Литмир - Электронная Библиотека

— Ах! — губы Лайтвуд сомкнулись на одном соске, покусывая его. Одной рукой девушка мяла её грудь, а второй — избавляла от одежды Клариссу.

В редких отсветах фонарей в окне можно было заметить покрасневшее лицо Моргенштерн. Привыкшие к темноте карие глаза рассматривали изгибы изящного тела. Всё было будто в первый раз. Тонкая и хрупкая, жгучая и яростная — её Кларисса. Изабель наслаждалась её стонами, ловя каждый звук губами, то и дело отрываясь от её груди. Но она всегда возвращалась, чтобы подарить ещё больше наслаждения своей любимой девушке.

Кларисса почувствовала что-то влажное на пальцах, быстро понимая, что это была кровь. Кровь не её — Изабель, которая медленно посасывала её грудь, уже полностью избавившись от нижнего белья. Перед глазами всё плыло. Одно лишь понимание того, что Кларисса занималась любовью с полюбившимся человеком, будоражило её. Она лгала, лгала в лицо и не краснела. Прикосновения Изабель, даже тогда в баре, пускали искры по коже Моргенштерн. Такого с ней раньше не было. Все короткие романы ничем не заканчивались, лишь постоянными ссорами, а тут… Быстро, внезапно, легко! Рядом с Изабель, казалось, воздух становился чище, небо светлее, а люди добрее. Лайтвуд притягивала к себе людей, рядом с ней Клариссе вновь захотелось почувствовать вкус жизни, насладиться ею. И как раз сейчас Изабель исполняла её сокровенное желание.

Изабель нежно целовала Клариссу, спускаясь всё ниже и ниже, будоража сознание рыжеволосой.

— Изабель! — резко вскрикнула Кларисса. Лайтвуд, как ни в чем не бывало, словно не они занимались сексом, подняла голову и посмотрела на Моргенштерн.

— М-м? — она облизнула губы и ехидно улыбнулась.

— Почему так медленно? — а вот это зря она сказала. Вмиг Изабель впилась своими губами в её.

— Ты хочешь этого? — спросила она, отстранившись.

— Почему ты спрашиваешь? — Клэри почти выдохнула эти слова, потянулась за новым поцелуем, но её остановила рука Лайтвуд.

— Я хочу знать, действительно ли нравлюсь тебе, — пелену с глаз Клариссы вмиг сняло. Изабель была серьёзна и решительно смотрела на неё. Клэри осенило: всё это была не игра, она не сможет убежать, уйти отсюда. Если она сделает это, то разобьёт сердце человеку, который действительно любит её.

— Да.

— Что «да»?

— О, Разиэль, Изабель Лайтвуд, ты… — но Иззи опередила её, сминая губы Клэри в поцелуе и одновременно медленно входя в девушку двумя пальцами. От неожиданности Клэри поперхнулась воздухом, вцепившись в спину брюнетки, которая, кстати, была не против «боевых» ранений, легко целуя её лицо и начиная медленно двигать пальцами.

С каждым толчком Клариссе становилось всё лучше и лучше. Она могла лишь сравнивать эти ощущения с очищением души. Клэри пришла помолиться, покаяться, попросить простить её грехи у святого отца, коим оказалась Лайтвуд. Нет, Кларисса была падшим ангелом, а Изабель — той, кто принимает её, какой она есть, всю без остатка.

Лайтвуд двигалась всё быстрее, целуя губы партнёрши до крови. Кларисса сорвала голос, выкрикивая её имя, медленно приближаясь к оргазму.

Чувствуя, что скоро они подойдут к концу, Кларисса приподнялась в силу её возможностей и протянула руки к лицу Изабель.

— Изабель, я… — но она не договорила, волны оргазма настигли её совсем неожиданно, и Кларисса кончила с именем Изабель на свои губах…

***

Доброе утро встретило Манхэттен хорошим прогнозом и позитивными новостями. Жители Нью-Йорка второпях мчались на работу, встречи, собеседования. Только вот наши героини не собирались покидать тёплую постель.

Кларисса проснулась первой безо всякого желания сбежать. Напротив, ей хотелось как можно дольше задержаться в руках Изабель, крепким кольцом обнимающих её. Сама Лайтвуд тихо сопела над её ухом — дыхание девушки убаюкивало Клэри обратно, но резкий звон мобильного прервал эту идиллию.

— М-м… — Изабель начала ворочаться, просыпаясь и размыкая кольцо рук.

— Спи, это наверняка мой, — но Кларисса ошиблась, звонили Изабель.

— Из, — Клэри наклонилась к завалившейся обратно девушке.

— М-да, солнышко? — у Клариссы на душе потеплело от этого прозвища, да и один вид спящей Лайтвуд чего стоил!

— Тебе звонят.

— Если это родители или Алек, то можешь просто положить обратно и притвориться, что ничего не слышала, — Иззи разлепила сонные глаза и посмотрела на обнажённую Клариссу.

— Тут незнакомый номер.

— Странно, — Иззи взяла телефон и приняла вызов.

— Алло?

— Доброе утро, мисс Лайтвуд, я детектив Элдетри из полиции Нью-Йорка.

— Откуда у Вас этот номер?

— О, как раз по этому поводу я хотел с Вами поговорить. Ваш брат — Джейс Лайтвуд — сейчас находится в полицейском участке. Ваши родители не отвечают, поэтому он дал Ваш номер.

Изабель была в шоке от услышанного: Джейс не пойми чем занимался всё это время, а теперь ей звонил какой-то там детектив и говорил, что её брат загремел за решётку.

— Что он натворил?

— Ваш брат обвиняется в вандализме и изнасиловании. Возможно, он причастен к убийству человека.

Иззи не могла поверить своим ушам, но всё же продолжила разговор с детективом.

— Это всё?

— Да, вы можете сегодня прийти в участок и навестить брата, погодите… мне только что сказали, что ваших родителей осведомили об этом.

— «Просто прекрасно», — подумала Изабель.

— Они могут внести залог за ущерб имущества, но ваш брат отправится в суд.

— Спасибо, детектив Элдетри.

— Удачного дня, мисс Лайтвуд.

Кларисса с беспокойством смотрела на возлюбленную — Изабель была бледна как мел.

— Что случилось?

— Джейса арестовали.

Комментарий к 10.

Я не буду каяться и извиняться за задержку главы. Она есть - я не забросила работу, так что можете просто закидать меня тапками.

========== 11. ==========

Кларисса стояла перед трюмо, разглядывая своё отражение, пока Изабель созванивалась с неизвестными ей людьми. Естественно, Лайтвуд точь-в-точь пересказала ей слова детектива об аресте брата. Моргенштерн ничего не ответила, только поцеловала девушку в лоб. Изабель не нужны были сочувствие и жалость: в состоянии шока она мало разбиралась в своих эмоциях и чувствах.

Кларисса дёрнулась, услышав стук каблуков. Развернувшись, она увидела Изабель, держащую в руках телефон. Брюнетка нервно теребила рукав куртки, закусывала губу до посинения, явно пребывая мыслями не здесь.

— Мой личный водитель уже внизу — черный Мерседес, — просто скажи ему адрес, и он тебя отвезёт, — Лайтвуд подошла к Клэри вплотную, едва касаясь её рыжих волос свободной рукой. — Просто… — девушка вздохнула и выдохнула, — перезвони мне, когда приедешь, хорошо?

— Изабель, — Кларисса замолкла, почувствовав лёгкое прикосновение к своим губам. Это случилось за секунду, но показалось Моргенштерн наваждением.

— Не надо. Помнишь, что я сказала? — Лайтвуд посмотрела в глаза напротив. — Я сказала, что я не стерва, не неприступная леди с глянца. Я попросила дать мне месяц, и месяц ещё не прошёл. Я буду постоянно добиваться тебя, — Иззи наклонилась ближе, обжигая своим дыханием щёку Клэри. — Пока ты не скажешь три слова, и мы не заживём припеваючи. Мне было бы плевать на Джейса, на его проблемы, но мы — семья, и он мой брат. Я хочу помочь ему.

— Я понимаю тебя.

— Тогда ты не будешь сердиться, если я сегодня не приду на лекции? — Лайтвуд отошла в сторону, забирая рюкзак и солнцезащитные очки с трюмо.

— Нет, — Кларисса посмотрела на Изабель. Девушка нервничала и дёргалась от каждого звука.

— Спасибо. О, мой Ангел, ты не представляешь, как я хотела бы пробыть с тобой в постели вот так вот целый день.

— Я тоже, — сказала Моргенштерн и увидела улыбку Изабель, первую после разговора с детективом.

***

Покинув квартиру Изабель, Кларисса пошла вперёд, дабы не привлекать к себе внимания соседей брюнетки. Девушки попрощались на выходе, поцеловавшись. Моргенштерн успела заметить взгляд Изабель полный тревоги и беспокойства за неё.

11
{"b":"701928","o":1}