось в Петере что-то такое, что не позволило ему тотчас броситься бежать, лавируя между машинами. На фоне оседающего, золотисто-дынного вечера, Петер казался резким и чётким мазком, единственным проявлением реальности. Убегать от него было бессмысленно.

– Я тебя искал, – сказал Петер. – Пойдем поужинаем, расскажешь мне о Риге. Что думаешь, малыш?

Мик ничего не сказал. Он внимательно глядел на Петера, пытаясь разобраться в своих предчувствиях.

Тогда тот снова взял его за руку и повёл куда-то по голым и тихим улицам. Мик уже не слышал играющих детей, а вечерний свет поблёк и поскучнел. Вечер был испорчен.

Даже если сейчас вырваться и убежать, всё равно того впечатления не вернуть. Так что Мик вяло плёлся за мужчиной.

«В конце концов, хоть поужинаю нормально», – не слишком успешно утешал он себя. Они прошли по широкому и длинному мосту и спустились на берег реки, покрытый огородами и заросший исполинскими пыльными дубами. Дальше шли по узенькой, крепко утоптанной тропке. Здесь стрекотали насекомые, а шум машин слышался глухо и смутно – при желании его можно было спутать с ветром.

Потом поднялись обратно к асфальтовой улице и остановились у жёлтого старого дома, всего исписанного граффити. В темноте казалось, что стены сочатся грязно-зелёными, красными и чёрными кляксами.

Петер, по-прежнему держа Мика за руку, достал ключи и открыл дверь.

В узком проёме было темно; уличный фонарь высветил грязные деревянные ступени, ведущие куда-то наверх.

– Проходи, малыш, – сказал Петер, проталкивая его вперёд и закрывая дверь.

Мик терпеть не мог это слово, но не возразил – уже в который раз. В Петере было что-то, делавшее Мика ленивым и покорным, не имеющим сил отстаивать свое я.

– Эй, там, – крикнул Петер в темноте. – Свет включите!

Ответа не было, хотя теперь Мик понял, что в доме они не одни – из щелей в потолке еле-еле пробивались паутинки света; кроме того, сверху доносился неясный шум.

Петер выругался.

– Ладно, малыш. Поднимайся потихоньку по лестнице. Только осторожно – перил нет. Я сзади подстрахую, если что.

Мик пошёл наверх. Темнота казалась не просто отсутствием света, а чем-то материальным, липким и грязным. Теперь он уже не верил, что дело ограничится сытным ужином (пусть в неприятной компании) и рассказом о Риге. «Какой же я дурак», – с горечью думал он.

Впереди яркой жёлтой полоской пробивался свет из-под двери. Слышались негромкие голоса и какое-то жужжание. Мик остановился.

– Заходи, не стесняйся, – сказал Петер.

Обреченный и усталый, Мик открыл дверь.

В центре большой комнаты с белёными стенами стоял деревянный стол, за которым сидело несколько мужчин: испанцев, цыган и индейцев. Другой мебели не было, по углам валялись свёртки тряпья и ящики. Всё это было освещено керосиновыми лампами, свисавшими с высокого потолка и стоящими на столе.

6
{"b":"704085","o":1}