Литмир - Электронная Библиотека

На видео их последняя встреча за несколько часов до появления человека с повесткой, та самая игра в твистер, которую Зари очень предусмотрительно решила записать на телефон.

— Слушай, почему мы все ещё играем? Не принципиально ведь, кто из нас победит?

— Неа.

— Тогда давай проиграем вместе, — Сара подаётся вверх и мягко целует Шарп. </i >

— У адвоката защиты к свидетелю вопросов больше нет, прошу приобщить видеозапись к делу, — Чарли подходит к судье и протягивает ей флешку, сдержано улыбаясь, чувствуя на своей спине отвратительно прожигающие взгляды.

— Напомни мне потом хорошо отблагодарить Зари за то, что она решила все же снять нашу веселую игру, — шепчет Сара на ухо Аве, а та в свою очередь чуть заметно улыбается и сильнее сжимает ладонь блондинки.

— Мисс Томаз, скажите, как вы узнали о помолвке? — Начинает адвокат обвинения, подходя к ней слишком близко, из-за чего Вудс практически была готова зарычать.

— Из разговора с мисс Шарп, — спокойно отвечает брюнетка.

— Можете примерно воспроизвести разговор?

— Да, я спросила что-то вроде «Неужели? Девушка, вам придётся объясниться, потому что я должна знать все подробности», а она сказала, что объяснит при личной встрече, но когда я увидела их, счастливых и влюблённых, вопросы отпали сами собой, им давно следовало перестать враждовать и понять, что они идеально подходят друг другу.

— Спасибо, у стороны обвинения вопросов больше нет. Мы хотели бы представить вам аудиозапись разговора адвоката, который должен был представлять права обвиняемых и его клиентов, но по каким-то причинам обвиняемые поменяли адвоката за несколько минут до начала заседания.

— Протестую, документ с фамилией адвоката был доставлен суду вчера днём, — Чарли поднимается с места.

— Протест принимается, это правда, документ был получен от ассистентки мисс Лэнс Дженис Карвер вчера в 14:20, что отмечено на самом листе штампом с подписью, — отвечает судья.

Мужчина подходит к компьютеру и вставляет в него флешку с записью разговора между Мередит, Авой и Сарой, который якобы должен был стать тем самым фактором, который и будет подтверждением правоты стороны обвинения.

— Ладно, давайте с самого начала? Вся ваша помолвка и дальнейшая свадьба — это все фиктивно, или на самом деле вы любите друг друга и все это происходит по взаимному согласию?

— На самом деле… все это с самого начала была только продуманная схема объединения бизнеса, но это не так, и мы должны доказать обратное, только каким именно образом это сделать, мы не знаем, поэтому нам очень нужна твоя помощь. — Слышится голос Шарп, и они с Чарли синхронно подкатывают глаза. Этого следовало ожидать, учитывая, что еще тогда, сидя в кабинете отца, она заметила на телефоне Джонс включенный диктофон.

— Мисс Шарп, вы подтверждаете, что это ваш голос? — Спрашивает судья и внимательно смотрит на блондинку.

— Да, ваша честь, — тяжело выдыхает Шарп и закрывает лицо руками.

— Протестую, запись разговора с адвокатом была произведена без согласия моей клиентки, так что, ваша честь, прошу вас не приобщать эту запись к делу, — встаёт Чарли.

— Протест принимается, — проговаривает судья.

— Ваша честь, мы не можем не принимать во внимание факт того, что мисс Шарп сама подтвердила фиктивность их союза, — начинает мужчина.

— Если не учитывать, что все это дешёвая фальсификация, — срывается Чарли в сторону адвоката защиты.

— Мисс Вудс, вы можете подтвердить свои слова о том, что запись не является подлинной? В противном случае мне придётся объявить вам выговор за превышение полномочий, — судья чуть повышает голос, надеясь поставить брюнетку на место.

— Да, ваша честь. В отличие от стороны обвинения, у нас есть видеозапись с официально установленной камеры в кабинете, о которой известно начальству, — Чарли подходит к компьютеру и вставляет флешку с записью полного диалога.

— Хорошо, давайте начнём, расскажите мне, что у вас случилось?

— Сегодня нам пришла повестка в суд. Иск заключается в том, чтобы признать наш брак фиктивным ещё до момента его заключения. Видимо, они считают, что смогут отнять у нас все, если докажут, что все это с самого начала была только продуманная схема объединения бизнеса, но это не так, и мы должны доказать обратное, только каким именно образом это сделать, мы не знаем, поэтому нам очень нужна твоя помощь.

— Ладно, давайте с самого начала. Вся ваша помолвка и дальнейшая свадьба — это все фиктивно, или на самом деле вы любите друг друга и все это происходит по взаимному согласию?

— На самом деле…

— Это было странно даже для нас, но во время очередного спора я поймала себя на мысли, что не могу перестать восхищаться ее глазами. С этого момента все и началось. Мы долго враждовали, но в этом и есть вся ирония судьбы: человек, который, как тебе кажется, ненавидит тебя всей душой, на самом деле безмерно любит, и единственное, что нам оставалось в тот момент, принять эту любовь в себе и дать ей возможность расти и развиваться.

— О, вы такие милые, это действительно красивая история, вам следовало бы приукрасить ее и рассказать в суде, а пока давайте обсудим людей, которых вы можете привлечь как свидетелей.

— Да, мы постараемся все сделать правильно и убедить всех, что этот иск ошибочный, тем более, что у них нет против нас ни единого доказательства.

— Ваша честь, прошу обратить внимание на полный тайм-код видеозаписи, — Чарли выключает запись и поворачивается к судье.

— Сторона обвинения, кто предоставил вам материал, который вы использовали? — Порядком раздражённая судья обращается к мужчине.

— Мисс Мередит Джонс, — не сомневаясь отвечает адвокат, указывая рукой в сторону блондинки.

— Ваш ответ принят. Сторона обвинения, вам следует понимать, что предоставление суду сфальсифицированных материалов несет за собой уголовную ответственность. В случае, если еще хоть один материал, предоставленный вами, окажется недостоверным, я буду вынуждена закрыть дело и оставить ваш иск неудовлетворенным, есть ли у вас ещё аргументы, доказывающие факт фиктивности союза мисс Шарп и мисс Лэнс?

— Да, конечно, но перед тем, как мы предоставим вам обличающую видеозапись, я хочу попросить мисс Шарп поднять вверх левую руку и продемонстрировать татуировку, — мужчина обращается к блондинке, а та в свою очередь закатывает глаза.

— Ну что, начинается шоу? — Тихо-тихо проговаривает Ава, обращаясь к Чарли, на что та едва заметно улыбается.

Шарп поднимается из-за стола, закатывает рукав пиджака и поднимает вверх руку с татуировкой в форме стрелы.

— Прошу внимательно осмотреть рисунок на теле, — проговаривает мужчина, после чего включает видеозапись.

На экране изображение блондинки, сидящей на столе с полностью обнаженной спиной, а на выставленной назад руке красуется татуировка в виде стрелы. По спине девушки нагло гуляют мужские руки, а дальнейшее действие явно перерастает в то, что в приличных местах показывать крайне неэтично.

— Ваша честь, данная видеозапись подтверждает, что мисс Шарп явно склонна к изменам, — проговаривает мужчина с широкой победной улыбкой на лице. Можем ли мы утверждать, что их союз является настоящим? Не думаю.

— Ава, какого хрена? — Шепчет ей на ухо Лэнс, внутри у неё все разрывается от боли. Она не ожидала такого. Она даже подумать не могла, что на поверхность всплывут именно такие факты, и узнает она это не от девушки, а во время судебного заседания.

— Верь мне, Сара, — тихо отвечает блондинка и сжимает под столом руку невесты.

— Как я могу тебе верить после такого? — Лэнс вырывает ладонь, и ей плевать, она в секундах от того, чтобы сорвать все заседание и закатить блондинке скандал. Ей было больно от того, что ее предал единственный человек, которому она всецело доверяла.

— Ты обещала, я объясню все потом, просто давай выиграем это дело, а позже поговорим, — шепчет Ава и надеется, что Сара не сорвется, потому что в противном случае они могут с треском провалиться.

41
{"b":"704078","o":1}