– Как будем высаживаться на берег? – поинтересовался Булавин.
– На шлюпке. Причалов там нет.
– Сумеем? Волны-то вон какие…
– Не беспокойтесь, товарищ майор, высадим вас. На мысе Книповича волны меньше. Да и шторм небольшой, балла на полтора. В апреле здесь всегда штормит. А зачем вас так срочно кидают на этот остров? – поинтересовался командир катера.
– Будем делать рекогносцировку. У начальства всегда так: ударит моча в голову – срочно выполнять.
– Согласен, товарищ майор. Нехороший только этот остров, слава у него дурная, не любим мы его.
Булавин не стал уточнять, чем вызвана нелюбовь пограничников к этому острову, прошел обратно в каюту.
– Товарищ майор, может, перекусите, – предложил Иноземцев, – когда к острову прибудем, выгружаться долго будем, не до этого…
– Вы ешьте, я не хочу, – Булавин снова прилег на кровать.
Днем, около четырнадцати часов, у мыса Книпович встали на якорь. Волны здесь действительно были поменьше. До берега метров семьдесят разгружались часа четыре. Шлюпка сделала около десяти рейсов туда – обратно. Хорошо помогли моряки Третьякова. Они не только выносили груз на берег, но и отгоняли моржей, которые недовольно косились на незваных гостей. Наконец, катер «Буйный» дал прощальный гудок, а высадившиеся на остров полярники помахали рукой отходившему судну.
Вдруг выглянуло солнце. Осмотрелись. Берег – мелкая галька, на которой кое-где словно брильянты сверкали куски льда. На возвышении острова стояли строения: жалкие хибары, и один длинный барак. Строения были в таком состоянии, что Булавин и его подчиненные сразу оставили мысль воспользоваться их крышей. Рядом с бараком лежали две огромные цистерны, а вокруг пустые бочки. Возле барака стоял ветряк. Он был высокий метров пятнадцать. Ветряк бездушно крутил лопастями и на безлюдном острове выглядел жутковатым монстром. Если аккумулятор не сдох, то должно быть электричество подумал Булавин.
– М-м-да, засрали остров…, – глубокомысленно произнес Крутихин.
– Тридцать лет назад не было экологического движения, – заметил Булавин.
– О, смотрите-ка, вот и хозяин объявился, – воскликнул Иноземцев.
Все посмотрели в сторону, куда показывал рукой лейтенант-пограничник. По берегу в их сторону двигался белый медведь. Он шел, не спеша, лениво, не обращая внимания на моржей. Джек навострил уши и, уставившись на приближавшегося зверя, тихо зарычал.
– Надо его шугануть, – сказал Булавин, достал пистолет и сделал два выстрела в воздух. Медведь остановился, поднял морду и потянул носом. Затем шагнул в воду и нырнул в морскую пучину.
– Ну, вот так-то лучше, – удовлетворенно произнес Булавин, засунул пистолет в кобуру. – Значит так, товарищи офицеры, – повернулся к своим подчиненным, – задача минимум: поставить палатку, установить антенну. Тебе, Кирилл, сегодня надо наладить связь с базой на Франце. Все это надо сделать до темноты. Потом ужин и личное время.
– Личное время приплюсуем ко сну, – заявил Крутихин, – я уже на излете.
– А где вход в этот бункер? – бросил в воздух вопрос Иноземцев.
– Завтра прибудут спецы с Мурманска, у них должны быть карты, они найдут, – высказал свое мнение Булавин, – все, работаем, мужики!
Глава IV
На следующее утро на остров опустился легкий туман. Видимость не больше ста метров.
– Могут и не прилететь, – задумчиво заметил Иноземцев.
– Прилетят, – убежденно заявил Булавин, – это ведь полярные летчики, да и расстояние всего-то сто семьдесят километров.
Время подходило к обеду, но признаков того, что к ним летит подкрепление, не было никаких. Булавин и пограничники периодически всматривались в небо, но там кричали только чайки. Наконец, во втором часу дня Иноземцев, сидевший у рации, торжествующе крикнул:
– Летят! – Булавин и Крутихин подбежали к радисту. – Пилот вышел на связь. Время подлета ориентировочно полчаса. Тише! – Иноземцев поднял руку, видимо слушая радиста с вертолета, затем снял наушники, посмотрел на товарищей. – Они просят обозначить место посадки вертолета. Чтобы ровное и без препятствий.
– Вон, на холме обозначим, – Булавин показал рукой на самое высокое место острова, где была сравнительно ровная площадка, – там и льда почти нет.
– И как мы обозначим? – задал вопрос Крутихин.
– Как партизаны в белорусском лесу. Делаем треугольник из трех костров.
– Дрова нужны…
– Дров полно. Вон разберем старые доски от сараев. Полканистры бензина хватит.
Костры запылали как раз перед прилетом геликоптера. Сначала они услышали характерный хлопающий шум винтов, затем из тумана вынырнул военный вертолет. Он был темно-зеленый и походил на хищную птицу. Вертолет завис над обозначенной площадкой, стал медленно опускаться на землю. Приземлился, но лопасти винта еще долго вращались, обдавая воздухом стоявших неподалеку полярников. Когда винт остановился, наступила непривычная тишина. Булавин и его подчиненные напряженно смотрели на все еще закрытый люк вертолета. Дверь вертолета открылась, из проема двери на землю спустили трап.
Первым из вертолета спустился высокий мужчина, в зеленом камуфляже без знаков различия. Для полярника он выглядел необычно: франтоватое зеленое кепи с опущенными наушниками, дымчатые очки в тонкой оправе, на руках черные перчатки. Он остановился, медленно покрутил головой, обозревая местность. Затем остановил взгляд на военных полярниках, стоявших перед ним. Смотрел на них несколько секунд, в это время на его очках отражались блики догоравшего костра.
После него сзади на землю, игнорируя трап, спрыгнул второй пассажир, тоже в зеленом камуфляже, но в черной шапочке. Остановился рядом с первым мужчиной.
– Гля, да это баба! – удивленно воскликнул капитан Крутихин.
Булавин тоже удивленно посмотрел на второго пассажира. Молодая женщина лет тридцати пяти, лицо овальное, довольно милое, но строгое, фигура даже в мешковатом армейском комбинезоне выглядела стройной, из-под шапочки выбивались короткие светлые волосы.
Булавин пошел знакомиться с прибывшими гостями, составляющими подкрепление.
– Здравия желаю, майор Булавин Ульрих Романович, старший группы, – подал руку мужчине, оголив ладонь.
– Здравствуйте, майор, – сухо ответил высокий мужчина. Поздоровался за руку, не сняв перчатку, – подполковник Генштаба Самойлов Арнольд Мстиславович, инспекторский отдел.
Женщина первая подошла к Булавину, сняла перчатку, подала руку:
– Беленко Ольга Вячеславовна, тоже майор, доктор химических наук.
– Так вот какой вы доктор! – удивленно воскликнул Булавин, – а я подумал о другом.
– Вы разочарованы, майор? – иронично спросила женщина.
– Нисколько. Даже польщен. Иметь в своей группе ученого…
– Не беспокойтесь. Если понадобится, вытащу вас оттуда не хуже любого врача.
– Надеюсь, что это не понадобится, – улыбнулся ей Булавин.
– Если будете соблюдать все инструкции.
Подошли Иноземцев и Крутихин, представились. В момент знакомства Крутихин беспардонно осмотрел фигуру Беленко.
– Значит так, товарищи офицеры, – начальственным голосом объявил подполковник Самойлов, – быстро разгружаемся, отпускаем вертолет, а потом небольшое совещание, где до вас будут доведены вводные.
Когда мужчины сгружали груз с вертолета, женщина стояла рядом и говорила какие ящики надо разгружать особенно осторожно, чтобы не разбить реактивы. Были четыре больших металлических ящика особенно тяжелых, килограмм по семьдесят.
Булавин спросил доктора-химика о содержимом этих ящиков.
– Там ничего ценного, алюминиевые металлические стружки, – сообщила Беленко.
– Думаете, понадобятся?
– Не знаю, запасной вариант.
После того, как разгрузили вертолет и отпустили его, Булавин на правах хозяина пригласил всех в палатку: «Всех прошу, к нашему шалашу!». Все прошли в палатку, разместились. Там было сравнительно тепло, хоть и темновато. После холодного ветра и сырой мглы помещение выглядело уютно.