Литмир - Электронная Библиотека

Я бы мог подробнее углубиться в эту тему, но чувствую, напарники не поймут. Слишком они обычные, чтобы осознать и толику того, что представляют из себя инсайтеры.

— Особый вид людей? И что же в них особого? — Мейсон ведёт машину очень аккуратно, медленнее, чем до этого.

— Глаза имеют силу озарять, но я сам до конца не понял, каким именно образом. Да и разве поймёшь этих демонов? — последний вопрос я говорю в пустоту, не ожидая получить ответ. Сейчас все мои мысли занимает только здание, возле которого останавливается наша машина. Седьмой этаж, окно на восток. Джеральд там.

Веду напарников в нужную квартиру, надеясь поскорее увидеть себе подобного. И как я мог жить раньше, не осознавая этого чувства? Всё остальное будто бы теряет смысл по сравнению с этой связью.

Старинная деревянная дверь и неработающий звонок, приходится стучать. С каждым ударом костяшек о поверхность двери я чувствую, словно стучат мне, а не тому, кто медленно поднимается со своего стула и мерными шагами приближается к нам.

Открывает совсем пожилой мужчина, которому многого стоит просто держаться в вертикальном положении. Палка, за которую он держится дрожащей рукой, никак ему уже не помогает. Я смотрю на него, чуть приоткрыв рот, и надеюсь, он узнаёт меня. Нет, не надеюсь, я чувствую это. И он тоже. До чего же это удобная способность.

— Проходите, — сипит он севшим голосом. — Только дверь захлопните.

Мейсон удивлённо стоит, не решаясь переступить порог незнакомого дома, Лукас в нерешительности делает первый шаг, а я, совершенно не стесняясь, иду вслед за Джеральдом, надеясь на интересную историю.

— Я почувствовал тебя ещё с того момента, как ты въехал в Уотфорд. Сразу понял: ищешь меня, — Джеральд произносит слова медленно, словно на каждое тратит неимоверное количество энергии, которая скоро достигнет отметки критической. Он опускается на свой стул у окна, грустно вглядываясь в уличный пейзаж.

— И вы догадываетесь, что именно мы хотим у вас выяснить? — спрашивает Мейсон, не давая мне ничего обдумать.

— То, что хотите знать вы — нет, а вот этому молодому человеку явно будет интересно послушать про инсайтеров.

Он даже это понимает. Насколько же сильна связь инсайтеров?

— Нам всем будет занятно узнать об этом, — присаживаясь, говорит Лукас.

— Инсайтерам нельзя заключать контракты с демонами, они высасывают нас, словно сок, оставляя лишь коробку, — начинает Джеральд и от первой его фразы по спине пробегает холодок. — Сам я в юношестве этого не понимал, да и, признаться честно, недавно пришёл к этим выводам. Почувствовать нас могут лишь особо сильные демоны. Ведь мы можем обуздать ту силу, которую такие предложат, но сами они получают от нас куда больше, чем мы от них. С той разницей, что демон выжимает из человека всё, а сам ему отдаёт всего-то излишки своей силы, которые бы всё равно пропали в этом измерении.

Слушаю его и нутром чую, что не врёт. Каждое его слово — правда. Понятия не имею, почему я пришёл к такому выводу, но нет и толики сомнения. Примерно то же самое было и при встрече с Эмили, только вот тогда я не особо осознавал этого, да и вообще не знал, кем являюсь.

— А что если мой демон не захочет вредить мне? Тогда он не станет «высасывать» меня? — спрашиваю я, совершенно позабыв, зачем мы здесь. Такой возможности узнать всё у меня может уже и не быть.

— Я не ощущаю метки на твоих глазах. Демон не захотел их? Странно. Ведь я чувствую, что твой по силе равен моему.

— Не захотел, — неуверенно произношу я. — Сказал, что ему достаточно и простой подпитки от меня, как от инсайтера.

— Он тебе сам рассказал, о твоей сущности? — удивляется Джеральд.

— Рассказал.

— Я к подобному выводу пришёл сам, опираясь на собственные чувства и общение с другими нам подобными. Это заняло немало лет, а ты, я посмотрю, совсем молод.

— Мой контракт держится чуть менее двух месяцев, а про то, что я инсайтер, мне удалось узнать лишь несколько дней назад. Не могу быть точно уверенным, но кажется, моего демона не интересует сила, он увлечен лишь своей целью. Именно поэтому мы и здесь. Нам необходима информация о вашем контракте.

— Звучит занятно. Что именно вы хотите знать?

— Когда он был заключён, природа способности и сам демон. Икс, так мы его называем. Мы хотим собрать как можно больше информации о нём самом, ведь он убил немало людей, — вмешивается Мейсон.

Джеральд делает тяжёлый вдох, собираясь с мыслями. Говорить ему с каждой минутой всё тяжелее и тяжелее, но в его голове клубится слишком много мыслей, которые он желает высказать.

— Мне было двадцать пять, тогда я заключил контракт, отдав в цену свои глаза. Их силу. До этого о демонах я знал немного, поэтому даже не задумывался о цене, которую он запросил. В то время на улицах Лондона были популярны выступления с огнём, а я как раз интересовался этим. Демон предложил мне полный контроль над ним. Первые лет десять я и думать забыл про бедность, лишь позже стал размышлять о своей способности. Переломным моментом стал переезд из Лондона в Уотфорд, тут я случайно встретился с одним фронтовиком, с ним у нас состоялся интересный разговор. После этого я стал анализировать. И пришел к выводу: моя способность вовсе не огонь, а управление раскалённого до свечения дымом. То есть кроме него я могу управлять и иными безмассовыми частицами. Мне полностью стал подвластен свет, электричество, думаю, и ещё что-то, до чего я сам не додумался и, видимо, уже не успею. Мой демон постоянно становится сильнее, и его способность совершенствуется, — Джеральд кашляет себе в руку, будто бы намекая нам о потерянном с годами здоровье. — Мне семьдесят восемь лет. Не думаю, что доживу и до зимы, я стал слишком слаб.

— У вас есть тот, кто заботится о вас? — с беспокойством интересуется Лукас.

— Моя дочь приходит ко мне практически каждый день, она недалеко живёт. С семьёй у меня хорошие отношения, да и в целом жизнь я прожил достойную. Единственное, о чем я жалею, это контракт с демоном. То, чего я боюсь, случится после моей смерти. Он захочет найти себе нового инсайтера, и… — Джеральд смотрит на меня, — не побрезгует покуситься даже на тебя, помеченного, ведь ты собой хорош.

— Да он уже, — вырывается у меня.

— В Лондоне кроме тебя есть ещё один инсайтер. Найди её, — почти шепчет нам Джеральд, ведь устал он от такого длинного монолога безумно. — Контактируя с подобным себе, ты лучше научишься понимать эту силу. Возможно, сможешь узнать то, чего я не успел. И ещё: оставь информацию об инсайтерах во Фронте. Ты ведь работаешь где-то на его верхушке? Сделай это, чтобы обезопасить и людей от демонов, и демонов от силы инсайтеров.

— Я вас понял. Найду инсайтера. Сделаю отчёт для Фронта.

Почему-то важно это ему, но те же эмоции перенимаю на себя и я. Теперь уж точно не оставлю это дело.

— У тебя ещё есть ко мне вопросы, Джейк?

— Да. Только один, последний, пожалуй. Чем принципиально отличаются души инсайтеров от обыкновенных? Ведь есть в них что-то, что так манит демонов?

— Ничем особенным, кроме того, что они сильнее обычных, и связанны между собой. После смерти не теряешь воспоминания о прошедшей жизни, если только не потерял силу озарять. Не могу быть уверен в этом факте, но, кажется, инсайтерам посмертно открыт путь в четвёртое измерение.

— Я вас понял. Спасибо, — говорю я, понимая, что пора мужчину покинуть и дать ему отдохнуть.

Мои напарники так же поблагодарили Джеральда, извиняясь перед ним за неудобства.

После этого диалога что-то да прояснилось. Теперь мы знаем, что Икс скоро потеряет носителя своей метки, ему нужен будет новый. А если он выбрал меня, то явно смерть ждёт одного из нас.

========== 9. Какой глаз вкуснее? ==========

Дни снова стали скучными и невзрачными. Вся надежда была на Дарси, которая первая перехватывала всё то новое, что только приходило во Фронт. Свободное время я потратил на поиски той самой, кого Джеральд назвал ещё одним лондонским инсайтером. Ею оказалась девушка восемнадцати лет. Красивая, высокая, с идеально ровной осанкой. Теперь бы подойти к ней так, чтобы она не послала меня раньше, чем я произнесу первое слово.

24
{"b":"704036","o":1}