Литмир - Электронная Библиотека

– Харандарок! Эр ди сархар Лис? – к нам спешил не молодой уже орк. Он был одет в доспехи и буквально увешен оружием, на голове одет небольшой шлем, а лицо украшали белые полосы краски.

– Удро, – невнятно буркнул Рокки и не останавливаясь свернул на улицу ведущую к нашему дому. Тишина царящая на площади давила сильнее, чем молчание Рокки. Когда я хотела досадить Рокки, я совсем не подумала о том, во что это выльется для всей деревни. Похоже мое исчезновение встревожило орков сильнее, чем я думала, хотя это странно, я была уверена, что у них есть следопыты, которым не составит труда выследить меня. Но почему-то, Рокки сидел и просто ждал меня, а в деревне готовились к масштабным поискам.

Когда мы вошли в шатер, нас встретила Эрика. Девушка бросилась ко мне и заключила в медвежьи объятья. Она что-то говорила без остановки, попутно ощупывая меня и проверяя на целостность.

– Хон, – тихо, но уверено сказал Рокки. Эрика тут же замолчала, и обняв еще раз вышла из шатра. Проследив за девушкой взглядом орк устало сел на свою кровать и похлопал рукой рядом с собой, молчаливо предлагая сесть рядом. Как только я села, Рокки заговорил. Голос его был тих и несмотря на то, что я сидела рядом мне то и дело приходилось напрягать слух:

– Духи предков, за что? За что вы послали мне это наказание? Я боюсь, что не справлюсь, вы переоценили меня…

Разобрав, что именно он бормочет, я опять завелась:

– Наказание? Это ты про меня? Да, что я такого тебе сделала? Подумаешь пошла искупаться, мог и выследить меня по следам. Неужели у вас тут нет ни одного следопыта?

– Где ты была?

– На озере… до него идти всего ничего, и если ты так волновался давно бы уже меня нашел.

– Тебя не было на озере. Я лично объехал все в округе на расстоянии одного пешего перехода от деревни. Тебя нигде не было, – Рокки говорил медленно, едва сдерживаясь.

Я открыла рот от удивления. Я то думала, он просто ждал меня у ворот, а он прочесал довольно большую территорию и просто отдыхал там и, наверное, ждал поисковые отряды.

– Но я правда была там! Я конечно знаю, что ты не в восторге от моих умственных способностей, но поверь я еще не сошла с ума настолько, чтобы сбегать непонятно куда в чуждом мне мире, да еще и не имея с собой хоть немного еды.

– Тогда где ты была? И не ври про озеро, туда я направился сразу, как только стало ясно что, в деревне тебя нет.

– Но я правда была там! А еще познакомилась с двумя тритонами, хотя познакомилась громко сказано, с одним мы почти подружились, а другой пришел на булькал на малыша и утащил его под воду. Я хотела их догнать, но они как будто растворились в воде. Теперь ты мне веришь? Где бы я еще увидела этих хвостатых, не думаю, что они в каждом озере обитают! – надувшись, что мне не верят, я отвернулась.

– Кто такие тритоны?

– Ну может не тритоны, не знаю, как у вас тут называют русалок мужского пола.

– Русалок – это что?

– Опять издеваешься? – я обернулась к орку. Рокки очень внимательно смотрел на меня, чуть нахмурив брови, – Русалки – это такие полулюди-полурыбы. У них верх как у человека, а от пояса идет длинный рыбий хвост. Только в вашем мире ко всему этому прилагается еще набор острых зубов.

Моэне - _0.jpg

– Это аквальдисы, но они не живут в озерах. И у нас уж точно не водятся. Я не знаю, где ты о них услышала, но в степях их никто никогда не видел.

– Ты сам то себя слышишь? Меня в этом мире понимают только два существа, ты да тот здоровый тритон, то есть аквальдис. Поэтому, если мне об этих существах рассказал не ты, то он.

– Что ты сказала? Аквальдис тебя понимал?

– Да, старший. Шикарный мужчина, надо сказать. А глаза, ты бы видел его глаза, я таких никогда не встречала.

– Меня не интересуют его глаза, а вот то что он тебя понимал, довольно интересно. Что он тебе сказал?

– Да ничего особенного, попросил помолчать, пока он отчитывал молодого тритона с которым мы играли.

– Играли? Ты что была в воде?

– Ну, конечно, вообще-то тот паренек спас меня от каких-то странных растений или существ, которые выпускают пузырьки. А потом мы с ним играли, его просто завораживали мои ноги. Мне показалось, что этот молодой аквальдис никогда не видел людей.

– Ты вообще в курсе, что в мире есть поговорка: встретил в воде аквальдиса – прощайся с жизнью?

– Конечно нет, ты же со мной ни о чем не говоришь. И вообще это наш самый длинный разговор за все время знакомства.

– Не переводи тему. Я могу понять, что подросток мог заинтересоваться неведомой зверюшкой, но второй аквальдис должен был тебя убить. И откуда он мог знать твой родной язык?

– А он и не знал.

– То есть как? Ты же сказала, он тебя понимал?

– Понимал и даже отвечал, но язык он не знал, по крайней мере он так сказал.

– Так, давай начнем сначала, расскажи поминутно, что ты делала сегодня с утра?

Набрав побольше воздуха, я уже хотела высказать все что думаю об этом чурбане, но заметив встревоженный взгляд и хмурое лицо, сдалась и начала рассказ. Когда я рассказывала, о том, как мы забавлялись с мальчиком-аквальдис, пришла Эрика и принесла ужин. Мой желудок пропел очередную руладу, и я жалобно посмотрела на Рокки. Тот молча кивнул разрешая сесть за стол. Понимая, что почему-то мои приключения очень важны для него, я продолжала рассказ периодически прерываясь на то, что заглотить еще одну ложку ароматной каши. Эрику никто не выгонял, и она села напротив меня за столом, жевала булочку и тоже очень внимательно меня слушала.

Когда я закончила Рокки не говоря ни слова встал и вышел, как всегда.

– Что с ним опять?

Эрика лишь пожала плечами и продолжила жевать.

Минут через пятнадцать Рокки вернулся:

– Ты поела?

Я как раз допивала травяной отвар, поэтому просто кивнула в ответ.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"702373","o":1}