— Очень мило с твоей стороны, — признался он, поправляя тарелку и садясь рядом с ней. Съев всю еду на своей тарелке, потому что проголодался, он все равно не назвал бы ее вкусной.
— Несколько дней назад я бы с удовольствием поела вот так. Никогда не расстраивайся из-за того, что можешь помочь накормить голодного человека.
Глэндар подумал о том, что сказала его пара, и задался вопросом, какой жизнью она жила. В детстве он и его братья много работали. Это укрепило их мускулы и сделало их теми мужчинами, которыми они стали. Хотя правда, они хорошо питались и еще больше их любили. От них не требовали выполнения всей работы, которую они проделали. Они очень старались угодить своим родителям, потому что сами этого хотели. Берни упоминала, что ее мать умерла, когда она была совсем маленькой, и Глэндар понятия не имел, как это отразилось бы на нем, если бы он потерял мать.
Берни съела все, что лежало на ее тарелке, и выпила крю, которое он ей дал, хотя знал, что большинство женщин находят его горьким. Даже с большим количеством молока и меда, которые он приготовил, вкус оставался неприятным для человеческих женщин. Теперь Глендар чувствовал себя виноватым за то, что подал это ей, потому что подозревал, что она съест и выпьет все, что он поставит перед ней, невзирая на вкусовые качества. В будущем он постарается запомнить это и быть более осторожным с тем, что держит на кухне.
— Ты когда-нибудь пила кофе? — спросил Глендар, когда ставил тарелки в раковину.
— Так вот что это такое? — спросила она, указывая на свою чашку.
— Нет, это крю. Это местный напиток, приготовленный из куста бобов, который растет в горах. Это скорее мужской напиток. Я принесу тебе кофе или мы можем повидаться с одним из моих братьев, чтобы ты попробовала его. У Рэйзара и Трэвлара развилось пристрастие к нему.
— Для меня это нормально. Я не привыкла к изысканным вкусам.
Такую милую, маленькую леди следует приучить к самому мягкому, сладкому и нежному из всего. Ее отец зарабатывал много денег, но его дети, похоже, мало что видели. Глэндар поклялся, что Берни получит все самое лучшее, что он сможет ей дать. Он понимал, что она хочет помочь своим братьям и сестрам, и он поддержит ее в этом деле. Никто не должен страдать понапрасну, особенно дети — это заставило его еще раз задаться вопросом, что за отец у нее такой?
— Мне доставит удовольствие приучить тебя к самым чудесным вкусам и изысканным деликатесам, — сказал он с улыбкой.
— Что мы будем делать сегодня? — спросила она, не обращая внимания на его слова. Неужели она не знает, как к этому отнестись? Неужели не понимает, как он хочет заботиться о ней и любить ее?
Он решил дать ей возможность все обдумать. — Мы можем исследовать землю вокруг дома, если ты хочешь, или потратить некоторое время на строительство.
— Я бы хотела посмотреть, что находится рядом с домом. Здесь есть водоемы или леса?
Глэндар рассмеялся над ее энтузиазмом. — Неподалеку есть морской берег, а с другой стороны — лес. Пустыня тоже недалеко, как и горы. Мы окружены всевозможными землями.
— Мне не терпится пойти. Ты когда-нибудь ловил рыбу, или есть съедобная рыба в этих водах?
— Они такие же, как и морские змеи. — Ее глаза расширились. — Не волнуйся, я могу защитить тебя, — сказал он, притягивая ее к себе.
— Насколько они большие?
— Некоторые, размером с машину, другие — с дом.
— Как этот дом?
— Да, и побольше.
— Я никогда не видел такого большого животного или рыбы.
— Их немного, но Рэйзер убил одного, который напал на него и Листу несколько недель назад. Они сделали снимки, которые, я уверен, тебе покажут.
— Наверное, Листа испугалась.
— Так и было, но у Рэйзара все было под контролем.
— Это был маленький зверь?
— Нет, ростом он не уступал этому дому, но и не такой широкий.
— Но как?
— Мы — сильная раса, и у нас есть некоторые секреты, которые позволяют нам защищать тех, кого мы любим. — Глендар хотел, чтобы она спрашивала еще, чтобы он мог дать ей дополнительную информацию, но она этого не сделала. Глэндар знал, что она любопытная женщина, но ей, видимо, не разрешалось задавать вопросы дома. По правде говоря, он хотел сказать ей, кто он такой, но не знал, как это сделать. — У тебя что, нет своих секретов?
— Не очень-то. То, что ты видишь, — почти то же, что и получишь.
— Мне нравится то, что я вижу, — признался Глэндар.
Берни улыбнулась и очаровательно покраснела. Глэндар придвинулся ближе и нежно ее поцеловал. Боясь сделать что-то еще, он отстранился и посмотрел на свою невесту. — Может, нам пора идти? — неуверенно спросила она.
— Если ты готова… — протянув ей руку, он помог ей подняться. Рука у нее была теплая. Глэндар не хотел ее отпускать.
Сначала он повел ее к морю. Они могли бы поехать на машине, но он решил, что Берни любит гулять на свежем воздухе, что делало его счастливым, так как он любил бывать на улице. Глендар шел медленнее, чем обычно, но довольно быстро для маленькой человеческой женщины. Она без труда поспевала за ним, хотя и оглядывалась по сторонам, слегка приоткрыв рот. Когда они подошли к воде, на ее лице появилось выражение восхищения.
— Здесь так красиво. Тебе действительно повезло, что у тебя есть доступ в такое место, — сказала Берни, поворачиваясь к нему.
— Тебе тоже очень повезло. Ты можешь прийти сюда в любое время, когда захочешь. Просто обещай быть осторожной, потому что существа, которые живут в глубине, иногда выходят на поверхность, чтобы покормиться.
Из уголка ее глаза скатилась слеза. Его пара действительно растрогалась тем, что он предложил ей. Притянув ее в свои объятия, Глендар наслаждался ее мягкой кожей и крепкими мускулами. Легкая улыбка тронула уголки его губ: эта женщина сделает его счастливым. Теперь ему нужно лишь скрепить их узы. Хотя знал, что ее влечет к нему эмоционально, он понятия не имел, что делать, чтобы овладеть ею сексуально. Берни казалась застенчивой, и вполне возможно, что она никогда раньше не была с мужчиной. По правде говоря, Глэндар тоже не был с женщиной, так что они вполне подходили друг другу.
Его глаза загорелись, когда он увидел, что ей нравится находиться рядом с водой. Глэндар чутко следил за каждым ее движением. Она глубоко втянула в себя воздух и легко вздохнула от удовольствия, когда солнце коснулось ее лица. Воздух здесь был свежим и чистым, с легким ароматом вечнозеленых растений. Теперь, когда она появилась в его жизни, все казалось идеальным. Глендар захватил с собой коммуникатор и теперь, когда тот зажужжал, пожалел об этом. Взглянув на экран, он увидел, что это Стэвар. Зная теперь многое о жизни своей пары, можно не сомневаться в том, чего хотел брат.
— Привет, братишка. Должно быть, это очень важно, касается ли это моей единственной?
— Прости, Глэндар. Ее отец поднял шум, и он хочет, чтобы она вернулась. В любом случае, мы можем это сделать?
— Стэвар, ты меня спрашиваешь об этом? Неужели ты никогда не хочешь спариться?
— Вы связались?
— Пока нет, но я даю ей время привыкнуть ко мне и нашему миру. Я поймал ее, чтобы ты знал, богиня выбрала ее для меня. Ты хочешь сказать, что не можешь справиться с этим ничтожеством? — Глэндар был недоволен, и это сквозило в его голосе.
— Я могу справиться с ним, но мы можем прекратить торговые отношения с его миром.
— Веди переговоры. Этот человек жаден и попытается обмануть тебя. Его дети выросли в лачуге, и Берни никогда не видела врача до того, как попала на наш корабль.
— Он сказал мне, что она обещана мужчине на их планете.
— Берни сказала мне, что он собирается продать ее тому, кто больше заплатит.
— Серьезно? — воскликнул Стэвар с потрясением в голосе. — Как он мог?
— Мы никогда не поймем, потому что наши родители любили нас. Я не думаю, что он очень заботился о своих дочерях. Более того, он хотел сына, а у него были только дочери.
— Судьба его наказала.
— Не достаточно, если спросишь меня.