Литмир - Электронная Библиотека

– Боюсь, вашим дамам придется поискать себе другое пристанище, – сообщил Томми.

– А в чем проблема?

– Моя жена ошиблась, когда проверяла календарь. Мы забронировали их номер для других клиентов на остаток недели. Они будут здесь уже сегодня.

– Мои мать и сестра могут переехать в другой.

– У нас заняты все номера.

Эли увидел, как бегают хитрые глазки Томми, и сразу все понял. Дрожь пробежала у него по спине.

– Ты знаешь, кто я, – констатировал Эли. Томми отступил на шаг назад:

– Послушай, Уэйд, я не хочу неприятностей.

– Это Сван Сэмпле приказала тебе вышвырнуть мою семью на улицу?

– Повторяю: мне не нужны неприятности. Давай говорить откровенно. У тебя и твоей семьи вряд ли хватит денег, чтобы заплатить за проживание здесь.

Чертова Сван! Неприятности уже начались.

– Если ты скажешь хоть слово моей матери или сестре, я сделаю то, что мне следовало сделать, когда мы еще были детьми. Я надеру тебе задницу и набью морду.

Томми побелел, а Эли развернулся и, не добавив ни слова, вышел на улицу. Нужно было придумать что-то и постараться переиграть противника.

«Агентство недвижимости Бернт-Стенда». Эли скользнул взглядом по табличке и вошел в мраморный вестибюль, не потрудившись закрыть за собой тяжелую деревянную дверь. Она хлопнула без его помощи. Аккуратно одетый молодой человек глазел на него, разинув рот, из-за конторки.

– Вы секретарь? – поинтересовался Эли. Мужчина растерянно заморгал:

– Нет, сэр, я агент.

Эли внимательно посмотрел на него:

– Вы выросли в этом городе?

– Нет, я вырос в Эшвилле. Мы с женой переехали сюда только в прошлом году. Но, уверяю вас, я отлично знаю все дома, которые сдаются в наем, исторические места…

– Отлично. – Эли рывком подвинул кресло к столу агента и уселся. – Выставлены ли на продажу какие-нибудь из «домов Эсты»?

– О, как я вижу, вы знакомы с нашими прекрасными традициями и лучшими домами в городе. Да, некоторые из них продаются. Все в отличном состоянии, два из них частично обставлены. Антикварные вещи, великолепные ковры…

Агент замолчал, рассматривая линялые джинсы потенциального клиента, повязку на руке, запекшуюся кровь на подбородке: Эли порезался, когда брился. Наконец взгляд его упал на широкие мозолистые ладони.

– Но вы, разумеется, понимаете, что это очень дорогие дома. У меня есть список недорогих очаровательных домиков в пригороде…

– Я покупаю «дома Эсты». Агент снова заморгал:

– Простите, сэр?

– Все «дома Эсты», выставленные на продажу. С мебелью и без нее. И как только моя мать выберет один из них, вы пришлете мне декоратора, который завершит оформление дома. Я хочу, чтобы все было готово к завтрашнему дню. Сегодняшнюю ночь моя семья проведет в мотеле, но завтра после обеда они должны сидеть у камина в том «доме Эсты», который им придется по душе. А затем вы подберете мне жильцов для остальных. Я хочу, чтобы в этих домах поселились резчики по камню, рабочие и так далее, у которых не слишком много средств к существованию. Я не буду взимать с них квартирную плату. Как по-вашему, разве это не мило? Дать простым людям возможность вырастить детей в «домах Эсты»! Я думаю, мне понравится быть домовладельцем в этом городе. – Он уставился на агента. – Сможете вы это устроить?

Агент смотрел на него с открытым ртом.

– Мы говорим с вами о домах стоимостью около двух миллионов долларов! На это потребуется время, это уйма бумажной работы…

– Нет, приятель, для этого нужен всего один телефонный звонок в мой банк. Я плачу наличными. – Эли достал сотовый телефон из кармана рубашки.

* * *

Я плавала в бассейне Марбл-холла туда и обратно, пока у меня не заныла грудь и не заболели руки, но никак не могла принять решение. Неожиданно возле бассейна появилась Глория – она привела Леона Фор-реста. При виде моих брюк и мокасин, валявшихся у бортика, Глория фыркнула. Я легко прочитала ее мысли: «Вы не леди, вам далеко до вашей бабушки!» Я плавала в нижнем белье и блузке; Леон заметил это и неловко замер на полдороге, явно не понимая моего поведения. Я еле дыша вцепилась в мраморный бортик и покачала головой. «И не старайся меня понять», – мысленно сказала я ему. Глория удалилась, и Леон подошел ближе.

– Я пришел сказать, что в войне против Эли Уэйда я не участвую.

Леон произнес это совершенно спокойно – он всего лишь констатировал факт. Я кивнула, пытаясь отдышаться.

– Я вас об этом и не прошу.

– Ваша бабушка иного мнения. Когда я сказал ей об этом, она меня уволила.

В мои легкие наконец вошла нормальная порция воздуха.

– Я сама этим займусь. Вы не уволены. Продолжайте работать, как работали.

– Вы должны кое-что понять. Я знаю, что Сван принимает решения, исходя из того, что будет лучше всего для ее компании и для ее репутации. Я не дурак и понимаю, что она никогда бы не поставила чернокожего во главе «Мраморной компании Хардигри», если бы считала, что это повредит ее бизнесу. Некоторые люди говорили мне, что я не должен на нее работать, что я могу уехать из города и открыть свое дело в любом другом месте.

– И почему же вы остались?

– Это и мой город тоже. Здесь мои родные, мои корни. – Леон широким жестом обвел горы. – Здесь я многому научился, и, между прочим, Эли сыграл в этом не последнюю роль. Я с детства привык уважать его. Он наш человек. Резчик по камню. Белый, как лилия, но все-таки свой.

– Я не сомневаюсь: он бы гордился, если бы услышал ваши слова.

– Значит, вы понимаете. Я лучше брошу работу, но Эли не предам. Если он считает, что может доказать невиновность своего отца, перерыв всю землю за вашим поместьем, я буду ему помогать. Всегда говорили, что Джаспер Уэйд пострадал зря. Люди считали, что ваша бабушка искала кого-то, чтобы свалить на него вину, а он просто подвернулся под руку. Не скажу, что я в это верю, но так люди говорят. У Эли есть друзья, о которых он даже и не знает. Старики, которые были тогда резчиками по камню, каменотесами, которые уважали его отца.

– Я хочу, чтобы вы во всем помогали Эли. – Леон Форрест с удивлением посмотрел на меня, и я кивнула в подтверждение своих слов. – И скажите об этом всем. Пригласите его на каменоломню, пусть все видят Эли рядом с вами. Я хочу, чтобы люди помогали ему. – Я помолчала. – Потому что сама я не могу ему помочь.

– Но вы успокоите вашу бабушку?

Я кивнула. Леон помолчал, обдумывая мои слова.

– Тогда я согласен. Но я должен рассказать вам, что происходит в городе. Эли только что приобрел пять «домов Эсты» на общую сумму около двух миллионов долларов. Его банк пришлет деньги наличными.

Я в недоумении уставилась на Леона и тут же услышала совершенно невероятное объяснение:

– Томми Ракелоу выкинул его мать и сестру из своей гостиницы. Я уверен, что ваша бабушка приложила к этому руку. Поэтому завтра же Эли перевезет свою семью в один из лучших «домов Эсты». Он сказал, что остальные сдаст каменотесам и не будет брать арендную плату. На каменоломне только об этом и говорят. Мужики как с ума посходили. Эли, так сказать, застолбил свой участок и ясно дал понять, что никто не смеет трогать ни его семью, ни его самого. Он приехал, чтобы найти правду, и Сван его не остановит.

Я молчала, меня душил гнев. Я ненавидела Сван за избранную ею тактику. Лучше бы бабушке не провоцировать меня! Леон покачал головой, словно не веря собственным словам.

– Прошлым вечером Эли сказал мне, кто он такой, и попросил никому об этом не говорить. Я согласился. Я не думаю, что он мошенник или лжец. Мы не виделись двадцать пять лет, а он по-прежнему верит мне. Так что и я ему поверю. Надеюсь, и вы ему тоже поверите.

– Я намерена создать для него условия наибольшего благоприятствования. Он это заслужил.

– То есть вы откроете для него все двери, но с ним не пойдете – так, что ли?

– Совершенно верно.

Я видела, что уважение, которое испытывал ко мне Леон, начинает таять.

56
{"b":"70151","o":1}